Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Anlaufen
Anregen
Ansprechen
Bürgergesellschaft
Kreativität anregen
Kreativität erhöhen
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Starten
Tänzer zur Verbesserung anregen
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation
Änderungen anregen

Traduction de « zivilgesellschaft anregen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


die Fantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen | die Phantasie von Darstellern/Darstellerinnen anregen

verbeelding van artiesten stimuleren


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


anlaufen | anregen | ansprechen | starten

aanspreken | beginnen aan te spreken


Kreativität anregen | Kreativität erhöhen

creativiteit stimuleren | creativiteit verhogen


Änderungen anregen

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


Tänzer zur Verbesserung anregen

deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Über diese zwei spezifischen Initiativen hinaus wird die Kommission auch die öffentliche Debatte über die Biotechnologie zwischen Wissenschaftlern, Industrie und Zivilgesellschaft anregen, und zwar unter Beteiligung spezifischer Interessengruppen wie Patientenvereinigungen, Landwirten und Verbrauchern, mit Schwerpunkten bei spezifischen technologischen Entwicklungen, um so das öffentliche Interesse an diesen Entwicklungen zu fördern und frühzeitige Informationen zu potenziellen Nutzen und Risiken zu bieten.

c) naast deze twee specifieke initiatieven ook openbare debatten over biotechnologie tussen wetenschappers, bedrijven en het grote publiek aanmoedigen, ook met specifieke belangengroepen, zoals patiëntengroepen, landbouwers en consumenten, waarbij de klemtoon op specifieke technologische ontwikkelingen ligt om de publieke belangstelling voor dergelijke ontwikkelingen te vergroten en in een vroeg stadium informatie te verstrekken over mogelijke voordelen en risico's.


Die von den Berufsverbänden und der Zivilgesellschaft zu Beginn dieses Jahres vorgebrachten Ideen könnten den neuen Rat zu neuen Überlegungen anregen.

De nieuwe Hoge Raad van Justitie kan putten uit de ideeën die begin dit jaar door beroepsverenigingen en maatschappelijke organisaties zijn aangebracht.


16. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig Bestandsabschätzungen sind, und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Instituten in den beiden Meeren, die auch den Austausch von wissenschaftlichen Daten und Informationen beinhaltet; vertritt die Auffassung, dass die EU Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zwischen EU-Wissenschaftsteams und ihren Kollegen aus anderen beteiligten Nicht-Mitgliedstaaten fördern, anregen und erleichtern sollte; begrüßt diesbezüglich die Initiative „Meereskenntnisse 2020“; die darauf abzielt, einer Vielzahl von potenziellen Interessenten, etwa aus öffentlichen Einrichtungen, d ...[+++]

16. benadrukt hoe belangrijk evaluaties van de visbestanden zijn en pleit voor intensievere samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in beide zeebekkens, met inbegrip van de uitwisseling van wetenschappelijke gegevens en andere informatie; meent dat de EU de samenwerking en gemeenschappelijke projecten tussen wetenschappelijke teams van de Unie en hun tegenhangers in andere betrokken niet-lidstaten moet bevorderen, stimuleren en vergemakkelijken; is in dit verband ingenomen met het initiatief „Mariene Kennis 2020”, dat erop gericht is gegevens over het mariene milieu beschikbaar te stellen aan velerlei potentiële geïnteressee ...[+++]


17. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig Bestandsabschätzungen sind, und fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Instituten in den beiden Meeren, die auch den Austausch von wissenschaftlichen Daten und Informationen beinhaltet; vertritt die Auffassung, dass die EU Zusammenarbeit und gemeinsame Projekte zwischen EU-Wissenschaftsteams und ihren Kollegen aus anderen beteiligten Nicht-Mitgliedstaaten fördern, anregen und erleichtern sollte; begrüßt diesbezüglich die Initiative „Meereskenntnisse 2020“; die darauf abzielt, einer Vielzahl von potenziellen Interessenten, etwa aus öffentlichen Einrichtungen, d ...[+++]

