Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zweite problem besteht » (Allemand → Néerlandais) :

Das zweite Problem besteht darin, dass in allen Mitgliedstaaten die tatsächliche Breitbandnutzung hinter dem Infrastrukturausbau zurückgeblieben ist.

Het tweede probleem is dat in alle lidstaten de acceptatie van breedband achterblijft bij de beschikbaarheid ervan.


Das zweite Problem besteht darin, dass Maastricht dem Rat die Verantwortung für die Wechselkurspolitik zugewiesen hat, die Waffe der Wechselkurspolitik indessen ist der Zinssatz, und der Zinssatz wiederum obliegt der Europäischen Zentralbank.

Het tweede probleem is dat Maastricht de Raad verantwoordelijk heeft gemaakt voor het wisselkoersbeleid, hoewel het wapen van het wisselkoersbeleid het rentetarief is en dat rentetarief door de Europese Centrale Bank wordt bepaald.


Das zweite Problem besteht darin, dass die Rechtsvorschriften und die Verwaltung der EU immer noch keinen befriedigenden Stand erreicht haben.

Dan zullen die landen dat geld ook goed besteden. Het tweede probleem is dat de Europese wetgeving en administratie nog steeds niet naar behoren functioneren.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung wird die Rolle der Erwachsenenbildung für das Problem des vorzeitigen Schulabgangs anerkannt, die darin besteht, denjenigen eine zweite Chance zu bieten, die als Erwachsene über keine Qualifikation verfügen, wobei insbesondere die Grundfertigkeiten, IT-Kenntnisse und Fremdsprachen im Vordergrund stehen sollten.

In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt de rol erkend die volwasseneneducatie speelt bij de bestrijding van voortijdig schoolverlaten doordat hiermee een tweede kans wordt geboden aan volwassenen die niet over kwalificaties beschikken, waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op basisvaardigheden, IT-vaardigheden en het leren van talen.


Ein zweites Problem besteht darin, dass der politische Einfluss von Verbraucherorganisationen oftmals eher gering ist.

Een tweede probleem is dat de politieke invloed van consumentenorganisaties dikwijls zeer gering is.


Ein zweites Problem besteht darin, dass der politische Einfluss von Verbraucherorganisationen häufig eher begrenzt ist.

Een tweede probleem is dat de politieke betekenis van de consumentenorganisaties vaak nogal beperkt is.


In den Schlussfolgerungen des Rates vom 22. Mai 2008 zur Erwachsenenbildung wird die Rolle der Erwachsenenbildung für das Problem des vorzeitigen Schulabgangs anerkannt, die darin besteht, denjenigen eine zweite Chance zu bieten, die als Erwachsene über keine Qualifikation verfügen, wobei insbesondere die Grundfertigkeiten, IT-Kenntnisse und Fremdsprachen im Vordergrund stehen sollten.

In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt de rol erkend die volwasseneneducatie speelt bij de bestrijding van voortijdig schoolverlaten doordat hiermee een tweede kans wordt geboden aan volwassenen die niet over kwalificaties beschikken, waarbij de nadruk in het bijzonder ligt op basisvaardigheden, IT-vaardigheden en het leren van talen.


Das zweite Problem besteht darin, dass in allen Mitgliedstaaten die tatsächliche Breitbandnutzung hinter dem Infrastrukturausbau zurückgeblieben ist.

Het tweede probleem is dat in alle lidstaten de acceptatie van breedband achterblijft bij de beschikbaarheid ervan.


Ein zweites Problem besteht darin, daß die Landwirte wie auch die Lebensmittelindustrie sehr nachhaltig in die Qualität investiert haben, damit wir von diesen Skandalen wegkommen, die das europäische Agrarmodell in Mißkredit gebracht haben.

Het tweede punt is dat de boeren net als de levensmiddelenindustrie zeer veel in kwaliteit hebben geïnvesteerd om van de schandalen af te komen die een smet op het Europese landbouwmodel hebben geworpen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunt ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweite problem besteht' ->

Date index: 2024-01-04
w