Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zweiten jahreshälfte 2003 anziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wirtschaft hat sich seit der zweiten Jahreshälfte 2003 allmählich erholt. Zwar war die Wirtschaftsleistung der Europäischen Union (EU) in der zweiten Jahreshälfte 2004 enttäuschend, doch ist laut der jüngsten Vorhersagen der Kommission im Jahr 2005 mit einem Wirtschaftsaufschwung zu rechnen.

Sinds de tweede helft van 2003 is er sprake van een geleidelijk economisch herstel en ofschoon de economische resultaten van de Europese Unie (EU) in de tweede helft van 2004 tegenvielen, duiden de laatste prognoses van de Commissie op een opleving van de economische bedrijvigheid in de loop van 2005.


Mäßige konjunkturelle Erholung mit gedämpfter Binnennachfrage | Kurz nach Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 setzte in der zweiten Jahreshälfte 2003 eine konjunkturelle Wende ein.

Bescheiden econo-misch herstel en zwakke binnenlandse vraag | Kort na de aanneming van de GREB 2003-05 begon de economie in de tweede helft van 2003 wederom aan te trekken.


[52] Darauf wird in der zweiten Jahreshälfte 2003 eine eingehendere Untersuchung im Zusammenhang mit der unten beschriebenen Aufgabe 3 folgen.

[53] Dit zal in de tweede helft van 2003 worden gevolgd door een gedetailleerder onderzoek in verband met Taak 3 hieronder.


Das Vertrauen der Wirtschaft und der Verbraucher steigt wieder, und das Wirtschaftswachstum soll in der zweiten Jahreshälfte 2003 wieder in Schwung kommen und 2004 an Fahrt gewinnen.

Het vertrouwen van het bedrijfsleven en de consument begint weer toe te nemen en de economische groei zal naar verwachting in de tweede helft van 2003 weer aantrekken en in 2004 vaart krijgen.


Der Verbraucherpreisanstieg dürfte auch in der ersten Jahreshälfte sehr gering ausfallen und in der zweiten Jahreshälfte langsam anziehen, wenn sich die Auswirkungen des drastischen Ölpreisverfalls abschwächen.

De consumptieprijsstijgingen in de eurozone zullen naar verwachting zeer laag blijven in de eerste helft van het jaar en zouden in de tweede helft weer moeten gaan stijgen wanneer de impact van de scherpe daling van de olieprijzen vermindert.


Vor diesem Hintergrund dürfte die Konjunktur in der zweiten Jahreshälfte 2003 anziehen und im gesamten Jahr 2004 an Fahrt gewinnen.

Tegen deze achtergrond wordt verwacht dat het herstel in de tweede helft van 2003 weer op gang zal komen en in 2004 zal aantrekken.


Nach einer Wachstumsschwäche in den letzten beiden Jahren hat das Wirtschaftswachstum der Union in der zweiten Jahreshälfte 2003 wieder angezogen. Diese Entwicklung wurde durch den makroökonomischen Policy-Mix gefördert.

Na gedurende twee jaar een zwakke expansie te hebben vertoond, trok de EU-economie in het tweede halfjaar van 2003 wederom aan, waarbij de groei door het macro-economische beleid werd ondersteund.


Der Aufschwung wird von einer Erholung der Inlandsnachfrage angetrieben und durch die wachsende Auslandsnachfrage ab der zweiten Jahreshälfte 2003 unterstützt.

Deze ontwikkeling is een gevolg van het herstel van de binnenlandse vraag, gesteund door een stijging van de buitenlandse vraag vanaf de tweede helft van 2003.


Aussicht auf eine Wende in der zweiten Jahreshälfte 2003, Potenzialwachstum im Jahr 2004

Ommekeer verwacht voor de tweede helft van 2003, met potentiële groei in 2004


Mittlerweile wird davon ausgegangen, dass sich das Wirtschaftswachstum in der zweiten Jahreshälfte 2003 beschleunigen wird.

Momenteel wordt verwacht dat de economische groei vanaf de tweede helft van 2003 weer zal aantrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten jahreshälfte 2003 anziehen' ->

Date index: 2022-06-18
w