Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1000 beschäftigte des unternehmens tazreen fashions " (Duits → Nederlands) :

G. in der Erwägung, dass am Samstag, den 24. November 2012 mehr als 1000 Beschäftigte des Unternehmens Tazreen Fashions – das für westliche Firmen wie den niederländischen Konzern CA, den französischen Konzern Carrefour, den schwedischen Konzern Ikea oder den US-amerikanischen Konzern Walmart produziert hat – beim Brand eines Fabrikgebäudes in einem Außenbezirk von Dhaka von den Flammen eingeschlossen wurden; in der Erwägung, dass dabei 110 Menschen zu Tode gekommen sind und mehr als hundert Menschen verletzt wurden;

G. overwegende dat zaterdag 24 november 2012 meer dan 1 000 werknemers van de aan de rand van Dacca gelegen fabriek Tazreen Fashions, die werkte voor westerse bedrijven als de Nederlandse groep CA, het Franse Carrefour, het Zweedse Ikea of het Amerikaanse Walmart, als ratten in de val zaten toen hun onderneming afbrandde; overwegende dat 110 van hen zijn omgekomen en dat een honderdtal mensen gewond raakte;


Anzahl der Forscher in den Unternehmen pro 1000 Beschäftigte, 1997 // Anzahl der Forscher in den Unternehmen pro 1000 Beschäftigte, 1997 bzw. letztes Jahr, für das Daten vorhanden sind

Aantal onderzoekers in ondernemingen per 1000 werknemers, 1997 // Aantal onderzoekers per 1000 werknemers, 1997 of het meest recente jaar


E. in der Erwägung, dass im August 2014 Textilarbeiter des Tuba-Konzerns in den Hungerstreik traten, weil sie in den drei Monaten davor keinen Lohn erhalten hatten; in der Erwägung, dass das Unternehmen Tazreen Fashion, in dessen Fabrik 2012 100 Arbeitnehmer bei einem Brand ums Leben gekommen sind, zum Tuba-Konzern gehörte; in der Erwägung, dass die betroffenen Arbeitnehmer immer noch keine angemessene Entschädigung erhalten haben;

E. overwegende dat textielwerkers van Tuba Group in augustus 2014 in hongerstaking zijn gegaan omdat zij gedurende drie maanden niet werden betaald; overwegende dat Tuba Group hetzelfde bedrijf is dat eigenaar was van Tazreen Fashion, dat een fabriek had waar bij een brand in 2012 meer dan 100 werkers zijn omgekomen; overwegende dat deze werknemers nog steeds geen gepaste compensatie hebben ontvangen;


1.2 Größe des Unternehmens, zu dem die örtliche Einheit gehört, klassifiziert nach einer der folgenden Größenklassen: 10-49, 50-249, 250-499, 500-999, 1000 oder mehr Beschäftigte

1.2. De grootte van de onderneming waartoe de lokale eenheid behoort, ingedeeld in een van de volgende grootteklassen: 10-49, 50-249, 250-499, 500-999, 1000 of meer werknemers


F. in der Erwägung, dass das Unternehmen Ali Enterprises der pakistanischen Gewerkschaft der Textilarbeiter (Pakistani Textile Workers Union – NTUF) zufolge nur wenige Wochen vor der Katastrophe einen international anerkannten Sicherheitstest bestanden hatte, und in der Erwägung, dass Tazreen Fashions Produktionsaufträge erhalten hatte, obwohl bei Inspektionen durch ein mit Walmarkt verbundenes Unternehmen und die europäische ...[+++]

F. overwegende dat volgens de Pakistaanse textielvakbond (NTUF) Ali Enterprises amper enkele weken vóór de ramp geslaagd was voor een internationaal erkende veiligheidstest en overwegende dat Tazreen Fashions productiebestellingen had ontvangen, hoewel inspecties door een aan Walmart gelieerd bedrijf en door het European Business Social Compliance Initiative ernstige inbreuken op de veiligheidsnormen hadden vastgesteld;


Den der Kommission zur Verfügung gestellten Dokumenten zufolge erfüllt der Antrag eine wesentliche Voraussetzung für eine Inanspruchnahme des EGF: mindestens 1000 Entlassungen in einem Unternehmen in einem Mitgliedstaat innerhalb eines Zeitraums von vier Monaten, darunter auch arbeitslos gewordene Beschäftigte bei Zulieferern oder nachgeschalteten Herstellern, gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung 1927/2006.

