8. betont, dass die institutionellen und verfahrensmäßigen Reformen der Gestaltung der EU-Handelspolitik seit der Ministerkonferenz von Seattle stagnieren; bedauert, dass die EU-Mitgliedstaaten auf der letzten Regierungskonferenz in Nizza nicht die geeigneten Maßnahmen zur Änderung des Artikels 133 des Vertrags getroffen haben, damit das Europäische Parlament umfangreichere Befugnisse im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik der EU erhält, wodurch die politische Legitimität der EU-Handelspolitik in der Öffentlichkeit größer würde;
8. onderstreept dat institutionele en procedurele hervormingen van de wijze waarop het communautaire handelsbeleid wordt geformuleerd, sinds de Ministerconferentie van Seattle statisch zijn gebleven; betreurt het dat de lidstaten van de EU niet de passende maatregelen hebben genomen om tijdens de laatste IGC in Nice artikel 133 van het Verdrag te wijzigen ten einde het Europees Parlement meer bevoegdheden met betrekking tot het gemeenschappelijk handelsbeleid van de Unie te verlenen om aldus de politieke en openbare legitimiteit van het communautaire handelsbeleid te vergroten;