Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ägyptischen streitkräfte oder sonstiger sicherheitskräfte unverzüglich ausgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

13. fordert, dass alle Unterstützungsprogramme der Kommission und der Mitgliedstaaten der EU für Ägypten, die nicht unmittelbar der unabhängigen Zivilgesellschaft und den schwächsten Teilen der Bevölkerung zugute kommen, weiterhin ausgesetzt bleiben; fordert eine Klarstellung in Bezug auf die Umsetzung des FAC-Beschlusses vom 21. August 2013, Waffenexporte und die Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit zu beschränken, und fordert in der Zwischenzeit, dass Waffenexporte und jegliche sicherheitstechnische Unterstützung der ägyptischen Polizei oder der ägyptischen Streitkräfte oder sonstiger Sicherheitskräfte unverzüglich ausgesetzt werden;

13. vraagt om de blijvende opschorting van alle programma's van de Commissie en de EU-lidstaten die steun verlenen aan Egypte en niet rechtstreeks ten goede komen aan het onafhankelijke maatschappelijk middenveld en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen; vraagt om verduidelijking over de toepassing van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 augustus 2013 om de wapenuitvoer en de samenwerking op veiligheidsgebied te beperken; vraagt dat in afwachting daarvan alle wapenleveringen en veiligheidssteun aan de ...[+++]


14. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013, dem zufolge die Mitgliedstaaten Ausfuhrgenehmigungen nach Ägypten für alle Güter, die zur internen Repression verwendet werden könnten, aussetzen, Ausfuhrgenehmigungen neu bewerten und ihre Unterstützung Ägyptens in Sicherheitsfragen überprüfen; bedauert jedoch, dass dieser Beschluss seit langem überfällig war und fordert, dass sein Geltungsbereich deutlich gemacht und seine Umsetzung vorangetrieben wird; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich ...[+++]

14. is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 august 2013 waarmee de lidstaten zijn overeengekomen vergunningen op te schorten voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, uitvoervergunningen opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op veiligheidsgebied opnieuw te bekijken; betreurt het evenwel dat de totstandkoming van dit besluit zo lang op zich h ...[+++]


4. verurteilt den unverhältnismäßigen Einsatz von Gewalt durch die ägyptischen Sicherheitskräfte und fordert die Behörden auf, dafür zu sorgen, dass alle Fälle, in denen Demonstranten durch Polizei und Sicherheitskräfte ermordet oder misshandelt wurden, unverzüglich unabhängig und unparteiisch untersucht und die Verantwortlichen vor Gericht gestellt ...[+++]

4. veroordeelt het disproportionele gebruik van geweld door de Egyptische veiligheidsdiensten en dringt er bij de autoriteiten op aan te zorgen voor onmiddellijke, onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken van alle moorden en mishandelingen van demonstranten door de politie- en de veiligheidsdiensten en degenen die verantwoordelijk zijn, voor het gerecht te brengen; roept op tot de hervorming van de veiligheidssector, de instelling van passende interne herzieningsprocedures en de scholing van de veiligheidstroepen opdat zij de mense ...[+++]


3. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller friedlichen Demonstranten, Gesinnungshäftlinge, ägyptischen und internationalen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Anwälte; fordert die ägyptischen Behörden in diesem Zusammenhang auf, unverzüglich den Aufenthaltsort der Inhaftierten bekannt zu geben und sicherzustellen, dass sie vor jeglicher Form von Folter oder sonstiger Misshandlung geschützt werden ...[+++]

3. roept op tot de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle vreedzame demonstranten, gewetensgevangenen, Egyptische en internationale mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten; dringt er in dit verband op aan dat de Egyptische autoriteiten onmiddellijk bekendmaken waar de arrestanten zich bevinden en de verzekering geven dat zij beschermd worden tegen elke vorm van foltering of andere vormen van mishandeling;


4. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller Gesinnungshäftlinge, friedlicher Demonstranten ebenso wie ägyptischer und internationaler Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Juristen, die unter Missachtung der internationalen Verpflichtungen Ägyptens und eindeutig entgegen der vom ägyptischen Vizepräsidenten, Omar Suleiman, eingegangenen Verpflichtungen festgenommen wurden; fordert die ägyptischen Behörden diesbezüglich auf, unverzüglich den Aufenthaltsort der Inhaftierten bekannt zu geben und sicherzustellen ...[+++]

4. dringt aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, vreedzame betogers en Egyptische en internationale mensenrechtenactivisten, journalisten en advocaten, die worden vastgehouden in strijd met 's lands internationale verplichtingen en met de beloften van de Egyptische vicepresident Omar Soeleiman; dringt er in dat verband op aan dat de Egyptische autoriteiten onmiddellijk bekendmaken waar de arrestanten zich bevinden en te verzekeren dat zij beschermd worden tegen elke vorm van fol ...[+++]


w