Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « übernahme deren rücknahmepflicht abschliessen » (Allemand → Néerlandais) :

3° Wenn die Rücknahmepflicht häusliche Abfälle betrifft, die Hinterlegung einer Sicherheit zugunsten des Amtes, deren Modalitäten in Artikel 23 vorgesehen sind und deren Betrag, der vom Amt festgelegt wird, den Kosten während eines Zeitraums von sechs Monaten entspricht, die für die Ubernahme der Rücknahmepflicht der häuslichen Abfälle durch die örtlich verantwortlichen Personen öffentlichen Rechts eingeschätzt werden;

3° wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, in het stellen van de zekerheid ten gunste van de Dienst, waarvan de modaliteiten in artikel 23 vastliggen en waarvan het bedrag, dat door de Dienst bepaald wordt, gelijk is aan de geraamde kosten voor de tenlasteneming van de afval door de territoriaal publiekrechtelijke personen die tijdens een periode van zes maanden verantwoordelijk zijn voor het beheer van huishoudafval;


Art. 14 - § 1 - Betrifft die Rücknahmepflicht Haushaltsabfälle, so wird in der Zulassung der Einrichtung für die Rücknahme der Abfälle zugunsten des Amtes eine Sicherheit festgelegt, deren Modalitäten in Artikel 23 erläutert werden und deren Betrag, der durch das Amt bestimmt wird, den für die Ubernahme während sechs Monaten der Rücknahmepflicht der häuslichen Abfälle durch die juristischen Personen öffentlichen Rechts, die territo ...[+++]

Art. 14. § 1. Wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, voorziet de beslissing tot erkenning van het orgaan voor de terugname van de afval ten gunste van de Dienst in een zekerheid waarvan de modaliteiten in artikel 23 vastliggen en waarvan het bedrag, dat door de Dienst bepaald wordt, gelijk is aan de geraamde kosten voor de tenlasteneming van de huishoudafval door de publiekrechtelijke personen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval tijdens een periode van zes maanden.


6° den Entwurf eines einheitlichen Vertrags für eine Art von Abfällen, den die zugelassene Einrichtung mit den Herstellern, Importeuren, Vertreibern und Einzelhändlern zur Übernahme deren Rücknahmepflicht abschliessen muss;

6° per type afval, een eenvormig ontwerp van overeenkomst die de erkende instelling moet sluiten met de producenten, invoerders, verdelers en detailhandelaars om hun terugnameplicht over te nemen;


" e) die Abschrift der gemäss Artikel 9 des vorliegenden Erlasses hinterlegten Sicherheit, deren Betrag den für die Übernahme während 6 Monaten der Rücknahmepflicht durch die Wallonische Region veranschlagten Kosten entspricht" .

- de opsomming in § 1, 2°, wordt aangevuld als volgt : " e) een afschrift van de zekerheid aangelegd overeenkomstig artikel 9 van dit besluit en waarvan het bedrag gelijk is aan het bedrag van de kosten die het Gewest gedurende zes maanden terugnameplicht" zou moeten dragen;


Diese Vereinbarung wird in Ausführung des Artikels 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung abgeschlossen, in dem es heisst: " Um ihre Rücknahmepflicht zu beachten, können die Hersteller oder Importeure.mit der Region eine Umweltvereinbarung abschliessen, in der b ...[+++]

Deze overeenkomst wordt afgesloten in uitvoering van artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, waarin wordt bepaald « om de terugnameplicht na te komen kunnen de producenten of invoerders met het Waalse Gewest een milieuovereenkomst sluiten waarin bijzondere modaliteiten voor de uitvoering en tenuitvoerlegging van hun verplichtingen vastliggen».


w