Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache
Notwendiger Bewegungsspielraum

Traduction de « zweifellos notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. bekundet seine uneingeschränkte Unterstützung der laufenden Verhandlungen zur Erzielung eines endgültigen Abkommens über einen Waffenstillstand und die Einstellung aller Kampfhandlungen bis spätestens zum 23. März 2016; fordert in diesem Sinne alle politischen Kräfte Kolumbiens auf, sich mit Blick auf dieses Abkommen um Konsens zu bemühen, damit es die volle Unterstützung der Bürger genießt und somit den ersten und sinnvollsten Schritt hin zu einer gesellschaftlichen Aussöhnung darstellen kann, die zweifellos notwendig ist, damit so viele Jahre Gewalt mit zahlreichen Opfern überwunden werden können;

17. drukt zijn uitdrukkelijke steun uit voor de lopende besprekingen over een definitieve wapenstilstand en een volledige staking van de vijandelijkheden vóór 23 maart 2016; verzoekt alle Colombiaanse politieke krachten in dit verband te streven naar een consensus over een dergelijk akkoord, opdat het, in voorkomend geval, maximale steun van de burgers krijgt en zo de eerste en belangrijkste stap in de richting van maatschappelijke verzoening kan vormen, hetgeen in elk opzicht onontbeerlijk is om het jarenlange geweld, waarbij een enorm aantal slachtoffers is gevallen, te boven te komen;


Thematische Schwerpunkte sind zweifellos notwendig, doch sollte keine Festlegung erfolgen, bei der die unterschiedlichen Merkmale der einzelnen Regionen außer Acht gelassen werden.

Thematische concentratie is zeker noodzakelijk, maar bij de keuze mag niet voorbij worden gegaan aan de verschillende kenmerken van de regio's.


Während Belgien einen so großen Bedarf an einer möglichst hohen Zahl von Forschern hat und die Mobilität so notwendig ist, werden durch diesen Entwurf in jeder betroffenen freien Einrichtung - und auch an den staatlichen Universitäten - Diskriminierungen geschaffen zwischen Forschern, die zweifellos eine vergleichbare Ausbildung erhalten haben und einen vergleichbaren Wert haben.

Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.


Das bedeutet, obwohl es zweifellos notwendig ist, das Recht der Einwanderer auf Asyl anzuerkennen, dass es ebenso notwendig ist, an unseren Anstrengungen festzuhalten, diese Tragödie, die sich auf dem Mittelmeer abspielt, ein für allemal zu beenden.

Hoewel het dus ongetwijfeld nodig is het asielrecht van immigranten te respecteren, is het net zo noodzakelijk om te volharden in onze inspanningen om voor eens en altijd een einde te maken aan deze tragedie die plaats vindt in het Middellandse Zeegebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kriterien, die die finanzielle Stabilität betreffen, sind zweifellos notwendig, aber wir sollten uns darüber im Klaren sein, dass dadurch viele potentielle Begünstigte ausgeschlossen werden.

De criteria inzake financiële stabiliteit zijn ongetwijfeld noodzakelijk, maar we dienen te beseffen dat dit veel potentiële begunstigden buiten spel zet.


Es bedarf kaum einer weiteren Erwähnung, Tatsache bleibt jedoch, daß die Komplexheit zahlreicher europäischer Rechtsvorschriften - das Ergebnis zweifellos notwendiger Kompromisse - dazu führt, daß sie überaus anfällig gegenüber Betrügereien sind.

Het wordt eentonig, maar toch moet nog maar eens herhaald worden dat de complexiteit van een groot deel van de Europese wetgeving - het resultaat van ongetwijfeld onontkoombare compromisbesluiten - diezelfde wetgeving zeer fraudegevoelig maakt.


Diese Handlungsfreiheit erscheint um so notwendiger als es nicht möglich ist, bereits heute die Fragen und Probleme vorherzusehen, die sich mit der raschen Weiterentwicklung des Internet zweifellos ergeben werden.

Deze vrijheid van handelen lijkt te meer noodzakelijk aangezien het nu nog niet mogelijk is te voorzien welke vraagstukken en uitdagingen de snelle ontwikkeling van het internet zal opleveren.


Als zweifellos besonders notwendig bezeichnete er politische Maßnahmen, mit denen der Weg zu Kosteneinsparungen geebnet werden kann.

Het Commissielid onderstreepte vooral de duidelijke behoefte aan beleidsmaatregelen die de weg moeten effenen voor kostenbesparingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweifellos notwendig' ->

Date index: 2023-01-01
w