Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " ziel dieser entschließung gewesen " (Duits → Nederlands) :

Wenn Ausgewogenheit ein Ziel dieser Entschließung gewesen wäre, hätte man möglicherweise – anstatt Israel auf diese einseitige Art und Weise verantwortlich zu machen – den israelischen Soldaten Gilad Shalit erwähnen können, dem als Gefangenen der palästinensischen Araber bzw. der Hamas seine Menschenrechte 1 720 Tage lang vorenthalten wurden.

Als het de bedoeling was geweest om enig evenwicht te vinden, in plaats van Israël eenzijdig te veroordelen, dan had men Gilad Shalit kunnen noemen, de Israëlische soldaat die al 1 720 dagen geen mensenrechten heeft als gevangene van de Palestijnse Arabieren of Hamas.


Der Ministerrat führt an, dass der Gerichtshof das Ziel dieser Maßnahme berücksichtigen müsse, das bei der Prüfung der Klage, die zum Entscheid Nr. 158/2014 geführt habe, nicht ersichtlich gewesen sei, hingegen in der Begründung der nunmehr angefochtenen Bestimmung ausgedrückt sei.

De Ministerraad betoogt dat het Hof rekening moet houden met de doelstelling van die maatregel, doelstelling die niet duidelijk zou zijn geweest bij het onderzoek van het beroep dat heeft geleid tot het arrest nr. 158/2014 maar die daarentegen zou zijn uitgedrukt in de memorie van toelichting bij de thans bestreden bepaling.


(PT) Das Ziel dieser Entschließung ist es, die Sichtweise des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit der Analyse des „Small Business Act“ der Kommission aufzuzeigen.

– (PT) Deze resolutie geeft het standpunt van het Europees Parlement weer inzake de door de Commissie uitgevoerde herziening van de Wet voor Kleine Ondernemingen.


Ziel dieser Entschließung ist nicht die Erörterung des Wechselkurses, doch ist uns wohl bewusst, dass der Stand der transatlantischen Beziehungen weitgehend von unserer Fähigkeit abhängen wird, den Handel weltweit zu regulieren.

Met deze resolutie willen we ons niet met de wisselkoers bezighouden, maar we weten wel dat de toestand van de transatlantische betrekkingen voor een groot deel zal afhangen van ons vermogen de handel internationaal te reguleren.


Es ist in den letzten Jahren gelungen, den Hauptteil der Sendezeit europäischen Werken vorzubehalten, was Ziel dieser Richtlinie gewesen ist.

Het is de laatste jaren gelukt het grootste deel van de zendtijd te reserveren voor Europese producties, wat het doel van deze richtlijn is geweest.


Ziel dieser Entschließung ist es, darauf hinzuwirken, dass in allen Mitgliedstaaten die technischen Voraussetzungen geschaffen werden, dass die Behörden im Rahmen ihrer nationalen Ermächtigung tatsächlich Zugriff zu den Daten erlangen können, also ihre vom nationalen Recht eingeräumten Befugnisse technisch realisieren können.

Het doel van deze resolutie is ervoor te zorgen dat in alle lidstaten de technische voorwaarden beschikbaar komen om de autoriteiten in het kader van hun nationale bevoegdheden werkelijk toegang tot de gewenste gegevens te geven zodat ze, dus in technisch opzicht werkelijk gebruik kunnen maken van de bevoegdheden waarover zij op grond van het nationale recht beschikken.


IST DER AUFFASSUNG, daß in Anbetracht des globalen Ausmaßes des Problems die Mitgliedstaaten und die Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten in internationalen Organisationen - insbesondere in der WHO, der Ernährungs- und Landwirtschafts-Organisation der Vereinten Nationen (FAO) und dem Internationalen Tierseuchenamt (OIE) - engagiert für die Verwirklichung der Ziele dieser Entschließung eintreten müssen;

19. ACHT het noodzakelijk dat, omdat dit probleem voor de gehele wereld geldt, de lidstaten en de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, de doelstellingen van deze resolutie actief bevorderen in internationale organisaties, met name de WHO, de FAO en het OIE;


zu prüfen, ob die Notwendigkeit besteht, die geltenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in den Bereichen Human- und Veterinärmedizin, einschließlich Fütterungsarzneimittel, Futtermittel, Gartenbau und sonstige Bereiche der landwirtschaftlichen Erzeugung sowie Nahrungsmittel, einschließlich des Systems der Gemeinschaft für die Zulassung von Arzneimitteln zu überprüfen, damit die Ziele dieser Entschließung erreicht werden,

- te onderzoeken of het nodig is de huidige communautaire wetgeving op het gebied van geneesmiddelen, diergeneesmiddelen, inclusief diervoeder met medicinale werking, diervoeding, tuinbouw en andere vormen van landbouwproductie en levensmiddelen, inclusief het communautaire stelsel van de toelating van geneesmiddelen, te herzien om deze resolutie te verwezenlijken;


darauf hinzuwirken, dass die neuen Gemeinschaftsprogramme Maßnahmen enthalten, die die Ziele dieser Entschließung verfolgen".

het bevorderen van de opneming in de nieuwe communautaire programma's van maatregelen waarmee de doelstellingen van deze resolutie worden nagestreefd".


- an die Lieferanten und Diensteanbieter des europäischen Privatsektors und die ihre Interessen vertretenden Verbände, sich aktiver an den Arbeiten der internationalen Normung zu beteiligen, und sich in Gremien zusammenzuschließen, in denen sie zur Verwirklichung der Ziele dieser Entschließung beitragen können".

- de Europese leveranciers en dienstverleners uit de particuliere sector, en hun representatieve branche-organisaties, om actiever deel te nemen aan internationale normaliseringsactiviteiten en zichzelf te organiseren in passende fora die kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van deze resolutie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ziel dieser entschließung gewesen' ->

Date index: 2022-06-05
w