Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zubereitetem oder haltbar gemachten » (Allemand → Néerlandais) :

Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, andere Aufmachung als ausgenommen und ohne Kiemen, ausgenommen Fischfilets und Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachten Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, andere dat blauwvintonijn in gele staat of ontdaan van ingewanden en kieuwen, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), frisch oder gekühlt, ausgenommen Fischfilets oder Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), vers of gekoeld, andere dan visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen, ohne Kiemen, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, ontdaan van ingewanden en kieuwen, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), ganz, gefroren, ausgenommen Fischfilets und Fischfleisch, zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus) in gehele staat, bevroren, andere dan visfilets en ander visvlees, bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Roter Thunfisch (Thunnus thynnus), gefroren, ausgenommen Fischfilets und anderes Fischfleisch, nicht zum industriellen Herstellen von zubereitetem oder haltbar gemachtem Fisch

Blauwvintonijn (Thunnus thynnus), bevroren, met uitzondering van visfilets en ander visvlees, niet bestemd voor de industriële vervaardiging van bereidingen en conserven van vis


Am 28. Dezember 2001 verabschiedete die Kommission die Entscheidung 2001/936/EG (2) über eine Ausnahme von der Bestimmung des Begriffs „Ursprungswaren“ zur Berücksichtigung der besonderen Lage Grönlands bei zubereiteten oder haltbar gemachten Garnelen der Art Pandalus borealis.

Op 28 december 2001 heeft de Commissie Beschikking 2001/936/EG (2) vastgesteld houdende een afwijking van de definitie van het begrip „producten van oorsprong” om rekening te houden met de bijzondere situatie van Groenland wat betreft garnalen van de soort Pandalus borealis.


Die Untersuchung ergab, dass die Gemeinschaftsproduktion von zubereiteten oder haltbar gemachten Zitrusfrüchten (Mandarinen usw.) auf vier Hersteller entfällt, die zusammen rund 2 000 Mitarbeiter in der Herstellung und im Verkauf der betroffenen Ware beschäftigen.

Het onderzoek toonde aan dat de communautaire productie afkomstig is van vier producenten in de bedrijfstak voor bereide of verduurzaamde citrusvruchten (mandarijnen enz.), waar ca. 2 000 werknemers in dienst zijn voor de productie en verkoop van het betrokken product.


Die Gewichtshunderteile des Fleisches in zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) der Tarifstellen 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33), (44) und 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) und (55) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 sind nach dem im Anhang beschriebenen Verfahren zu ermitteln.

Het gewichtspercentage vlees in bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet), van de posten 16.02 B III b) ex 1) ex aa) (11), (22), (33) en (44) en 16.02 B III b) ex 1) ex bb) (11), (22), (33), (44) en (55) van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86, moet volgens de procedure in de bijlage worden bepaald.


Um die einheitliche Anwendung des im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission vom 11. Juli 1986 zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen auf dem Rindfleischsektor (3) enthaltenen Verzeichnisses sicherzustellen, sind Vorschriften für die Einreihung von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch (ausgenommen Schlachtabfall und Fett) erforderlich.

Overwegende dat, ten einde de uniforme toepassing van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86 van de Commissie van 11 juli 1986 tot vaststelling van de uitvoerrestituties in de sector rundvlees (3) te waarborgen, bepalingen dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de indeling van bereidingen en conserven, vlees van runderen bevattend (met uitzondering van slachtafvallen en vet);


über das Verfahren zur Bestimmung des Fleischgehalts von zubereitetem oder haltbar gemachtem Rindfleisch der Tarifstelle ex 16.02 B III b) 1) des Verzeichnisses im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2184/86 der Kommission

betreffende de procedure ter bepaling van het gehalte aan vlees in de vleesbereidingen en -conserven van post ex 16.02 B III b) 1 van de nomenclatuur, opgenomen in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2184/86




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zubereitetem oder haltbar gemachten' ->

Date index: 2023-12-14
w