Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaufsichtigung von Personen
DNNP
Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen
Personen in verseuchten Gebieten unterstützen
Personen mit drogenbedingten Gesundheitsproblemen
Personen mit drogenbezogenen Gesundheitsproblemen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren
Supervision von Personen
Vermisste Personen und nicht identifizierte Personen
Vermisste bzw. nicht identifizierte Personen
Überwachung von Personen

Traduction de «150 personen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermisste bzw. nicht identifizierte Personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen

vermiste en niet-geïdentificeerde personen


Beaufsichtigung von Personen | Supervision von Personen | Überwachung von Personen

begeleiding van personen | toezicht op personen


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Personen in kontaminierten Gebieten unterstützen | Personen in verseuchten Gebieten unterstützen

mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan


Personen mit drogenbedingten Gesundheitsproblemen | Personen mit drogenbezogenen Gesundheitsproblemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde gezondheidsproblemen


Übereinkommen Nr. 150 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Erkennungsnummer des Nationalregisters der natürlichen Personen

identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen


Beschluss zu Verhandlungen über das Einreise- und Aufenthaltsrecht natürlicher Personen [ DNNP ]

Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]


Personen- und Güterverkehr auf der Straße koordinieren

wegvervoeractiviteiten coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
richtet sich an weniger als 150 Personen pro EU-Land, bei denen es sich nicht um qualifizierte Anleger handelt (beispielsweise natürliche Personen).

gericht is aan minder dan 150 natuurlijke of rechtspersonen per EU-land die geen gekwalificeerde beleggers (d.w.z. particulieren) zijn; en/of


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0597 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 597/2011 der Kommission vom 21. Juni 2011 zur 150. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) Nr. 597/2011 DER KOMMISSION // vom 21. Juni 2011 // zur 150. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0597 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 597/2011 van de Commissie van 21 juni 2011 tot 150e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 597/2011 VAN DE COMMISSIE // van 21 juni 2011 // tot 150e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad to ...[+++]


Durchführungsverordnung (EU) Nr. 597/2011 der Kommission vom 21. Juni 2011 zur 150. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 597/2011 van de Commissie van 21 juni 2011 tot 150e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban


E. unter Hinweis darauf, dass mehr als 150 Personen bereits auf der Grundlage von Artikel 156 und 156a des indonesischen Strafgesetzbuches verhaftet bzw. inhaftiert worden sind; unter Hinweis darauf, dass Beweise darüber vorliegen, dass lokale Gesetze über Gotteslästerung, Ketzerei und religiöse Diffamierung von Extremisten dazu genutzt werden, die Religionsfreiheit einzuschränken und Spannungen und Gewalt zwischen einzelnen Volksgruppen zu schüren,

E. overwegende dat er al meer dan 150 personen zijn aangehouden of opgesloten in het kader van de artikelen 156 en 156, onder a), van het Indonesische strafwetboek, en overwegende dat er bewijs is dat plaatselijke verordeningen betreffende godslastering, ketterij en religieuze smaad door extremisten worden gebruikt om de godsdienstvrijheid in te perken en spanningen en geweld tussen gemeenschappen aan te wakkeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. unter Hinweis darauf, dass mehr als 150 Personen bereits auf der Grundlage von Artikel 156 und 156a des indonesischen Strafgesetzbuches verhaftet bzw. inhaftiert worden sind; unter Hinweis darauf, dass Beweise darüber vorliegen, dass lokale Gesetze über Gotteslästerung, Ketzerei und religiöse Diffamierung von Extremisten dazu genutzt werden, die Religionsfreiheit einzuschränken und Spannungen und Gewalt zwischen einzelnen Volksgruppen zu schüren,

E. overwegende dat er al meer dan 150 personen zijn aangehouden of opgesloten in het kader van de artikelen 156 en 156, onder a), van het Indonesische strafwetboek, en overwegende dat er bewijs is dat plaatselijke verordeningen betreffende godslastering, ketterij en religieuze smaad door extremisten worden gebruikt om de godsdienstvrijheid in te perken en spanningen en geweld tussen gemeenschappen aan te wakkeren,


richtet sich an weniger als 150 Personen pro EU-Land, bei denen es sich nicht um qualifizierte Anleger handelt (beispielsweise natürliche Personen).

gericht is aan minder dan 150 natuurlijke of rechtspersonen per EU-land die geen gekwalificeerde beleggers (d.w.z. particulieren) zijn; en/of


Die Obergrenze für Angebote, die von der Verpflichtung zur Veröffentlichung eines Prospekt ausgenommen sind, sollte bei mindestens 150 Personen pro Mitgliedstaat liegen.

Het plafond voor de vrijstelling van aanbiedingen van de prospectusplicht moet daarom bij ten minste 150 personen per lidstaat liggen.


So umfasste, um ein Beispiel zu nennen, die Delegation der Vereinigten Staaten in Seattle etwa 150 Personen und die Delegation Japans und die EU-Delegation etwa 100 Personen, während die meisten Entwicklungsländer nur durch eine Person (den Minister für Außenhandel) vertreten waren.

Een voorbeeld: terwijl in Seattle de meeste hunner slechts door één persoon waren vertegenwoordigd (de minister van buitenlandse handel), telde de delegatie van de Verenigde Staten circa 150 personen, die van Japan en de EU elk ongeveer 100.


Nach einer Untersuchung der Weltgesundheitsorganisation (WHO) wurden 150 Personen durch nicht explodierte Bomben getötet oder verstümmelt, die nach den 78tägigen NATO-Bombardierungen, bei denen 1100 Kassettenbomben eingesetzt wurden, die 220.000 Splitterbomben enthielten, über ganz Jugoslawien und insbesondere den Kosovo verstreut sind.

Volgens een studie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) zijn 150 mensen gedood of verminkt door niet-ontplofte bommen en granaten die zijn verspreid op het Joegoslavisch grondgebied, met name in Kosovo, na de 78 dagen durende NAVO-bombardementen, waarbij 1.100 clusterbommen werden gebruikt die 220.000 granaten bevatten.


Personen, die eine Ausbildung in Unterrichtsanstalten im Sinne des Artikels 150 Absatz 2 vierter Gedankenstrich des Vertrags, in Lehrlingsausbildungsstätten oder in Unternehmen durchführen.

Personen die, in een van de in artikel 150, lid 2, vierde streepje, van het Verdrag bedoelde onderwijs- of opleidingsinstellingen, dan wel in opleidingscentra of in bedrijven, een opleiding verzorgen.


w