Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12

Vertaling van "12 gestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Jahresabschlüsse der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl zum 31.12.89 und 31.12.88

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der zweite Vorschlag für eine Richtlinie zum Opferschutz wurde am 4. Oktober 2012 vom Ministerrat angenommen (IP/12/1066), nachdem das Europäische Parlament am 12. September 2012 mit überwältigender Mehrheit dafür gestimmt hatte (MEMO/12/659).

Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).


− (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil in ihm empfohlen wird, dass die 18 zusätzlichen Abgeordneten aus 12 Mitgliedstaaten ihre Sitze einnehmen dürfen, nachdem sie gewählt worden sind.

− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat het ten doel heeft te waarborgen dat de achttien extra EP-leden uit de twaalf betrokken lidstaten zitting kunnen nemen via een democratisch proces.


Wir haben zugunsten der Änderungsanträge 5, 8, 11, 12 und 13 gestimmt und bedauern, dass das Europäische Parlament in Bezug auf die Anerkennung der Transparenz, den Kampf gegen Steueroasen und Umweltverpflichtungen („New Green Deal“) nicht weiter ging.

Wij hebben voor de amendementen 5, 8, 11, 12 en 13 gestemd en wij betreuren het dat het Europees Parlement niet verder is gegaan op het gebied van administratieve transparantie, de strijd tegen belastingparadijzen, en het aangaan van verplichtingen ten gunste van het milieu ("New Green Deal").


Ich habe gegen das vorliegende Dokument gestimmt, denn wenn Großbritannien 12 Prozent aller Flüchtlingsanträge akzeptiert und Schweden mit 91 Prozent quasi zu allem ja und amen sagt, werden wir uns einfach nie einigen können.

Ik heb tegen het document gestemd omdat we het gewoon niet eens kunnen worden als het Verenigd Koninkrijk 12 procent van de aanvragen van vluchtelingen aanvaardt en Zweden met 91 procent bijna op alles ja en amen zegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe gegen das vorliegende Dokument gestimmt, denn wenn Großbritannien 12 Prozent aller Flüchtlingsanträge akzeptiert und Schweden mit 91 Prozent quasi zu allem ja und amen sagt, werden wir uns einfach nie einigen können.

Ik heb tegen het document gestemd omdat we het gewoon niet eens kunnen worden als het Verenigd Koninkrijk 12 procent van de aanvragen van vluchtelingen aanvaardt en Zweden met 91 procent bijna op alles ja en amen zegt.


Die der ELDR-Fraktion angehörende VVD-Delegation hat gegen den von der PSE-Fraktion eingereichten Änderungsantrag 12 gestimmt, und zwar nicht weil die Liberalen gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung sind, sondern vielmehr weil die von uns gewünschte Fassung der Ziffer 33 durch Änderungsantrag 12 ersetzt würde.

De VVD/ELDR heeft tegen amendement 12 van de PSE gestemd, niet omdat liberalen tegen het beginsel van gelijke behandeling zijn, maar wel omdat amendement 12 de door ons gewenste tekst van paragraaf 33 zou vervangen.


Die Technik der Zuteilung der zusätzlichen Sitze (Artikel 20 § 2 Absätze 3 und 4 des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989) wird zur Folge haben, dass das Wahlgewicht der Stimmen je nach der Liste, für die der Wähler gestimmt hat, unterschiedlich ausfällt.

Het is de techniek van toewijzing van de bijkomende zetels (artikel 20, § 2, derde en vierde lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989) die tot gevolg zal hebben dat het electorale gewicht van de stemmen zal variëren naar gelang van de lijst waarop de kiezer zijn stem heeft uitgebracht.


Der Vertreter Deutschlands erklärte, daß sein Land gegen die Richtlinie stimmen werde, da es den neuen Artikel 3 a betreffend die Übertragung von Ereignissen von erheblicher gesellschaftlicher Bedeutung (siehe weiter unten) nicht mittragen könne; Belgien wird sich der Stimme enthalten, während Schweden und Griechenland erklärten, daß sie für den gemeinsamen Text sind (wie erinnerlich ist der gemeinsame Standpunkt des Rates von einer qualifizierten Mehrheit aus 12 Delegationen getragen worden, wobei Schweden mit Nein gestimmt hatte und sich Belgien und Griechenland der Stimme enthalten hatten).

De vertegenwoordiger van Duitsland kondigde aan dat zijn land tegen de richtlijn zal stemmen omdat het geen steun kan geven aan het nieuwe artikel 3 bis betreffende de uitzending van evenementen die van aanzienlijk belang voor de samenleving worden geacht (zie hierna) ; België zal zich van stemming onthouden terwijl Zweden en Griekenland aankondigden dat zij voorstander zijn van de gezamenlijke tekst (zoals bekend werd het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gesteund door een gekwalificeerde meerderheid van 12 delegaties, met een tegenstem van Zweden en onthoudingen van België en Griekenland).




Anderen hebben gezocht naar : artikel 12-verfahren     verfahren gemäß artikel     12 gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 gestimmt' ->

Date index: 2021-05-24
w