Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Techniker
Technische Ausbildung
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Technische Norm
Technische Redakteurin
Technischer Beruf
Technischer Redakteur
Technischer Unterricht
Technisches Personal
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de « äußerst technisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid




technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]

technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]


Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von Landmaschinen und -geräten | Mitarbeiter/in technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | Fachkraft technischer Vertrieb von landwirtschaftlichen Maschinen und Geräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von Agrarmaschinen und -geräten

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


Technischer Redakteur | Technische Redakteurin | Technischer Redakteur/Technische Redakteurin

technical autor technical editor | technical writer | technical communicator | technisch auteur


technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


technischer Unterricht [ technische Ausbildung ]

technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Verordnung (EU) 2017/1485 der Kommission eine Leitlinie für den Übertragungsnetzbetrieb einrichtet, ist sie äußerst technischer Natur.

Doordat Verordening (EU) 2017/1485 een richtsnoer betreffende elektriciteitstransmissiesystemen bevat, is deze Verordening zeer technisch en heeft deze vijf delen.


die Liste der in technischer Hinsicht gebilligten Programme für die Regionen in äußerster Randlage, die für eine Kofinanzierung vorgeschlagen werden.

de lijst van programma’s voor de ultraperifere gebieden die technisch zijn goedgekeurd en voor medefinanciering worden voorgedragen.


Dies alles zeigt, dass die Regulierungsstruktur für technische Maßnahmen inzwischen äußerst komplex und relativ unzusammenhängend ist.

Het voorgaande illustreert hoe de regelgevingsstructuur voor technische maatregelen uiterst ingewikkeld en enigszins onsamenhangend is geworden.


Nach Auffassung des Berichterstatters ist dies ein äußerst technisches Thema, bei dem noch viele Fragen offen sind.

De rapporteur beschouwt dit aspect als een uiterst technische kwestie, die nog niet duidelijk is uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Informationen, die den Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuss unterbreitet werden, sind oft äußerst technisch und umfassen genaue wirtschaftliche und rechtliche Analysen.

De door de lidstaten aan het raadgevend comité verstrekte informatie is vaak zeer technisch van aard en omvat uitgebreide economische en juridische analyses.


Der Vorschlag ist äußerst technisch. Daher erkläre ich einfach, dass ich für diesen Vorschlag gestimmt habe.

Het voorstel is buitengewoon technisch, dus beperk ik mij tot de eenvoudige verklaring dat ik vóór heb gestemd.


Ich wäre extrem enttäuscht, wenn die erste Abstimmung unserer Institution über dieses äußerst technische und hochgradig politische Thema (seit die gesamte Zukunft unserer Beziehungen mit den AKP-Staaten auf dem Spiel steht) zur Annahme des Berichts von Herrn Schröder führen würde.

Ik zou het uitermate teleurstellend vinden als onze eerste stemming over dit zeer technische en uitermate politieke onderwerp (aangezien de hele toekomst van onze betrekkingen met de ACS-landen ervan afhangt) zou uitdraaien op de goedkeuring van het verslag-Schröder.


17. begrüßt, dass die Kommission eine Neufassung der Richtlinie über Betriebsräte vorgeschlagen hat, da vierzehn Jahre nach Verabschiedung der derzeit geltenden Richtlinie Betriebsräte in kaum mehr als einem Drittel der betreffenden Unternehmen eingerichtet wurden; begrüßt die verbesserte Begriffsbestimmung für „Informationen“ und „Anhörung“ und die verbesserten und klarer formulierten Arbeitsbedingungen für europäische Betriebsräte; weist jedoch darauf hin, dass die Arbeit an diesem Text sehr genau verfolgt werden muss, um sicherzustellen, dass die Arbeitnehmer im Laufe einer Neustrukturierung angehört werden und dass die Betriebsräte über alle Informationen und Mittel verfügen, die erforderlich sind, um Fragen beantworten zu können ...[+++]

17. is verheugd dat de Commissie een herschikking van de richtlijn inzake ondernemingsraden voorstelt, aangezien veertien jaar na de vaststelling van de geldende richtlijn slechts voor iets meer dan een derde van de betrokken bedrijven ondernemingsraden zijn opgericht; verwelkomt een betere definitie van "informatie" en "raadpleging", en betere en duidelijkere arbeidsomstandigheden voor de Europese ondernemingsraden; wijst er echter op dat strikt toezicht moet worden gehouden op deze tekst, om te verzekeren dat werknemers tijdens een herstructurering worden geraadpleegd en dat de ondernemingsraden over de nodige informatie en middelen beschikken om de vaak zeer technische vragen te ...[+++]


Es handelt sich um ein äußerst technisches Thema, und die Berichterstatterin versteht die Zeckmäßigkeit eines solchen Verfahrens.

Het gaat om een zeer technisch onderwerp en uw rapporteur begrijpt het nut van een dergelijke procedure.


Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission bei der Festlegung der allgemeinen Bestimmungen für die Verwendung der im Verzeichnis der Verwendungszwecke genannten Angaben sowie bei der Änderung des Verzeichnisses der Verwendungszwecke und der allgemeinen Bestimmungen für die Verwendung der in diesem Verzeichnis genannten Angaben aufgrund wissenschaftlicher und technischer Entwicklungen die M ...[+++]

Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie gebruik kunnen maken van de urgentieprocedure van artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG, voor de vaststelling van de algemene bepalingen in verband met de in de lijst van bestemmingen bedoelde vermeldingen en voor de wijzigingen van de lijst van bestemmingen en van de algemene bepalingen in verband met de in de lijst van bestemmingen bedoelde vermeldingen, ten gevolge van wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.


w