Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « wesentlicher aspekt unseres ansatzes » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch viel zu tun.

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


Sobald das Schwarze Meer ab Januar 2007 eine Außengrenze der Europäischen Union bilden wird, wird ein verstärkter regionaler Ansatz wesentlicher Bestandteil unserer Nachbarschaftspolitik sein.

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.


Kreativität und Kultur müssen als wesentliche Aspekte unserer Politik angesehen werden, und in dieser Hinsicht ist Europa es sich selbst schuldig, sie zu fördern.

Creativiteit en cultuur moeten worden beschouwd als essentiële aspecten van ons beleid, en Europa moet deze in dit opzicht bevorderen.


Und schließlich ist die Koordination mit der Arabischen Liga sehr wichtig, da eine laufende regionale Unterstützung ein wesentlicher Aspekt unserer Maßnahmen in Libyen ist.

Tot slot is coördinatie met de Arabische Liga van groot belang, omdat continue regionale steun een essentieel onderdeel is van onze acties in Libië.


Deshalb ist verbesserte Regulierungszusammenarbeit – sowohl zur Förderung der Gleichwertigkeit oder Konvergenz (von Regeln, Normen, Prüf- und Zertifizierungspraktiken) auf internationaler Ebene als auch zur Minimierung unnötiger Regulierungskosten weltweit – ein wesentlicher Aspekt unserer Handelsbeziehungen, in erster Linie bei den Beziehungen zu unseren wichtigsten Partnern, aber auch als Komponente von Freihandels- und vergleichbaren Verhandlungen; allerdings bleibt noch viel zu tun.

Meer samenwerking op regelgevingsgebied – om internationale gelijkwaardigheid of convergentie (van voorschriften, normen, beproeving en certificatie) te bevorderen en om de onnodige kosten als gevolg van regelgeving wereldwijd zo laag mogelijk te houden – is een belangrijk aspect van onze handelsrelaties, vooral met onze voornaamste partners, of kan deel uitmaken van de vrijhandelsovereenkomsten of soortgelijke onderhandelingen, maar er moet nog veel werk worden verzet.


Ich bin mir nicht sicher, ob das Wort „Vergehen“, das Sie gebraucht haben, angemessen ist, aber auf jeden Fall sind die Minderheitenrechte ein wesentlicher Aspekt unseres Ansatzes auch gegenüber der Bewertung der Türkei.

Of het woord dat u gebruikt hebt - u sprak over “misdaden” - hier van toepassing is, weet ik niet, maar wat zeker is, is dat de rechten van minderheden een wezenlijk aspect vormen van onze benadering, ook ten aanzien van Turkije.


Ich bin mir nicht sicher, ob das Wort „Vergehen“, das Sie gebraucht haben, angemessen ist, aber auf jeden Fall sind die Minderheitenrechte ein wesentlicher Aspekt unseres Ansatzes auch gegenüber der Bewertung der Türkei.

Of het woord dat u gebruikt hebt - u sprak over “misdaden” - hier van toepassing is, weet ik niet, maar wat zeker is, is dat de rechten van minderheden een wezenlijk aspect vormen van onze benadering, ook ten aanzien van Turkije.


Bereits heute sind die Durchführung einer effizienten Preispolitik, die prioritäre Behandlung der Frage der Wassereinsparung und die Steigerung der Effizienz in allen Sektoren wesentliche Aspekte des EU-Ansatzes.

Een doeltreffend prijsbeleid voeren, waterbesparing tot een prioriteit maken en de efficiëntie in alle sectoren vergroten – het zijn nu reeds essentiële elementen van de aanpak van de EU.


Sobald das Schwarze Meer ab Januar 2007 eine Außengrenze der Europäischen Union bilden wird, wird ein verstärkter regionaler Ansatz wesentlicher Bestandteil unserer Nachbarschaftspolitik sein.

Vanaf januari 2007, wanneer de Zwarte Zee een van de grenzen van de Unie zal vormen, zal een versterkte regionale aanpak een essentieel onderdeel van ons nabuurschapsbeleid vormen.


Der Gesamtansatz spiegelt wesentliche Änderungen bei der externen Ausgestaltung der europäischen Migrationspolitik in den letzten Jahren wider. Dazu zählt insbesondere der Übergang von einem in erster Linie sicherheitsorientierten Ansatz, der den Schwerpunkt auf die Verringerung des Migrationsdrucks legt, zu einem transparenteren und ausgewogeneren Konzept, das von einem tieferen Verständnis aller mit der Migration zusammenhängenden Aspekte geleitet wird und zu einer Verbesserung der Begleitma ...[+++]

De totaalaanpak weerspiegelt een belangrijke wijziging in de externe dimensie van het Europese migratiebeleid de voorbije jaren, namelijk de verschuiving van een hoofdzakelijk op veiligheid gerichte aanpak, met de nadruk op de beperking van de migratiedruk, naar een meer transparante en evenwichtige aanpak die is gebaseerd op een beter inzicht in alle aspecten die van belang zijn voor migratie. Dit leidt tot een verbetering van de begeleidende maatregelen om de migratiestromen te beheren, waardoor migratie en mobiliteit positieve krachten voor ontwikkeling worden en in beleidsmaatregelen ter verbetering van het beheer van de migratiestro ...[+++]


w