32. hebt den Umstand hervor, dass im
Falle von Mehrjahresprogrammen einige spezifische Verwaltungsausgaben (einschließlich der für Exekutivagenturen) zusammen mit den sogenannten „operationellen Ausgaben“ im allgemeinen Finanzr
ahmen der Programme enthalten sind; weist darauf hin, dass die Gewohnheit des Rates, horizontale Einschnitte in diese Haushaltslinien mit dem Ziel einer Senkung der Verwaltungsausgaben vorzunehmen, zwangsläufig in einer Änderung des gesamten, im Verfahren der Mitentscheidung beschlossenen Finanzrahmens für dies
...[+++]e Programme münden und dabei die Zügigkeit und die Qualität ihrer Ausführung gefährden würde; 32. onderstreept echter d
at in het geval van meerjarenprogramma's bepaalde administratieve uitgaven (waaronder
die van uitvoerende agentschappen) zijn opgenomen in de algemene financiële middelen, samen met zogenaamde "operationele uitgaven"; wijst erop dat de gewoonte van de Raad om horizontaal op deze begrotingslijnen te bezuinigen om de administratieve uitgaven te verlagen onvermijdelijk leidt tot wijziging van de volledige gezamenlijk overeengekomen financiële middelen voor deze programma's en tot het risico dat dit ten koste van
...[+++] de snelheid en kwaliteit van de uitvoering gaat;