Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Einigung ad referendum
Erzielter Preis
Kontrolle der Übereinstimmung
Prüfung der Übereinstimmung
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächlicher Ertrag
Zustimmung ad referendum
Übereinstimmung

Traduction de « übereinstimmung erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Kontrolle der Übereinstimmung | Prüfung der Übereinstimmung

controle van de overeenstemming




ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

rle opbrengst


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber sich Fragen zu der Aufrechterhaltung der Möglichkeit der einfachen Adoption von volljährigen Personen gestellt hat, dass jedoch keine Übereinstimmung erzielt wurde, um diese Möglichkeit abzuschaffen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, SS. 124-130).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever heeft stilgestaan bij het behoud van de mogelijkheid tot gewone adoptie van een meerderjarige persoon, maar dat er geen overeenstemming werd bereikt om die mogelijkheid af te schaffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, pp. 124-130).


Das.EU-Register wird eingerichtet, sobald Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament und dem Rat erzielt worden ist.

Het.eu-register zal worden opgezet zodra overeenstemming is bereikt met het Europees Parlement en de Raad.


Dass die Eintragung als Agrargebiet zur Folge haben würde, dass eine Übereinstimmung der bestehenden Sachlage mit der Rechtslage erzielt würde; dass dem Betreiber somit die Möglichkeit gegeben wird, die bestehenden Bauten für seine Tätigkeit in dem betreffenden Gebiet auszubauen;

Dat de opneming als landbouwgebied de feitelijke toestand in overeenstemming zou brengen met de rechtstoestand; dat de uitbater inderdaad de mogelijkheid zal hebben bebouwde installaties uit te bouwen in verband met zijn activiteiten in he overwogen gebied;


Die Kommission legt diejenigen Punkte erneut vor, über die anlässlich der Erörterung und Annahme der Richtlinie 2003/35/EG Übereinstimmung erzielt wurde, diesmal jedoch auf einer neuen Rechtsgrundlage, da die gerechtfertigten Urteile dem Gemeinschaftsgesetzgeber die Möglichkeit eröffnen, Maßnahmen zu ergreifen, die mit dem Strafrecht der Mitgliedstaaten zusammenhängen.

Het voorstel van de Commissie is de weerspiegeling van de consensus die is bereikt naar aanleiding van het debat over en de goedkeuring van richtlijn 2003/35/EG, maar dan met een nieuwe rechtsgrondslag, aangezien de terechte uitspraken van het Hof de mogelijkheid openen voor de vaststelling door de communautaire wetgever van maatregelen met betrekking tot het strafrecht van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin wirklich sehr froh, dass wir heute eine so starke Übereinstimmung erzielt haben.

Ik ben erg blij dat onze stem vandaag zo duidelijk was.


Meine Fraktion, die Fraktion der Europäischen Volkspartei, möchte daher zunächst die Berichterstatterin beglückwünschen und ihre Genugtuung über die positive Haltung der anderen Fraktionen zum Ausdruck bringen, insbesondere der Sozialdemokratischen Fraktion, mit der wir eine breite Übereinstimmung erzielt haben, die uns die Erarbeitung der wirtschaftspolitischen Leitlinien ermöglichen wird, aber darüber hinaus möchte sie hervorheben, dass die Europäische Union und die europäische Wirtschaft gestärkt werden sollten, indem wir uns für Wirtschaftsreformen einsetzen.

Daarom wil mijn fractie van de Europese Volkspartij niet alleen de rapporteur gelukwensen en onze tevredenheid uitspreken over de positieve houding van de andere fracties, en met name de Sociaal-Democratische Fractie waarmee wij een brede overeenstemming hebben bereikt waardoor het mogelijk is geworden om plannen voor een economisch beleid te formuleren, maar tevens wil mijn fractie benadrukken dat het van het grootste belang is om de Europese Unie krachtiger te maken en de Europese economie te versterken middels het propageren van en het betonen van onze inzet voor economische hervormingen.


In Übereinstimmung mit dem Grundsatz wirtschaftlicher Haushaltsführung und den anwendbaren nationalen Vorschriften sollten Einnahmen, die bei der Durchführung von Vorhaben erzielt werden, für die Berechnung der öffentlichen Beteiligung berücksichtigt werden.

In lijn met het beginsel van goed financieel beheer en de van toepassing zijnde nationale voorschriften moet rekening worden gehouden met de door concrete acties gegenereerde inkomsten bij de berekening van de overheidsbijdrage.


Stellt sich heraus, dass keine Übereinstimmung erzielt werden kann, leitet der Vorsitz Konsultationen ein.

Indien geen consensus kan worden bereikt, moet de voorzitter overleg plegen.


Es handelt sich nicht um eine isolierte Initiative auf Gemeinschaftsebene. Vielmehr wurde über die Prinzipien auf internationaler Ebene im Gemeinsamen Forum für Finanzkonglomerate der G-10 Übereinstimmung erzielt.

Het is geen op zichzelf staand, op communautair niveau genomen initiatief, maar een initiatief waarvan de beginselen internationaal zijn overeengekomen in het kader van het Gezamenlijk Forum voor financiële conglomeraten van de G 10.


Dieser Änderungsantrag enthält zusammen mit Änderungsantrag 18 dieselben Garantien dafür, dass die Vorschriften erst Anwendung finden, wenn hinsichtlich der Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates Übereinstimmung erzielt worden ist.

Dit amendement omvat samen met amendement 18 dezelfde waarborgen dat de regels slechts worden toegepast, zodra overeenstemming is bereikt over de conclusies van de Raad Economische en Financiële Zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' übereinstimmung erzielt' ->

Date index: 2021-07-11
w