Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " zweiten jahreshälfte 2006 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Eine erste Überprüfung ist in der zweiten Jahreshälfte 2006 vorgesehen.

In de tweede helft van 2006 zal een eerste evaluatie plaatsvinden.


In der zweiten Jahreshälfte 2006 steht die Politik der Nördlichen Dimension wieder ganz oben auf der Tagesordnung der EU, da sie eine der wichtigsten Prioritäten im Programm des finnischen Ratsvorsitzes zu Außenbeziehungen darstellt.

In de tweede helft van 2006 staat het ND-beleid opnieuw hoog op de agenda van de EU, als topprioriteit van het programma inzake externe betrekkingen van het Finse voorzitterschap.


Wenn der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vorgesehene Zeitplan eingehalten wird, sollten das Inkrafttreten eines neuen Vertrags, die Wahl eines neuen Parlaments im Juni 2009 und die Ernennung einer neuen Kommission in der zweiten Jahreshälfte 2009 erfolgen.

Als het tijdschema zoals opgenomen in de conclusies van de Europese Raad wordt gevolgd, zullen het van kracht worden van een nieuw Verdrag, de verkiezing van een nieuw Parlement in juni 2009 en de benoeming van een nieuwe Commissie in de tweede helft van 2009 plaatsvinden.


Die Überprüfung wird im Rahmen des Europäischen Programms für Klimaänderungen durchgeführt, und die Kommission beabsichtigt, dem Europäischen Parlament und dem Rat in der zweiten Jahreshälfte 2006 eine Mitteilung zu einer geänderten Strategie vorzulegen.

Een en ander zal gebeuren in het kader van het Europees Programma inzake klimaatverandering. De Commissie neemt zich voor, in de tweede helft van 2006 een mededeling over een herziene strategie bij het Europees Parlement en de Raad in te dienen.


Ein gemeinsamer Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission über engere konsularische Zusammenarbeit zwischen EU-Mitgliedstaaten, auch konsularische Amtshilfestellen in im Vorhinein identifizierten Regionen betreffend, ist für die die zweite Jahreshälfte 2006 vorgesehen.

In de tweede helft van 2006 wordt een gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie verwacht over nauwere consulaire samenwerking tussen de EU-lidstaten, onder meer in de vorm van gemeenschappelijke consulaire steunpunten in bepaalde regio's;


Die Annahme dieser Texte ist im Verlauf der zweiten Jahreshälfte 2006 geplant, nachdem ausführliche Konsultationen mit allen an dieser Dimension Beteiligten und insbesondere mit den vier Organisationen des nördlichen Raums, den in dieser Region tätigen internationalen Finanzinstitutionen, dem Europäischen Parlament, dem Wirtschafts- und Sozialrat und dem Ausschuss der Regionen geführt wurden.

Deze teksten zouden in de loop van de tweede helft van 2006 moeten worden goedgekeurd, na een uitgebreid raadplegingsproces met alle bij deze dimensie betrokken actoren, met name de vier organisaties van de noordelijke regio, de internationale financiële instellingen die in deze zelfde regio opereren, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s.


Die Auffassungen der Kommission sollen in einem Weißbuch vorgestellt werden, das in der zweiten Jahreshälfte 2006 veröffentlicht werden soll.

De standpunten van de Commissie zullen vervolgens worden uiteengezet in een witboek, dat in de tweede helft van 2006 zal worden gepubliceerd.


– unter Hinweis auf das 8. Gipfeltreffen EU-China, das im September 2005 in Peking stattfand, und auf die zum Abschluss dieses Gipfeltreffens abgegebene gemeinsame Erklärung sowie auf das 9. Gipfeltreffen EU-China, das 2006, in der zweiten Jahreshälfte, in Finnland stattfinden wird,

– gezien de 8ste Top EU-China, die in september 2005 in Beijing plaatsvond, en de gezamenlijke verklaring tot besluit daarvan, alsook gezien de aanstaande 9de Top EU-China, die in de tweede helft van 2006 in Finland zal worden gehouden,


– unter Hinweis auf das 8. Gipfeltreffen EU-China, das im September 2005 in Peking stattfand, und auf die zum Abschluss dieses Gipfeltreffens abgegebene gemeinsame Erklärung sowie auf das 9. Gipfeltreffen EU-China, das 2006, in der zweiten Jahreshälfte, in Finnland stattfinden wird,

– gezien de 8ste Top EU-China, die in september 2005 in Beijing plaatsvond, en de gezamenlijke verklaring tot besluit daarvan, alsook gezien de aanstaande 9de Top EU-China, die in de tweede helft van 2006 in Finland zal worden gehouden,


Letztere Zahl wurde von der Kommission im Zweiten Kohäsionsbericht dargelegt. Sie entspricht der Summe, die 1999 erreicht wurde, und derjenigen, die für 2006 vorgesehen ist (wie vom Europäischen Rat von Berlin 1999 vereinbart), um die Kohäsionspolitik in den jetzigen 15 Mitgliedstaaten, in den Kandidatenländern vor dem Beitritt und in den sechs neuen Mitgliedstaaten nach dem Beitritt abzudecken.

Dit laatste cijfer is het door de Commissie in het tweede cohesieverslag vermelde cijfer, dat overeenstemt met de in 1999 bereikte bedragen en met de bedragen die, overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in 1999 in Berlijn, zijn gepland om in 2006 het cohesiebeleid te financieren in de Vijftien, in de kandidaat-lidstaten vóór hun toetreding en in zes nieuwe lidstaten na hun toetreding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten jahreshälfte 2006 vorgesehen' ->

Date index: 2022-09-11
w