Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
Aussprache
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Vertaling van " zweiten aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweitens könnten interessierte Mitgliedstaaten Peer-Partner für eine intensive Aussprache über ein spezielles Thema in ihr Land einladen.

In de tweede plaats zouden de lidstaten die dat wensen, de mogelijkheid moeten krijgen om collega's uit te nodigen voor een diepgaande discussie over specifieke kwesties in hun land.


Bei der zweiten Aussprache auf Ministerebene – die erste fand am 25. November statt – hat der Rat erörtert, wie die industriellen Strukturen und Strategien der EU am besten anzupassen sind, um sie zu einem Motor für Wachstum und für die Schaffung von Arbeitsplätzen zu machen, so dass den Herausforderungen, die sich durch die Globalisierung stellen, begegnet werden kann.

De Raad heeft, na de eerste ministeriële bespreking die op 25 november plaatsvond, een tweede gewijd aan de beste manieren om aanpassing van de industriële structuren en het industriebeleid in de EU tot motor van banen en groei te maken en tot een middel waarmee de uitdagingen van de mondialisering kunnen worden aangegaan.


− Frau Präsidentin, ich nehme hier an der zweiten Aussprache über diese Finanzierungsinstrumente für Außenbeziehungen anstelle von Andris Piebalgs teil, der heute aufgrund eines lange geplanten Termins im Ausland ist.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vervang in dit tweede debat over de financieringsinstrumenten voor externe betrekkingen Andris Piebalgs, die vanwege een reeds lang geleden gemaakte afspraak in het buitenland is.


Europäischer Flüchtlingsfonds für den Zeitraum 2008 bis 2013 (Änderung der Entscheidung Nr. 573/2007/EG des Rates) – Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008) – Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (Änderung des Beschlusses 2008/839/JI) – Einrichtung eines Gemeinsamen Neuansiedlungsprogramms der EU ...[+++]

Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 (wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG van de Raad) - Migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) (wijziging van Verordening (EG) nr. 1104/2008) - Migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS 1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) (wijziging van Besluit 2008/839/JBZ) - Vaststelling van een gemeenschappelijk hervestigingsprogramma van de EU (debat)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (Beschluss) - Migration vom Schengener Informationssystem (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) (Verordnung) (Aussprache)

Migratie naar de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) (besluit) – Migratie naar de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) (verordening) (debat)


Angesichts des Zusammenfallens dieser drei Ereignisse hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen, heute eine Aussprache zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg durchzuführen, die mehr sein soll als bloßes Gedenken, mehr als ein Blick zurück: Es soll ein Ausblick auf unsere Zukunft sein, gestützt auf die Erinnerung an unsere Vergangenheit.

Met het oog op deze samenloop van drie omstandigheden heeft de Conferentie van voorzitters besloten vandaag een debat te houden over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, een debat dat verder gaat dan louter een herdenking, verder gaat dan slechts een terugblik, maar dat een blik wil zijn op de toekomst uitgaande van de herinnering aan ons verleden.


Der Berichterstatter ist für die Stärkung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds aus verschiedenen Gründen, erstens weil mit dem neuen durch den Vorschlag eingeführten Ansatz, auf den später eingegangen wird, dieser Fonds in ein Instrument zur Begleitung der Umstellung umgewandelt wird, das, da es zum ersten Pfeiler der GAP (zur GMO für Tabak) gehört, mehr Effizienz sicherstellen und die eventuellen Programme für eine allgemeine Umstellung stärken kann, die von den Staaten im Rahmen des zweiten Pfeilers (ländliche Entwicklung) angewandt werden können; zweitens weil dieser Ansatz im Rahmen des ersten Pfeilers eine ausdrückliche Anerkennung de ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de ee ...[+++]


Bei der zweiten Aussprache wurde der Vorschlag für eine Verordnung über den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) (Dok. 17870/11), mit der der bestehende Europäische Fischereifonds ersetzt werden soll, eingehender erörtert.

Het tweede debat vormde een verdere bespreking van het voorstel voor een verordening inzake het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EMFF), dat in de plaats komt van het huidige Europees Visserijfonds (17870/11).


Bei der zweiten Aussprache des Rates über die einheitliche GMO im September standen die Funktion der Markverwaltungsmaßnahmen als Sicherheitsnetz und die Frage, ob die Referenzpreise aktualisiert werden müssen, im Mittelpunkt.

Het tweede Raadsdebat over de integrale GMO, in september, was gewijd aan de vangnetfunctie van marktbeheersmaatregelen en de eventuele noodzakelijke actualisering van de referentieprijzen.


Das Ergebnis dieser zweiten Aussprache auf Ministerebene (eine erste Aussprache fand am 3. Dezember 2009 statt) besteht darin, dass bis zur Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Leitlinien und eine solide Ausgangsbasis für die weiteren Arbeiten vorgegeben werden.

Het resultaat van dit tweede ministeriële debat (het eerste heeft op 3 december 2009 plaats­gevonden) verstrekt sturing en vormt een solide basis voor de voortzetting van de werkzaamheden, in afwachting van het advies van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweiten aussprache' ->

Date index: 2023-03-23
w