Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « öffentlichen anhörung in brüssel letzte woche » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einer eingehenden Überprüfung und Analyse aller bei der Sondierung eingegangenen Beiträge und der im Mai 2016 bei der öffentlichen Anhörung in Brüssel geführten Diskussionen ist die Kommission zu dem Schluss gelangt, dass keine Änderung des Gesamtrahmens für Finanzdienstleistungen erforderlich ist.

Op basis van een grondige beoordeling en analyse van alle reacties op de "call for evidence" en de discussies tijdens de openbare hoorzitting in mei 2016 in Brussel kwam de Commissie tot de slotsom dat het kader voor financiële diensten al met al niet hoeft te worden gewijzigd.


- (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Wie meine Kollegen, die die mündliche Anfrage unterzeichnet haben, betont haben, und wie renommierte Sprecher bei der öffentlichen Anhörung in Brüssel letzte Woche weit detaillierter ausgeführt haben, müssen wir alle das öffentlich-rechtliche Fernsehen als ein Medium ansehen, das einen Dienst für unsere Bürger bereitstellt, der in weiten Teilen mit der Verpflichtung einhergeht, ihn zu betreiben.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de auteurs van de mondelinge vraag hebben gezegd en zoals ook de sprekers de vorige week tijdens de openbare hoorzitting in Brussel uitvoerig naar voren hebben gebracht, is het noodzakelijk de openbare televisie te zien als een instrument voor de burgers, als een instrument dat bovendien in grote mate beantwoordt aan zijn functioneringsverplichtingen.


- Herr Präsident! Das Ergebnis der Tagung des Rates in Brüssel letzte Woche und die Schlussfolgerungen der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Posen sind von vielen Mitgliedern des Europäischen Parlaments begrüßt worden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het resultaat van de Raad in Brussel vorige week en de conclusies van de in Poznań gehouden VN-conferentie over klimaatverandering zijn door veel leden van het Europees Parlement met tevredenheid ontvangen.


H. in der Erwägung, dass der Richter am Gericht von Corcubión den Wunsch des Europäischen Parlaments, den Kapitän während einer öffentlichen Anhörung in Brüssel zu hören, abgelehnt hat,

H. gezien de afwijzing door de rechter van Corcubión van het verzoek van het Europees Parlement om de kapitein te horen tijdens een openbare hoorzitting in Brussel,


H. in der Erwägung, dass der Richter am Gericht von Corcubión den Wunsch des Europäischen Parlaments, den Kapitän während einer öffentlichen Anhörung in Brüssel zu hören, abgelehnt hat,

H. gezien de afwijzing door de rechter van Corcubión van het verzoek van het Europees Parlement om de kapitein te horen tijdens een openbare hoorzitting in Brussel,


Die Kommission veranstaltet am 27. Mai 2009 eine öffentliche Anhörung in Brüssel, um erste Schlüsse aus dieser öffentlichen Konsultation ziehen zu können.

Om al enkele eerste lessen uit deze raadpleging te kunnen trekken, heeft de Commissie een openbare hoorzitting in Brussel gepland op 27 mei 2009.


Die Kommission veranstaltet am 27. Mai 2009 eine öffentliche Anhörung in Brüssel, um erste Schlüsse aus dieser öffentlichen Konsultation ziehen zu können.

Om al enkele eerste lessen uit deze raadpleging te kunnen trekken, heeft de Commissie een openbare hoorzitting in Brussel gepland op 27 mei 2009.


Bereits letzte Woche haben wir den Vertretern der Bewerberländer die Ergebnisse des Europäischen Rates von Brüssel vorgelegt.

Reeds vorige week hebben wij de conclusies van de Europese Raad van Brussel voorgelegd aan de vertegenwoordigers van de kandidaat-landen.


Von der Generaldirektion Wissenschaft wurde eine Rahmenstudie (SACO 102) ausgearbeitet und zeitgleich mit der Veranstaltung einer öffentlichen Anhörung in Brüssel im Oktober veröffentlicht, an der mehr als 250 Personen, darunter Vertreter nationaler Parlamente und Gesundheitsbehörden, EU-Beamte, im Gesundheitswesen tätige Fachkräfte und Nichtregierungsorganisationen, teilnahmen.

Door de Studiedienst werd een achtergrondstudie (SACO 102) opgesteld die tegelijkertijd met een openbare hoorzitting in oktober in Brussel werd gepubliceerd. Aan deze hoorzitting namen meer dan 250 personen deel, waaronder vertegenwoordigers van nationale parlementen en gezondheidsinstanties, ambtenaren van de EU, deskundigen uit de zorgsector en nietgouvernementele organisaties.


Diese Orientierungen dienten zu einer breiten Konsultation der einschlägigen Kreise, die am 17. Oktober 1994 mit einer öffentlichen Anhörung in Brüssel schloß.

Over deze richtsnoeren werd ruim overleg gepleegd met de betrokken kringen en dit overleg werd afgerond met een publieke hoorzitting die op 17 oktober 1994 te Brussel is gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' öffentlichen anhörung in brüssel letzte woche' ->

Date index: 2023-09-30
w