Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produktionskapazität
Produktionsmöglichkeiten
Produktionspotenzial
Strukturelle Überkapazität
Überkapazität

Vertaling van " überkapazität besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strukturelle Überkapazität

structurele overcapaciteit


Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]

productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]




Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenngleich auf den europäischen Strommärkten im Allgemeinen eine Überkapazität besteht und Engpässe in der Stromversorgung extrem selten sind, haben zahlreiche Mitgliedstaaten Bedenken, dass ihre Erzeugungskapazität in Zukunft möglicherweise nicht ausreichen wird, um die Stromnachfrage zu decken.

Hoewel er over het algemeen overcapaciteit is op de Europese elektriciteitsmarkten en stroomtekorten uiterst zeldzaam zijn, zijn toch vele lidstaten erover bezorgd dat er in de toekomst mogelijk niet voldoende capaciteit voor elektriciteitsopwekking zal zijn om de elektriciteitsbehoeften te dekken.


In anderen Fällen sollten Beihilfen für die Stilllegung von Produktionskapazitäten nur in Sektoren gewährt werden, in denen entweder auf regionaler oder nationaler Ebene eine deutliche Überkapazität besteht.

In andere gevallen mag steun voor de sluiting van productiecapaciteit uitsluitend worden toegekend in sectoren die regionaal of nationaal met een duidelijke overcapaciteit te kampen hebben.


128. betont, dass in einer wirklichen Kreislaufwirtschaft Abfall als Rohstoff in die Wirtschaft zurückfließen muss, um den Mehrwert des Produkts so lange wie möglich zu erhalten, und dass die Vorbereitung auf die Wiederverwendung und das Recycling daher viel höhere Priorität als die Verbrennung haben; weist darauf hin, dass in vielen Mitgliedstaaten bereits eine Überkapazität an Verbrennungsanlagen besteht; betont, dass bessere Planung, besserer Informationsaustausch und die Vermeidung einseitiger technischer Festlegungen erforderlich sind; fordert die Kommission auf, den ...[+++]

128. wijst erop dat afval in een ware circulaire economie als grondstof weer in de economie moet worden gepompt, teneinde de toegevoegde waarde van een product zo lang mogelijk te behouden en is derhalve van mening dat de voorbereiding voor hergebruik en recycling een veel hogere prioriteit heeft dan verbranding; wijst erop dat veel lidstaten reeds een overcapaciteit aan verbrandingsinstallaties hebben; benadrukt de noodzaak van een betere planning en uitwisseling van informatie en het voorkomen van lock-ineffecten; dringt er bij d ...[+++]


In anderen Fällen sollten Beihilfen für die Stilllegung von Produktionskapazitäten nur in Sektoren gewährt werden, in denen entweder auf regionaler oder nationaler Ebene eine deutliche Überkapazität besteht.

In andere gevallen mag steun voor de sluiting van productiecapaciteit uitsluitend worden toegekend in sectoren die regionaal of nationaal met een duidelijke overcapaciteit te kampen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kürzlich wurde mir in Beantwortung meiner Frage zum Ausmaß der Überkapazität der Fischereiflotte der Europäischen Union von der Kommission mitgeteilt, dass Schätzungen der Kommission zufolge – ich zitiere – „in einigen Fischereisektoren der Gemeinschaft eine beträchtliche Überkapazität von durchschnittlich mindestens 40 %“ besteht.

In een recent antwoord van de Commissie op de mate van overcapaciteit in de EU-vissersvloot vertelde men mij dat de Commissie schat dat we een, en ik citeer, “aanzienlijke overcapaciteit in enkele visserijen uit de Gemeenschap hebben van gemiddeld tenminste 40 procent”.


Dagegen weise Carsid keine besonderen Vorteile auf: Das Unternehmen werde einfache Halbzeuge verkaufen, für die eine Überkapazität besteht, während andere Erzeuger besser für den Export gerüstet sind.

Daarentegen bezit Carsid geen specifieke voordelen: zij zal gewone halfafgewerkte producten afzetten waarvoor er overcapaciteit bestaat terwijl andere producenten beter uitgerust zijn om deze te exporteren.


Diese Fischereifahrzeuge können, auch wenn sie nicht mehr Teil der Überkapazität der Gemeinschaft bilden, weiterhin im Eigentum von Beteiligungen aus der Gemeinschaft stehen und in anderen Gebieten operieren, in denen die Fischbestände dezimiert sind oder eine Überkapazität besteht.

Deze vaartuigen kunnen, hoewel zij wellicht geen deel uitmaken van de overcapaciteit van de Gemeenschap, nog wel in het bezit zijn van de Gemeenschap en haar belangen dienen door in andere gebieden te opereren waar de bestanden verarmd zijn of waar overcapaciteit is.


3. fordert die Kommission und den Rat auf, ein Programm auszuarbeiten, das die Gemeinschaftskapazität in Einklang mit den Ressourcen bringt, wobei keine Fischereifahrzeuge in andere Teile der Welt überführt werden dürfen, in denen bereits eine Überkapazität besteht; ist ferner der Auffassung, dass diese Programme der Entwicklung von Fangflotten dienen sollten, die ein Höchstmaß an Beschäftigung bieten, ohne dabei die Fischbestände weiter zu dezimieren oder die Meeresumwelt zu schädigen;

3. verzoekt de Commissie en de Raad een programma op te stellen waarmee de communautaire capaciteit wordt aangepast aan de bestanden, en wel door vaartuigen niet naar andere delen van de wereld uit te voeren waar al sprake is van overbevissing; is bovendien van mening dat deze programma's moeten worden aangewend om vloten te ontwikkelen die maximale werkgelegenheid bieden zonder de visbestanden aan te tasten of schade toe te brengen aan het mariene milieu;


3. fordert die Kommission und den Rat auf, ein Programm auszuarbeiten, das die Gemeinschaftskapazität in Einklang zu den Ressourcen bringt, wobei keine Fischereifahrzeuge in andere Teile der Welt überführt werden dürfen, in denen bereits eine Überkapazität besteht; ist ferner der Auffassung, dass diese Programme der Entwicklung von Fangflotten dienen sollten, die ein Höchstmaß an Beschäftigung bieten, ohne dabei die Fischbestände weiter zu dezimieren oder die Meeresumwelt zu schädigen;

3. verzoekt de Commissie en de Raad een programma op te stellen waarmee de communautaire capaciteit wordt aangepast aan de bestanden, en wel door vaartuigen niet naar andere delen van de wereld uit te voeren waar al sprake is van overbevissing; is bovendien van mening dat deze programma's moeten worden aangewend om vloten te ontwikkelen die maximale werkgelegenheid bieden zonder de visbestanden aan te tasten of schade toe te brengen aan het mariene milieu;


Den EG-Markt betreffend liegen keine ausführlichen Angaben vor. Den Informationen der Kommission zufolge besteht jedoch anscheinend eine Überkapazität bei den EG- Lieferungen von Schiffsdieselmotoren und herkömmlichen (dieselbetriebenen) Notstromerzeugern.

Er zijn geen nadere cijfers beschikbaar over de marktsituatie in de EG doch volgens de inlichtingen van de Commissie lijkt er een overcapaciteit te bestaan op het gebied van de levering van dieselmotoren voor schepen en conventionele (op dieselolie werkende) noodaggregaten in de EG.




Anderen hebben gezocht naar : produktionskapazität     produktionspotenzial     strukturelle überkapazität     überkapazität      überkapazität besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' überkapazität besteht' ->

Date index: 2022-04-26
w