Volgens de documenten die de Commissie ter hand zijn gesteld, voldoet de aanvraag aan een fundamentele voorwaarde voor steunverlening uit het EFG, namelijk het ontslag binnen een periode van vier maanden van ten minste duizend werknemers van een onderneming van een lidstaat, met inbegrip van ontslagen bij leveranciers of afnemers van deze onderneming, zoals vermeld in artikel 2, letter a), van Verordening 1927/2006.


die Herabsetzung des Schwellenwertes für Unternehmen, die in den Geltungsbereich der Richtlinie fallen, von 1000 auf 500 Beschäftigte im gesamten Unternehmen sowie von 150 auf 100 Beschäftigte pro Niederlassung in mindestens zwei Mitgliedstaaten;

de verlaging van de drempelwaarden voor ondernemingen die onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen van 1000 tot 500 werknemers voor de onderneming in haar geheel, en van 150 tot 100 werknemers per vestiging in minstens twee lidstaten,


Privatisierungsmaßnahmen Eine Notifizierung ist erforderlich, wenn das Unternehmen zum Zeitpunkt der Privatisierung mehr als 250 Arbeitnehmer (vormals 1000) beschäftigt und . die Privatisierung nicht im Rahmen einer offenen und bedingungsfreien Ausschreibung erfolgt; . eine Ausschreibung zwar vorgesehen ist, aber das Unternehmen nicht an den Meistbietenden veräußert wird, . die Abwicklung eine kostengünstigerere Option ist (negativer Verkaufspreis), . historisch nicht zusammengehörende Unternehmen gebündelt veräußert werden.

- Privatiseringen Indien de onderneming meer dan 250 werknemers heeft (vroeger 1.000) ten tijde van de privatisering en - . deze niet plaatsvindt via een open en onvoorwaardelijke biedingsprocedure, . als deze wordt uitgevoerd via een open biedingsprocedure, doch daarbij niet het hoogste bod wordt geaccepteerd, . of indien een liquidatie een minder duur alternatief is (negatieve aankoopprijs), . of indien de privatisering de verkoo ...[+++]


Hierbei handelt es sich um Unternehmen, die weniger als 500 Beschäftigten zählen und zu nicht mehr als 50 % im Besitz von Unternehmen sind, die selbst mehr als 1000 Beschäftigte haben.

Hiermee worden ondernemingen bedoeld die minder dan 500 werknemers in dienst hebben en voor niet meer dan 50 % in handen zijn van ondernemingen met meer dan 1000 werknemers.


3)Trainee-Programm für Unternehmensgründer (Projektträger: Stiftung zur Wirtschaftsförderung, Qualifizierung und Arbeitsbeschaffung Rudolstadt) - Motivationskurse zur Existenzgründung für ca. 1000 Teilnehmer (Arbeitslose und unterqualifizierte Beschäftigte), - Existenzgründungsberatung (für ca. 100 Teilnehmer und begleitende Beratung an jungen Unternehmen (ca. 30).

3. Stageprogramma voor beginnende ondernemers (voor het project verantwoordelijke instantie : Stiftung zur Wirtschaftsförderung, Qualifizierung und Arbeitsbeschaffung Rudolstadt) - Motivatiecursussen voor het opzetten van een eigen bedrijf voor ongeveer 1 000 deelnemers (werklozen en te laag gekwalificeerde werknemers); - advies voor het opzetten van een eigen bedrijf (voor ongeveer 100 deelnemers en begeleidend advies aan jonge ondernemers (ca. 30)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1000 beschäftigte des unternehmens tazreen fashions' ->

Date index: 2023-03-05
w