Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
KVAE
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de « wirksame vertrauensbildende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]




wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen






wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Konfliktvermeidungsanstrengungen unterstützen und in Bezug auf langfristig wirksame vertrauensbildende Maßnahmen einen verstärkten Erfahrungsaustausch mit Asien pflegen.

* het ondersteunen van conflictpreventie en het bevorderen van een intensievere uitwisseling van ervaringen tussen Europa en Azië over langetermijnmaatregelen voor het creëren van vertrouwen.


9. hebt hervor, dass dem regionalen Dialog mit der Türkei und dem Iran derselbe Stellenwert zukommt; begrüßt, dass die EU3+3 und Iran unlängst in Bezug auf das Nuklearprogramm des Iran eine Einigung erzielt haben, und hofft, dass diese Einigung innerhalb der vereinbarten Frist zu einer endgültigen umfassenden Vereinbarung führt; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten im Fall einer endgültigen Einigung über die Frage des Nuklearprogramms auf, eingehende Konsultationen mit dem Iran abzuhalten und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass der Iran seiner Verpflichtung zur Nichtverbreitung in der Zeit bis zur Bestätigung durch die einschlägigen internationalen Gremien, einschließlich der IAEO, Folge leistet; fordert die EU deshalb nachdrüc ...[+++]

9. onderstreept tevens het belang van regionale dialogen met Turkije en Iran; is verheugd over de recente overeenkomst tussen de EU3+3 en Iran over het nucleaire programma van Iran en hoopt dat deze overeenkomst tegen de overeengekomen uiterste datum wordt omgezet in een uitgebreide slotovereenkomst; doet een beroep op de vicvoorzitter/hoge vertegenwoordiger en de lidstaten om bij een eventueel definitief akkoord over het nucleaire vraagstuk diepgaand overleg met Iran te plegen en tegelijkertijd te zorgen voor zijn bereidheid tot non-proliferatie totdat een bevestiging is ontvangen van de betrokken internationale instanties, met inbegrip van de IAEA; verzoekt in dit verband de EU dringend zich actief in te zetten voor het bevor ...[+++]


die politische Führung Armeniens und Aserbaidschans aufzufordern, verantwortungsvoll zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Aussagen zurückzuhalten, um den Weg für einen wahren Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft zu ebnen und eine Grundlage für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen zu schaffen;

de leiders van Armenië en Azerbeidzjan aansporen zich verantwoordelijk te gedragen, hun toon te matigen en zich te onthouden van opruiende verklaringen om aldus de weg vrij te maken voor een werkelijke dialoog op alle niveaus van de samenleving en de grondslag te leggen voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen,


die politische Führung von Armenien und Aserbaidschan auffordern, verantwortungsbewusst zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Reden zu vermeiden, um den Weg für einen echten Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft freizumachen, damit die Öffentlichkeit die Vorzüge einer umfassenden Konfliktlösung akzeptiert und vollständig versteht und dadurch der Weg für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen geebnet wird;

roept de leiders van Armenië en Azerbeidzjan op verantwoordelijk op te treden, uitspraken af te zwakken en opruiende verklaringen te vermijden om het pad te effenen voor een echte dialoog op alle maatschappelijke niveaus zodat de bevolking de voordelen van een alomvattende oplossing van het conflict zal accepteren en volledig doorgronden, waarbij tevens de weg wordt gebaand voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(r) die politische Führung von Armenien und Aserbaidschan auffordern, verantwortungsbewusst zu handeln, Äußerungen abzumildern und aufrührerische Reden zu vermeiden, um den Weg für einen echten Dialog auf allen Ebenen der Gesellschaft freizumachen, damit die Öffentlichkeit die Vorzüge einer umfassenden Konfliktlösung akzeptiert und vollständig versteht und dadurch der Weg für wirksame vertrauensbildende Maßnahmen geebnet wird;

(r) roept de leiders van Armenië en Azerbeidzjan op verantwoordelijk op te treden, uitspraken af te zwakken en opruiende verklaringen te vermijden om het pad te effenen voor een echte dialoog op alle maatschappelijke niveaus zodat de bevolking de voordelen van een alomvattende oplossing van het conflict zal accepteren en volledig doorgronden, waarbij tevens de weg wordt gebaand voor doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen;


3. erkennt die Bemühungen der Übergangsregierung an, die normalen Lebensverhältnisse wiederherzustellen und zu versuchen, alle notwendigen Voraussetzungen zu schaffen, damit die Flüchtlinge und Binnenvertriebenen freiwillig sowie in Sicherheit und Würde in ihre Häuser zurückkehren können; fordert die lokalen Behörden auf, wirksame vertrauensbildende Maßnahmen zu ergreifen und einen echten Dialog mit allen Volksgruppen im Süden Kirgisistans aufzunehmen, um einen glaubwürdigen Prozess der Aussöhnung in Gang zu setzen;

3. erkent dat de interim-autoriteiten zich hebben ingespannen om het normale leven te doen terugkeren en alle vereiste omstandigheden te creëren om vluchtelingen en ontheemden vrijwillig, in veiligheid en waardig naar huis te laten terugkeren; dringt er bij de lokale autoriteiten op aan om doeltreffende vertrouwenwekkende maatregelen te nemen en een oprechte dialoog te beginnen met alle etnische bevolkingsgroepen in het zuiden van Kirgizië, teneinde een geloofwaardig verzoeningsproces op gang te brengen;


Die Mission hat sich als wirksame vertrauensbildende Maßnahme und als wichtiges Instrument für die Verstärkung von Stabilität und Sicherheit in Georgien sowie in der gesamten Region des Süd­kaukasus erwiesen.

De missie is een effectieve vertrouwenscheppende maatregel gebleken en een belangrijk instrument voor het vergroten van de stabiliteit en de veiligheid in Georgië en de hele Zuidelijke Kaukasus.


Dieses System hat sich als wirksam und vertrauensbildend erwiesen.

Dat systeem blijkt efficiënt te werken en onderling vertrouwen te scheppen.


* Konfliktvermeidungsanstrengungen unterstützen und in Bezug auf langfristig wirksame vertrauensbildende Maßnahmen einen verstärkten Erfahrungsaustausch mit Asien pflegen.

* het ondersteunen van conflictpreventie en het bevorderen van een intensievere uitwisseling van ervaringen tussen Europa en Azië over langetermijnmaatregelen voor het creëren van vertrouwen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirksame vertrauensbildende' ->

Date index: 2023-11-01
w