17. benadrukt hoe belangrijk evaluaties van de visbestanden zijn en pleit voor intensievere samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen in beide zeebekkens, met inbegrip van de uitwisseling van wetenschappelijke gegevens en andere informatie; meent dat de EU de samenwerking en gemeenschappelijke projecten tussen wetenschappelijke teams van de Unie en hun tegenhangers in andere betrokken niet-lidstaten moet bevorderen, stimuleren en vergemakkelijken; is in dit verband ingenomen met het initiatief "Mariene Kennis 2020", dat erop gericht is gegevens over het mariene milieu beschikbaar te stellen aan velerlei potentiële geïnteressee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) den Dialog und die Zusammenarbeit mit und unter Interessengruppen auf allen Entscheidungsebenen sowie mit der Zivilgesellschaft und den Vertretern maritimer Berufe in übergreifenden Fragen mit meerespolitischem Bezug anregen und stärken und gleichzeitig volle Transparenz gewährleisten;

(b) b) de dialoog en de samenwerking met en tussen de belanghebbende partijen op alle bestuursniveaus en met de maatschappelijke organisaties en vertegenwoordigers van maritieme beroepen op het gebied van horizontale onderwerpen die in verband staan met een geïntegreerd maritiem beleid, te bevorderen en te versterken, en daarbij voor volledige transparantie te zorgen;


„Das europäische Kino im digitalen Zeitalter” soll in erster Linie dazu anregen, über die eigentliche Funktion des Kinos nachzudenken: Welche Rolle spielt es bei der Herausbildung und nachhaltigen Entwicklung einer Zivilgesellschaft?

"De Europese cinema in het digitale tijdperk" is in de allereerste plaats bedoeld als een uitnodiging om de functie van de cinema zelf te bekijken: welke rol speelt de cinema bij het creëren en in stand houden van een civil society?


Die Union muss im Rahmen der Zusammenarbeit Reformen zur Modernisierung der sozialen, politischen und Justizstrukturen anregen, welche das Land nach außen öffnen, welche die Gesellschaft in Kontakt mit freien Informationen bringen, welche die Unabhängigkeit der Medien fördern und in den Aufbau institutioneller Kapazitäten durch Unternehmen und Arbeitnehmerorganisationen sowie sonstiger, die Zivilgesellschaft vertretende Organisationen investieren.

In het kader van samenwerking dient de Unie hervormingen aan te moedigen die de sociale, politieke en juridische structuren die het land openstellen voor het buitenland, die de onafhankelijkheid van de media bevorderen en die investeren in de institutionele capaciteit van ondernemersorganisaties, arbeidersorganisaties en andere organisaties die representatief zijn voor een civiele samenleving moderniseren.


im Rahmen der beruflichen Bildung einen aktiven Bürgersinn fördern, indem sie beispielsweise Partnerschaften zwischen Berufsbildungseinrichtungen und Organisationen der Zivilgesellschaft anregen oder unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten für die Einrichtung einer Vertretung der Lernenden in den Berufsbildungseinrichtungen eintreten.

het bevorderen van actief burgerschap in beroepsonderwijs en -opleiding, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van partnerschappen tussen aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en maatschappelijke organisaties en door het bevorderen, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, van de vertegenwoordiging van lerenden in de instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding.


im Rahmen der beruflichen Bildung einen aktiven Bürgersinn fördern, indem sie beispielsweise Partnerschaften zwischen Berufsbildungseinrichtungen und Organisationen der Zivilgesellschaft anregen oder unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten für die Einrichtung einer Vertretung der Lernenden in den Berufsbildungseinrichtungen eintreten.

het bevorderen van actief burgerschap in beroepsonderwijs en -opleiding, bijvoorbeeld door het aanmoedigen van partnerschappen tussen aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding en maatschappelijke organisaties en door het bevorderen, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, van de vertegenwoordiging van lerenden in de instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding.


Die Mitgliedstaaten, die Kommission, die Wissenschaft, die Wirtschaft und die Zivilgesellschaft sollten sich an einem kontinuierlichen Dialog über Fragen von gesellschaftlichem Belang beteiligen, indem sie die Einrichtung von Diskussionsforen auf der geeigneten Ebene spätestens ab 2003 anregen.

De lidstaten, de Commissie, de academische wereld, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld moeten deelnemen aan een permanente dialoog over kwesties die van maatschappelijk belang zijn, door uiterlijk vanaf 2003 discussiefora op passende niveaus aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zivilgesellschaft anregen' ->

Date index: 2024-07-13
w