Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wettbewerb geprägter verbundmärkte unter » (Allemand → Néerlandais) :

Den Endverwendern und Verbrauchern dürfte ein fairer, von Wettbewerb geprägter Markt zugutekommen, unter anderem eine Bezugsquelle vor Ort, die in vollem Umfang in der Lage ist, ihre Erfordernisse und Wünsche mit dank FuE und technischen Verbesserungen höherwertigen Produkten zu erfüllen.

De eindgebruikers en consumenten zullen naar verwachting profiteren van een markt met eerlijke concurrentie, met inbegrip van plaatselijke aanvoer die volledig in staat is om tegemoet te komen aan hun behoeften en eisen met producten die kwalitatief hoogstaander zijn dankzij OO en technologische verbeteringen.


Die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union hat in ihrem vorläufigen Bericht festgestellt, dass die Wahlen unter angemessenen Bedingungen in friedlicher, transparenter und von Wettbewerb geprägter Weise durchgeführt wurden, was den Weg für die weitere Konsolidierung der demokratischen Entwicklung des Landes ebnet.

In haar voorlopig verslag heeft de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie meegedeeld dat de verkiezingen op adequate wijze zijn beheerd en na een vreedzame, levendige en transparante verkiezingsstrijd goed zijn verlopen, waardoor de weg is gebaand voor verdere consolidering van de democratische ontwikkeling van het land.


Die Handelsbeziehungen zwischen Europa und China sollten auf Engagement und einer strategischen Partnerschaft beruhen, die gemäß unseren gemeinsamen Werten und unter Beachtung der WTO-Vorschriften durch die Grundsätze der Reziprozität, des fairen Wettbewerbs und Handels geprägt ist.

Europa's handelsbetrekkingen met China moeten stoelen op contacten en een strategisch partnerschap die uitgaan van de beginselen van wederkerigheid en billijke concurrentie en handel, in overeenstemming met onze gemeenschappelijke waarden en met inachtneming van de WTO-regels.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich teile und unterstütze den von dem Berichterstatter vertretenen Vorschlag, auf europäischer Ebene einen Verteidigungsmarkt zu schaffen und sicherzustellen, dass dies ein freier und von Wettbewerb geprägter Markt ist - selbstverständlich unter Achtung der Besonderheit des Sektors.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit door de rapporteur gesteunde voorstel is erop gericht de totstandkoming van een Europese markt voor defensieopdrachten te bevorderen. Die markt moet open zijn en vrije mededinging toestaan, en tegelijkertijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de sector.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich teile und unterstütze den von dem Berichterstatter vertretenen Vorschlag, auf europäischer Ebene einen Verteidigungsmarkt zu schaffen und sicherzustellen, dass dies ein freier und von Wettbewerb geprägter Markt ist - selbstverständlich unter Achtung der Besonderheit des Sektors.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit door de rapporteur gesteunde voorstel is erop gericht de totstandkoming van een Europese markt voor defensieopdrachten te bevorderen. Die markt moet open zijn en vrije mededinging toestaan, en tegelijkertijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de sector.


A. in der Erwägung, dass die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss; ferner in der Erwägung, dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungs ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,


A. in der Erwägung, dass die Reform der GFP auf die nachhaltige Fortentwicklung der Fischerei unter umwelt-, wirtschafts- und sozialpolitischen Gesichtspunkten konzentriert sein und hierzu Maßnahmen für eine verantwortungsgerechte, nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige und von Wettbewerb geprägte Fischerei sowie für einen angemessenen Lebensstandard der von der Fischerei Abhängigen vorsehen muss und dass die Reform der GFP, um erfolgreich zu sein, ein wirkungsvolleres und auf Ökosystemen beruhendes System der Erh ...[+++]

A. overwegende dat bij de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid de nadruk moet worden gelegd op een duurzame ontwikkeling van de visserij vanuit ecologisch, economisch en sociaal oogpunt, en dat de hervorming, om dat doel te bereiken, moet voorzien in maatregelen voor een verantwoordelijke, duurzame, in economisch opzicht rendabele en concurrerende visserij en een behoorlijke levensstandaard voor allen die van de visserij leven, en overwegende dat voor een succesvolle hervorming van het GVB een effectiever, ecologisch gebaseerde regeling voor het behoud en beheer van de visbestanden vereist is,


1. Eine gesicherte Versorgung mit Strom und Erdgas zu wettbewerbsfähigen Preisen im Wege offener, transparenter und vom Wettbewerb geprägter Verbundmärkte unter angemessenem Schutz der Endabnehmer ist von entscheidender Bedeutung für Europas Wettbewerbsfähigkeit, und es müssen noch Fortschritte in Bezug auf die zweite Elektrizitäts- und die zweite Erdgasrichtlinie erzielt werden, bis im Juli 2007 die vollständige Marktöffnung erfolgt, wobei der besonderen Situation einiger kleiner und abgelegener Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

1. Continuïteit in de levering van elektriciteit en gas tegen concurrerende prijzen op opengestelde, transparante en concurrerende onderling verbonden markten, met een passende bescherming van de eindgebruiker, is van het grootste belang voor het concurrentievermogen van Europa, en er moet vooruitgang worden geboekt met de tweede richtlijn gas en de tweede richtlijn elektriciteit, die in juli 2007 tot volledig opengestelde markten moeten leiden, met aanvaarding echter van de bijzondere situatie waarin enige kleine en geïsoleerde lidstaten verkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wettbewerb geprägter verbundmärkte unter' ->

Date index: 2024-09-17
w