Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alltagshandlungen
Convenience Goods
Güter des täglichen Bedarfs
Handlung des täglichen Lebens
Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs
Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens
Täglichen Schiffsbetrieb planen
Täglichen Zugbetriebsplan überwachen
Unterstützung des täglichen Saldenausgleichs
Verrichtungen des täglichen Lebens

Vertaling van " zulässigen täglichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
täglichen Zugbetriebsplan überwachen

toezicht houden op het dagelijks treinexploitatieplan


Convenience Goods | Güter des täglichen Bedarfs

convenience goods | gewoontegoederen


täglichen Schiffsbetrieb planen

dagelijkse scheepsactiviteiten plannen | dagelijkse scheepsoperaties plannen


Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs

productie van goederen voor dagelijks gebruik


Unterstützung des täglichen Saldenausgleichs

ondersteuning van de dagelijkse verrekening


Alltagshandlungen | Verrichtungen des täglichen Lebens

algemene dagelijkse levensverrichtingen | ADL [Abbr.]


Beihilfe für Pflegeleistungen und Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Hilfe bei den Handlungen des täglichen Lebens

bijstand in de handelingen van het dagelijks leven


Handlung des täglichen Lebens

handeling van het dagelijks leven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grundlage dieser Werte für Produkt-/PSM-Kombinationen sind die gute landwirtschaftliche Praxis (GLP) unter Berücksichtigung der zulässigen täglichen Aufnahme (acceptable daily intake - ADI).

Voor de vaststelling van MRL's voor combinaties van voedingsmiddelen en GBP's wordt in deze richtlijnen uitgegaan van de goede landbouwpraktijken, zulks rekening houdend met de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


Auch bleibt die tatsächliche Belastung der Verbraucher durch Pestizidrückstände deutlich unter der zulässigen täglichen Aufnahme, selbst wenn Rückstandshöchstgehalte in solch einem relativ geringen Prozentsatz von Produktproben überschritten werden.

Tevens is het zo dat de blootstelling van consumenten in werkelijkheid royaal binnen de ADI-grenzen blijft, ook al betreft het MRL-overschrijdingen in een relatief klein percentage van de bemonsterde producten.


In ihrem Bericht über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen in der Europäischen Union gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass bei Verwendung der zulässigen Höchstmengen die Exposition gegenüber Benzoesäure — Benzoaten bei Kleinkindern bis zu 96 % der annehmbaren täglichen Aufnahmemenge (ADI) und bei Erwachsenen 84 % betragen könnte.

De conclusie van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie luidde dat de blootstelling aan benzoëzuur — benzoaten, op basis van een gebruik in maximumconcentraties, voor jonge kinderen tot 96 % en voor volwassenen tot 84 % van de ADI kon bedragen.


In ihrem Bericht über die Aufnahme von Lebensmittelzusatzstoffen in der Europäischen Union (5) gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass bei Verwendung der zulässigen Höchstmengen die Exposition gegenüber Benzoesäure — Benzoaten bei Kleinkindern bis zu 96 % der annehmbaren täglichen Aufnahmemenge (ADI) und bei Erwachsenen 84 % betragen könnte.

De conclusie van het verslag van de Commissie over de inname van levensmiddelenadditieven via de voeding in de Europese Unie (5) luidde dat de blootstelling aan benzoëzuur — benzoaten, op basis van een gebruik in maximumconcentraties, voor jonge kinderen tot 96 % en voor volwassenen tot 84 % van de ADI kon bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist es wichtig anzugeben, welcher Teil der Bevölkerung zur Zielgruppe gehört (Kinder oder Erwachsene), da die Menge eines bestimmten Nahrungsmittels (das einen Lebensmittelzusatzstoff enthält), die zur Erreichung der zulässigen täglichen Aufnahme (ADI) notwendig ist, vom Gewicht der Zielgruppe abhängt. Dabei muss berücksichtigt werden, dass der ADI-Wert pro Kilogramm (kg) Körpergewicht angegeben wird.

Daarnaast is het van belang wat de doelgroep is (kinderen of volwassenen), aangezien de hoeveelheid van een specifiek levensmiddel (dat een levensmiddelenadditief bevat) die nodig is om de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) te bereiken afhankelijk is van het gewicht van de leden van de doelgroep, waarbij moet worden bedacht dat de aanvaardbare dagelijkse inname wordt uitgedrukt per kilogram (kg) lichaamsgewicht.


In diesem Fall wird die Sicherheit in der Regel durch die Festsetzung von Rückstandshöchstmengen (Maximum Residue Limits, MRL) und Wartezeiten auf der Grundlage einer zulässigen täglichen Dosis (Acceptable Daily Intake, ADI) oder einer zulässigen Höchstdosis (Tolerable Upper Intake Level, UL) gewährleistet.

In dit geval wordt de veiligheid gewaarborgd door het vaststellen van maximumresidugehalten (MRL's) en wachttijden op basis van een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) of een „tolerable upper intake level” (UL);


Grundlage dieser Werte für Produkt-/PSM-Kombinationen sind die gute landwirtschaftliche Praxis (GLP) unter Berücksichtigung der zulässigen täglichen Aufnahme (acceptable daily intake - ADI).

Voor de vaststelling van MRL's voor combinaties van voedingsmiddelen en GBP's wordt in deze richtlijnen uitgegaan van de goede landbouwpraktijken, zulks rekening houdend met de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI).


Auch bleibt die tatsächliche Belastung der Verbraucher durch Pestizidrückstände deutlich unter der zulässigen täglichen Aufnahme, selbst wenn Rückstandshöchstgehalte in solch einem relativ geringen Prozentsatz von Produktproben überschritten werden.

Tevens is het zo dat de blootstelling van consumenten in werkelijkheid royaal binnen de ADI-grenzen blijft, ook al betreft het MRL-overschrijdingen in een relatief klein percentage van de bemonsterde producten.


In bezug auf die Berechnung der zulässigen Höchstsendezeit von TV- Direktangeboten habe ich betont, daß die Richtlinie eine Unterscheidung zwischen Werbespots und anderen Formen der Werbung zuläßt und daher sowohl eine Berechnung auf der Grundlage der täglichen Höchstsendezeit als auch auf der enger gefaßten Grundlage der Sendezeit auf Stundenbasis möglich ist.

Ten aanzien van de berekening van de maximaal toegestane zendtijd voor "telepromozioni" heb ik benadrukt dat op grond van de richtlijn een onderscheid kan worden gemaakt tussen reclamespots en andere vormen van reclame en dat derhalve de berekening ervan zowel op basis van de maximumzendtijd per dag kan geschieden als volgens de striktere norm van de zendtijd per uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zulässigen täglichen' ->

Date index: 2025-04-19
w