Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de « äußerst vielversprechende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid






Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erste Gespräche mit Vertretern z.B. der USA, Japans, der Schweiz und Russlands sind in dieser Hinsicht äußerst vielversprechend und könnten den Weg für weitere Initiativen bereiten.

Voorlopige gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van landen zoals de VS, Japan, Zwitserland en Rusland zijn in dit opzicht erg bemoedigend en zouden de weg kunnen plaveien voor verdere initiatieven.


Wir müssen sowohl auf die Notsituation reagieren als auch langfristige Maßnahmen ergreifen. Daher freue ich mich ankündigen zu können, dass weitere Mittel in Höhe von 24,4 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden, um einige äußerst vielversprechende Forschungsarbeiten zur Entwicklung von Impfstoffen und zur Behandlung der Krankheit beschleunigen zu können.“

Wij moeten niet alleen de noodsituatie aanpakken, maar ook duurzame maatregelen nemen. Ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd".


In den beiden letzten Jahren hat sich gezeigt, dass die IMP eine äußerst vielversprechende Politik ist, die wesentlich zu Wachstum, Beschäftigung und nachhaltiger Entwicklung der Küstengebiete Europas und darüber hinaus beiträgt.

De afgelopen twee jaar is bevestigd dat het GMB zich kan ontpoppen tot een veelbelovend beleid met een significante bijdrage tot groei, werkgelegenheid en ecologische duurzaamheid in de kustgebieden van Europa en op ruimere schaal.


In den beiden letzten Jahren hat sich gezeigt, dass die IMP eine äußerst vielversprechende Politik ist, die wesentlich zu Wachstum, Beschäftigung und nachhaltiger Entwicklung der Küstengebiete Europas und darüber hinaus beiträgt.

De afgelopen twee jaar is bevestigd dat het GMB zich kan ontpoppen tot een veelbelovend beleid met een significante bijdrage tot groei, werkgelegenheid en ecologische duurzaamheid in de kustgebieden van Europa en op ruimere schaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von Teheran über Shiraz und Mashhad bis nach Alzahra – das Netz der an diesem Konsortium teilnehmenden iranischen Hochschulen sieht äußerst vielversprechend aus.

Van Teheran naar Shiraz, naar Mashhad naar Alzahra, het web van Iraanse universiteiten dat deelneemt aan dit consortium ziet er bijzonder veelbelovend uit.


Andersherum werden mit den so genannten adulten Stammzellen bereits zahlreiche Krankheiten geheilt, und die Aussichten sind äußerst vielversprechend.

Anderzijds kan men met de zogenaamde volwassen stamcellen talloze ziekten genezen.


Erste Gespräche mit Vertretern z.B. der USA, Japans, der Schweiz und Russlands sind in dieser Hinsicht äußerst vielversprechend und könnten den Weg für weitere Initiativen bereiten.

Voorlopige gedachtewisselingen met vertegenwoordigers van landen zoals de VS, Japan, Zwitserland en Rusland zijn in dit opzicht erg bemoedigend en zouden de weg kunnen plaveien voor verdere initiatieven.


Äußerst vielversprechende Ergebnisse aus klinischen Versuchen haben gezeigt, dass Alpha-Teilchen, die von Radioisotopen abgegeben werden, Krebszellen abtöten können.

Uit veelbelovende resultaten van klinische proeven wordt duidelijk dat alfastraling uitzendende radio-isotopen kankercellen kunnen doden.


Die Einsicht, welchen Beitrag der Tourismus zur Förderung der Vollbeschäftigung in der Union leisten kann, ist noch ziemlich neu: Angesichts der Notwendigkeit, den Rückstand aufzuholen, den die europäische Wirtschaft besonders in den innovativeren Sektoren gegenüber anderen Regionen wie den Vereinigten Staaten aufweist, gelangte man zu dem Schluss, dass der Tourismus ein äußerst vielversprechender Sektor ist und dass man vor allem in seine langfristige Entwicklung investieren kann, sogar in einer schwierigen Phase der Weltwirtschaft, wie wir sie derzeit erleben.

Het inzicht dat het toerisme een rol kan spelen om in de Europese Unie de volledige tewerkstelling te helpen tot stand brengen, is van zeer recente datum: uit het feit dat de Europese economie tegenover andere delen van de wereld zoals de Verenigde Staten een achterstand in te halen heeft, vooral in de meest vernieuwende sectoren, volgt de vaststelling dat het toerisme grote mogelijkheden in zich bergt, en vooral dat er geïnvesteerd kan worden in zijn ontwikkeling op lange termijn, ook in een moeilijke fase in de wereldeconomie zoals we die vandaag doormaken.


-Wenn wir an die Durchbrüche der letzten Jahre anknüpfen, sind die Aussichten auf dem Gebiet der Biowissenschaften und der Biotechnologie äußerst vielversprechend.

-Na de doorbraken van de afgelopen jaren tekenen zich veelbelovende mogelijkheden af op het gebied van biowetenschap en -technologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' äußerst vielversprechende' ->

Date index: 2021-06-23
w