Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « örtlichen bevölkerung möglichst gering » (Allemand → Néerlandais) :

Restriktive Maßnahmen sollen die Auswirkungen für die zivile Bevölkerung möglichst gering halten.

Beperkende maatregelen moeten erop gericht zijn de gevolgen voor de burgerbevolking te minimaliseren.


Restriktive Maßnahmen sollen die Auswirkungen für die zivile Bevölkerung möglichst gering halten.

Beperkende maatregelen moeten erop gericht zijn de gevolgen voor de burgerbevolking te minimaliseren.


Restriktive Maßnahmen sollen die Auswirkungen für die zivile Bevölkerung möglichst gering halten.

Beperkende maatregelen moeten erop gericht zijn de gevolgen voor de burgerbevolking te minimaliseren.


33. fordert die Kommission auf, die optimale Harmonisierung der Regeln für spezifische EU-Fonds und –Programme, die die Kofinanzierung von städtischen und örtlichen Entwicklungsprojekten ermöglichen, anzustreben, um den Verwaltungsaufwand und potenzielle Fehler in der Umsetzung möglichst gering zu halten;

33. roept de Commissie op te werken aan de best mogelijke harmonisatie van regels voor bepaalde EU-fondsen en -programma's uit hoofde waarvan stedelijke en lokale ontwikkelingsprojecten in aanmerking komen voor cofinanciering, ten einde de bureaucratische lasten tot het minimum te beperken en potentiële fouten bij de uitvoering te voorkomen;


33. fordert die Kommission auf, die optimale Harmonisierung der Regeln für spezifische EU-Fonds und –Programme, die die Kofinanzierung von städtischen und örtlichen Entwicklungsprojekten ermöglichen, anzustreben, um den Verwaltungsaufwand und potenzielle Fehler in der Umsetzung möglichst gering zu halten;

33. roept de Commissie op te werken aan de best mogelijke harmonisatie van regels voor bepaalde EU-fondsen en -programma's uit hoofde waarvan stedelijke en lokale ontwikkelingsprojecten in aanmerking komen voor cofinanciering, ten einde de bureaucratische lasten tot het minimum te beperken en potentiële fouten bij de uitvoering te voorkomen;


(4) Die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr sollte zur Verhütung von Unfällen und Meeresverschmutzung beitragen sowie dazu, die Folgen solcher Ereignisse für die Meeres- und Küstenumwelt, die Wirtschaft und die Gesundheit der örtlichen Bevölkerung möglichst gering zu halten.

(4) De invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart zal bijdragen tot voorkoming van ongevallen en verontreiniging van de zee en tot beperking van de gevolgen daarvan voor het mariene milieu en het milieu in de kustgebieden, de economie en de gezondheid van de plaatselijke bevolking.


(4) Die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr sollte zur Verhütung von Unfällen und Meeresverschmutzung beitragen sowie dazu, die Folgen solcher Ereignisse für die Meeres- und Küstenumwelt, die Wirtschaft und die Gesundheit der örtlichen Bevölkerung möglichst gering zu halten.

(4) De invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart zal bijdragen tot voorkoming van ongevallen en verontreiniging van de zee en tot beperking van de gevolgen daarvan voor het mariene milieu en het milieu in de kustgebieden, de economie en de gezondheid van de plaatselijke bevolking.


(4) Die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr sollte zur Verhütung von Unfällen und Meeresverschmutzung beitragen sowie dazu, die Folgen solcher Ereignisse für die Meeres- und Küstenumwelt, die Wirtschaft und die Gesundheit der örtlichen Bevölkerung möglichst gering zu halten.

(4) De invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart zal bijdragen tot voorkoming van ongevallen en verontreiniging van de zee en tot beperking van de gevolgen daarvan voor het mariene milieu en het milieu in de kustgebieden, de economie en de gezondheid van de plaatselijke bevolking.


Zweitens: Entwicklung von Systemen und Mechanismen, die die Risikobewertung und die Gewährleistung eines angemessenen Schutzniveaus für den Einzelnen erleichtern und dabei das Risiko und die Belästigung für die Bevölkerung möglichst gering halten.

Ten tweede: systemen en mechanismen ontwikkelen die de inschatting van risico's moeten vergemakkelijken en moeten zorgen voor een adequaat beschermingsniveau voor het individu terwijl de risico's en overlast voor het publiek tot een minimum beperkt blijven.


Das Deutsche Rote Kreuz verteilt diese Soforthilfe im Einvernehmen mit den Vertretungen der Kommission in Bonn und Berlin und in partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden möglichst schnell und unbürokratisch in Form von Geldleistungen oder lebensnotwendigen Gütern an die Bedürftigsten unter der betroffenen Bevölkerung.

Deze hulp, in de vorm van contanten of eerste levensbehoeften, zal zo snel en zo rechtstreeks mogelijk ter beschikking worden gesteld van de personen die dat het meest nodig hebben. Dit zal gebeuren via het Duitse Rode Kruis in overleg met de bureaus van de Commissie in Bonn en Berlijn en in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' örtlichen bevölkerung möglichst gering' ->

Date index: 2022-01-18
w