Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außengrenze der EU
Außengrenze der Europäischen Union
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
EMRK
Europäische Menschenrechtskonvention
Hitze Schutz
Jugendschutz
Konvention Nr. 108
Leistungsindikator
Minderjährigenschutz
RBÜ
Revidierte Berner Übereinkunft
Schutz
Schutz Minderjähriger
Schutz der Außengrenzen der EU
Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union
Schutz der Freiheitsrechte
Schutz der Grundfreiheiten
Schutz der Grundrechte
Schutz von Jugendlichen
Schutz von Minderjährigen
Wichtigster Leistungsindikator
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van " wichtigste schutz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


Leistungsindikator (nom masculin) | wichtigster Leistungsindikator (nom masculin)

key performance indicator (nom) | KPI (nom) | kritieke prestatie-indicator (nom masculin)


Schutz der Grundrechte [ Schutz der Freiheitsrechte | Schutz der Grundfreiheiten ]

bescherming van vrijheden [ behoud van de vrijheid ]


Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ [Abbr.]

Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern


Jugendschutz | Minderjährigenschutz | Schutz Minderjähriger | Schutz von Jugendlichen | Schutz von Minderjährigen

bescherming van minderjarigen


Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Außengrenze der EU [ Außengrenze der Europäischen Union | Schutz der Außengrenzen der EU | Schutz der Außengrenzen der Europäischen Union ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ihre wichtigste Funktion ist die Förderung der sozialen Inklusion und sozialen Gerechtigkeit, der Schutz der Einkommen sowie die Sicherung des Zugangs aller Menschen zu hochwertigen Dienstleistungen in den Bereichen Bildung und Gesundheitsfürsorge.

De belangrijkste functie ervan is sociale integratie en sociale rechtvaardigheid te bevorderen, de inkomens te beschermen en onderwijs- en gezondheidszorgdiensten van hoge kwaliteit voor iedereen te waarborgen.


Manchmal ist es notwendig, Binsenweisheiten zu wiederholen: Der freie Informationsfluss und die Meinungsunabhängigkeit sind der wichtigste Schutz einer jeden demokratischen Gesellschaft.

Soms is dat nu eenmaal nodig. En dan zeg ik: het vrijelijk circuleren van nieuws en meningen is de belangrijkste garantie voor eender welke democratische maatschappij.


Nach Auffassung der Kommission könnte das Schiffsgläubigerrecht[4], das in diesen beiden Mitgliedstaaten der wichtigste den Seeleuten eingeräumte Schutz bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers zu sein scheint, nicht immer einen Schutz gewährleisten, der dem Schutz durch die Garantieeinrichtung gleichwertig ist, da der Wert des Schiffes in manchen Fällen den in der Richtlinie vorgesehenen Mindestbetrag nicht erfüllter Arbeitnehmeransprüche nicht decken könnte.

De Commissie is van oordeel dat het preferentieel recht op het schip[4], dat in deze beide lidstaten de voornaamste aan zeevarenden geboden vorm van bescherming bij insolventie van de werkgever is, niet altijd een mate van bescherming kan waarborgen die gelijkwaardig is aan die van het waarborgfonds, aangezien de waarde van het vaartuig in sommige gevallen niet het in de richtlijn voorziene minimumbedrag aan onvervulde aanspraken kan dekken.


Das wichtigste Merkmal der Europäischen Patente mit einheitlicher Wirkung sollte ihr einheitlicher Charakter sein, d. h. sie bieten einheitlichen Schutz und haben in allen teilnehmenden Mitgliedstaaten gleiche Wirkung.

Het hoofdkenmerk van Europese octrooien met eenheidswerking dient hun eenheidskarakter te zijn, zijnde het verschaffen van een eenvormige bescherming en het hebben van identieke rechtsgevolgen in alle deelnemende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach ist das wichtigste Ergebnis des Beitritts zur EMRK, dass den Bürgerinnen und Bürgern damit Schutz gegenüber den Maßnahmen der EU gewährt wird, was vergleichbar ist mit dem Schutz gegenüber den Maßnahmen der Mitgliedstaaten.

