Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « östlichen partnerschaft eingeräumt werden » (Allemand → Néerlandais) :

8. hebt hervor, dass Russland zwar kein Vetorecht bei politischen Entscheidungen der Länder der Östlichen Partnerschaft eingeräumt werden sollte, dass es aber natürlich legitime Bedenken und Interessen, vor allem handelspolitische und geschäftliche Interessen, haben kann, und die EU bereit sein muss, diese Fragen mit Russland und allen anderen beteiligten Partnern zu klären;

8. benadrukt dat Rusland de politieke keuzes van de landen het Oostelijk Partnerschap weliswaar niet moet kunnen verhinderen, maar dat de eventuele bezorgdheden en belangen van Rusland legitiem zijn, in het bijzonder zijn handelsbelangen, en dat de EU bereid moet zijn om deze met Rusland en alle betrokken partners te bespreken;


H. in der Erwägung, dass der aktuelle Elan in den Beziehungen mit den östlichen Partnern genutzt werden sollte, um die Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft darin zu bestärken, den Weg demokratischer Reformen weiter zu beschreiten; in der Erwägung, dass der Prozess der Assoziation mit der EU genau dieses Ziel hat und deshalb trotz der aktuellen Rückschläge in einigen Ländern der Östlichen Partnerschaft weiterverfolgt werden sollte;

H. overwegende dat het huidige momentum in de betrekkingen met de oostelijke partners moet worden aangegrepen om het streven van de burgers van deze landen naar verdere democratische hervormingen aan te zwengelen; overwegende dat het proces van de associatie met de Europese Unie precies dat voor ogen heeft en voortgezet moet worden ondanks de huidige achteruitgang in sommige landen van het oostelijk Partnerschap;


H. in der Erwägung, dass der aktuelle Elan in den Beziehungen mit den östlichen Partnern genutzt werden sollte, um die Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft darin zu bestärken, den Weg demokratischer Reformen weiter zu beschreiten; in der Erwägung, dass der Prozess der Assoziation mit der EU genau dieses Ziel hat und deshalb trotz der aktuellen Rückschläge in einigen Ländern der Östlichen Partnerschaft weiterverfolgt werden sollte;

H. overwegende dat het huidige momentum in de betrekkingen met de oostelijke partners moet worden aangegrepen om het streven van de burgers van deze landen naar verdere democratische hervormingen aan te zwengelen; overwegende dat het proces van de associatie met de Europese Unie precies dat voor ogen heeft en voortgezet moet worden ondanks de huidige achteruitgang in sommige landen van het oostelijk Partnerschap;


40. fordert vermehrte Bemühungen um die Stärkung wirtschaftlicher Aspekte der Östlichen Partnerschaft, wozu beispielsweise das Unternehmensumfeld in den Partnerländern zugunsten lokaler, regionaler und europäischer KMU und Unternehmen verbessert werden kann und die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen der EU und der Länder der Östlichen Partnerschaft gefördert werden kann;

40. dringt aan op grotere inspanningen ter versterking van de zakelijke dimensie van het Oostelijk Partnerschap, onder meer via verbetering van het bedrijfsklimaat in de partnerlanden ten gunste van lokale, regionale en Europese kmo's en bedrijven en bevordering van bedrijfspartnerschappen tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap;


3. erklärt sich besorgt angesichts der Vorstellung, dass zwischen der EU und Russland bilaterale Konsultationen auf Sachverständigenebene über die Assoziierungsabkommen mit den Staaten der Östlichen Partnerschaft geführt werden sollen; betont, dass die Unterzeichnung von Assoziierungsabkommen mit Staaten der Östlichen Partnerschaft auch für Russland von Nutzen sein kann; hebt jedoch hervor, dass Russland der Östlichen Partnerschaft nicht angehört und ...[+++]

3. is bezorgd over het idee van bilaterale raadplegingen van de EU en Rusland op deskundigenniveau met betrekking tot de associatieovereenkomsten van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat het ondertekenen van de associatieovereenkomsten met de oostelijke partners ook voordelig kan zijn voor Rusland; benadrukt evenwel dat Rusland geen onderdeel uitmaakt van het Oostelijk Partnerschap en niet als partij behandeld moet worden bij onderhandelingen tussen de EU en haar oostelijke partners;


Die ersten Ergebnisse der engeren Zusammenarbeit mit den Ländern der Östlichen Partnerschaft im Verkehrsbereich können wie folgt zusammengefasst werden:

De eerste resultaten van de nauwere samenwerking op vervoersgebied met de landen van het Oostelijk Partnerschap kunnen als volgt worden samengevat:


Mit der Östlichen Partnerschaft sollen unsere unmittelbaren Nachbarn in erfolgreiche Konzepte der EU einbezogen werden, so dass auch sie von schnelleren, billigeren und sichereren Verkehrsverbindungen profitieren können“, so Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission.

Met het Oostelijk Partnerschap betrekken wij onze naaste buren bij de successen van de EU, zodat zij ook kunnen profiteren van snellere, goedkopere en veiligere vervoersverbindingen”, zei Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie.


Durch proaktive politische Unter­stützung und die Anreize und Garantien der EU für den Privatsektor sollten die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass der Privatsektor motiviert wird, in die konkreten Projekte in den Partnerländern zu investieren, und damit zur Erreichung der Ziele der Östlichen Partnerschaft beigetragen werden.

Pro-actieve politieke steun en de stimulansen en waarborgen voor de private sector van de zijde van de EU dienen de voorwaarden te scheppen om de private sector aan te zetten tot investeringen in de concrete projecten in de partner­landen en aldus bij te dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het oostelijk partnerschap.


Der Fahrplan beschreibt in einer für alle Partner transparenten Weise sämtliche Ziele der Östlichen Partnerschaft, die von den Partnerländern erwarteten Politikmaßnahmen, die EU-Unterstützung für die Verwirklichung dieser Ziele und die Ergebnisse, die bis zum nächsten Gipfeltreffen der Östlichen Partnerschaft im Herbst 2013 erreicht werden können.

De routekaart biedt op transparante wijze voor alle partners een overzicht van de doelstellingen van het Oostelijke partnerschap, de verwachte beleidsmaatregelen van de kant van de partners, de EU-steun om deze doelstellingen te bereiken, en een aanduiding van wat tegen de volgende top van het Oostelijke partnerschap in het najaar van 2013 kan worden bereikt”.


7. Die EU wird auf der Grundlage dieser Erklärung die erforderlichen Konsultationen mit den östlichen Partnerländern führen, um eine gemeinsame Erklärung zur Östlichen Partnerschaft zu erarbeiten, die auf dem Gipfeltreffen zur Eröffnung der Östlichen Partnerschaft am Mai 2009 angenommen werden soll.

7. Op basis van deze verklaring zal de EU met de oostelijke partners het nodige overleg plegen ter voorbereiding van een gemeenschappelijke verklaring over het oostelijk partnerschap, die tijdens de top ter gelegenheid van de lancering van het oostelijk partnerschap op 7 mei 2009 zal worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' östlichen partnerschaft eingeräumt werden' ->

Date index: 2023-09-26
w