Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zweites mal benachteiligt würden " (Duits → Nederlands) :

Auch das zweite Mal war die Behandlung der Passagiere, die auf Flüge warten mussten, die zurückgestuft wurden, in Sachen Information extrem mangelhaft, und das muss vorrangig verbessert werden.

Ook ten tweeden male liet de informatieverstrekking aan de passagiers die door uitgestelde vluchten moesten wachten, volstrekt te wensen over. Dit is een probleem dat dringend moet worden aangepakt.


So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-G ...[+++]

Er is zelfs bewijs van een Ier - John King die voor de UNWRA in Gaza werkt - waaruit blijkt dat toen zij de Israëlische autoriteiten waarschuwden dat hun bommen zouden neerkomen vlakbij VN-gebouwen waarin brandstof en voedsel lag opgeslagen en die tevens dienst deden als opvang voor kinderen wier school eerder op de dag was gebombardeerd, de bommen dichterbij kwamen, en dat toen ze een tweede keer belden, de bommen neerkwamen op de brandstofopslag binnen het VN-gebouwencomplex.


So liegen Beweise eines Iren, John King, vor, der für das UNRWA in Gaza tätig war, die zeigen, dass, als sie von den israelischen Behörden informiert wurden, dass ihre Bomben in der Nähe eines UN-Geländes in Gaza einschlagen würden, bei dem es sich um ein Kraftstoff- und Lebensmittellager handelte und das auch als Zufluchtsort für Kinder verwendet wurde, deren Schule am gleichen Tag schon zerbombt worden war, die Bomben näher kamen; und als sie sie ein zweites Mal anrufen mussten, die Bomben auf dem Kraftstoffdepot innerhalb des UN-G ...[+++]

Er is zelfs bewijs van een Ier - John King die voor de UNWRA in Gaza werkt - waaruit blijkt dat toen zij de Israëlische autoriteiten waarschuwden dat hun bommen zouden neerkomen vlakbij VN-gebouwen waarin brandstof en voedsel lag opgeslagen en die tevens dienst deden als opvang voor kinderen wier school eerder op de dag was gebombardeerd, de bommen dichterbij kwamen, en dat toen ze een tweede keer belden, de bommen neerkwamen op de brandstofopslag binnen het VN-gebouwencomplex.


Fertigprodukte, die ein zweites Mal das Vertriebsnetz durchlaufen, nachdem sie bereits einmal an Endverbraucher ausgeliefert wurden (z. B. wiederaufbereitete Schmierstoffe).

Afgewerkte producten die, nadat ze al eens aan eindgebruikers zijn geleverd, een tweede maal in de handel worden gebracht (bv. gebruikte smeermiddelen die opnieuw worden verwerkt).


2. stellt jedoch fest, dass eine überarbeitete Fassung dieser Haushaltsrechnung veröffentlicht wurde , die das Dokument SEK(2001) 531 annulliert und ersetzt; stellt ferner fest, dass die Zahlen für den Jahresabschluss 2000 später ein zweites Mal "angepasst" wurden, als sie mit den entsprechenden Zahlen für den Jahresabschluss 2001 verglichen wurden (SEK(2002) 406, S. 60-61);

2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd , die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);


2. stellt jedoch fest, dass eine überarbeitete Fassung dieser Haushaltsrechnung veröffentlicht wurde, die das Dokument SEK(2001) 0531 annulliert und ersetzt; stellt ferner fest, dass die Zahlen für den Jahresabschluss 2000 später ein zweites Mal „angepasst” wurden, als sie mit den entsprechenden Zahlen für den Jahresabschluss 2001 verglichen wurden (SEK(2002) 0406, S. 60‑61);

2. wijst er echter op dat een gereviseerde versie van dezelfde rekeningen is gepubliceerd, die SEC(2001) 531 annuleert en vervangt; wijst er daarnaast op dat de cijfers voor het financieel memorandum over 2000 naderhand een tweede maal werden "aangepast" vergeleken met de relevante cijfers voor het financieel memorandum over 2001 (SEC(2002) 406, blz. 60-61);


Sie verweisen im übrigen darauf, dass « ältere » Unternehmen, die 1995 gegründet worden seien, sehr wohl in den Genuss der sich aus den Beschäftigungsabkommen ergebenden Ermässigung hätten gelangen können, da die Bedingung der Beschäftigung während der vier Quartale des Jahres 1993 damals nicht anwendbar gewesen sei, so dass sie faktisch ein zweites Mal benachteiligt würden.

Zij wijzen er bovendien op dat een « oudere » onderneming die startte in 1995 wel degelijk gebruik kon maken van de vermindering voortvloeiend uit de tewerkstellingsakkoorden vermits de voorwaarde van tewerkstelling in vier kwartalen van 1993 destijds niet gold, zodat zij in feite een tweede maal benadeeld zijn.


Die einzelstaatlichen Möglichkeiten der Abwehr von Terrorakten wurden ein zweites Mal begutachtet.

De capaciteit van de lidstaten om te reageren op terroristische incidenten is beoordeeld in het kader van de tweede wederzijdse evaluatieronde.


Falls die Mitgliedstaaten, deren Zuteilungspläne teilweise abgelehnt wurden, die vorgeschlagenen Änderungen vornehmen, müssen sie ihre Pläne kein zweites Mal der Kommission vorlegen, sondern sind automatisch zum Emissionshandel berechtigt.

Indien de lidstaten van wie de plannen gedeeltelijk zijn afgekeurd de voorgestelde aanwijzingen aanbrengen, hoeven zij die plannen niet voor de tweede maal aan de Commissie voor te leggen, maar zijn zij automatisch gerechtigd tot emissierechtenhandel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweites mal benachteiligt würden' ->

Date index: 2023-06-05
w