Volgens mij is het belangrijkste gevolg van toetreding tot het EVRM dat de burgers hierdoor een bescherming tegenover het optreden van de EU krijgen, die even sterk is als de bescherming die ze tegenover het optreden van alle lidstaten genieten.


Eine zunehmende Beschäftigungsbeteiligung, vor allem in den am stärksten benachteiligten Bevölkerungsgruppen, wird auch als der wichtigste Schutz gegen ein Abgleiten in Armut und soziale Ausgrenzung gesehen.

Een ruimere deelneming aan de arbeidsmarkt, vooral van diegenen die er het meest van uitgesloten zijn, wordt beschouwd als de beste bescherming tegen het afglijden naar armoede en sociale uitsluiting.


33. fordert die Kommission gemäß Artikel 192 des EG-Vertrags auf, einen Legislativvorschlag auf der Grundlage der oben übermittelten Angaben zu unterbreiten; der Vorschlag sollte sich insbesondere auf Politiken beziehen, bei denen das Parlament Mitgesetzgeber ist; unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs betreffend Fälle, in denen es mehrere Rechtsgrundlagen gibt, sollte Artikel 13 des EG-Vertrags die wichtigste (aber nicht ausschließliche) Rechtsgrundlage sein, nach dem durch die Verhinderung der Diskriminierung der Schutz der Würde des Mensc ...[+++]

33. verzoekt de Commissie overeenkomstig artikel 192 van het EG-Verdrag een wetgevingsvoorstel in te dienen op basis van de hierboven gegeven aanwijzingen; het voorstel dient met name te verwijzen naar de beleidsterreinen waarvoor het Parlement medewetgever is; rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie in zaken met veelvoudige rechtsgrondslagen dient de belangrijkste (en niet-exclusieve) rechtsgrondslag artikel 13 van het EG-Verdrag te zijn dat door het voorkomen van discriminatie dient ter bescherming van de menselijke waardigheid, sleutelelement van elk beleid op het gebied van de grondrechten; laat het aan de ...[+++]


Nach Auffassung des Ministerrates, der Flämischen Regierung und der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei das angefochtene Gesetz nicht auf der Grundlage der obenerwähnten Ausnahmebestimmung, sondern auf der Grundlage der Restbefugnis des föderalen Gesetzgebers angenommen worden. Die wichtigste Zielsetzung sei nämlich nicht der Jugendschutz, sondern der Schutz der Gesellschaft.

Volgens de Ministerraad, de Vlaamse Regering en de Franse Gemeenschapsregering is de bestreden wet niet aangenomen op grond van de voormelde uitzonderingsbepaling maar op grond van de residuaire bevoegdheid van de federale wetgever. De belangrijkste doelstelling zou immers niet de bescherming van de jeugd, maar de bescherming van de maatschappij zijn.


29. Die wichtigste Zielgruppe der Neuansiedlungsprogramme müssen Personen sein, die die Kriterien für die Gewährung internationalen Schutzes erfuellen, welche in der Richtlinie des Rates über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen (,Anerkennungsrichtlinie") dargelegt und kodifiziert sind.

29. Hervestiging moet hoofdzakelijk gericht zijn op personen die voor internationale bescherming in aanmerking komen overeenkomstig de criteria die zijn omschreven en neergelegd in de richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven (de "richtlijn betreffende de erkenning van vluchtelingen").


Den eigenen Angaben der Europäischen Kommission zufolge ist „die Europäische Union der wichtigste Handelspartner von Kuba und seine wichtigste Quelle von Kooperationsmitteln“. Außerdem haben verschiedene EU-Mitgliedstaaten, nämlich „Frankreich, Deutschland, Italien, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich Abkommen zur Förderung und zum Schutz von Investitionen“ geschlossen.

Volgens gegevens van de Commissie is de Europese Unie de belangrijkste handelspartner van Cuba en verleent zij aan dit land de meeste ontwikkelingshulp. Bovendien hebben verschillende lidstaten van de EU zoals Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk overeenkomsten gesloten inzake de bevordering en bescherming van investeringen.


w