Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van " wertvollen beiträgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Plan beruht auf wertvollen Beiträgen, die die Beteiligten im Rahmen der im März 2008 abgeschlossenen öffentlichen und institutionellen Anhörungen geliefert haben, und stützt sich auf die Analyse in der beigefügten Folgenabschätzung.

Het plan is gestoeld op de talrijke nuttige bijdragen die de belanghebbende partijen gedurende het in maart 2008 afgelopen openbare en institutionele overleg hebben aangeleverd en wordt geschraagd door de analyse in de bijgevoegde effectbeoordeling.


− Herr Präsident! Bevor ich auf das Thema eingehe, möchte ich dem Vorsitz des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, den Berichterstattern, den Schattenberichterstattern und allen Vertretern der Fraktionen meinen Dank aussprechen, die sich aktiv an dem Verfahren mit all ihren wertvollen Beiträgen beteiligt haben.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik inhoudelijk op de zaken inga, zou ik mijn oprechte waardering willen uitspreken voor de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken, de rapporteurs, de schaduwrapporteurs en alle vertegenwoordigers van de fracties die actief aan het proces hebben deelgenomen voor al hun waardevolle bijdragen.


Diese Fonds finanzieren Sozialunternehmen, die durch innovative Lösungen für soziale Probleme den sozialen Wandel vorantreiben, beispielsweise indem sie dazu beitragen, die sozialen Folgen der Finanzkrise zu bewältigen, und indem sie einen wertvollen Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ leisten, die in der Mitteilung der Kommission vom 3. März 2010 mit dem Titel „Europa 2020: Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum“ aufgestellt wurde.

Dergelijke beleggingsfondsen verschaffen financiering aan sociale ondernemingen die fungeren als motor van sociale veranderingen door innovatieve oplossingen te bieden voor sociale problemen, bijvoorbeeld door de sociale gevolgen van de financiële crisis te helpen aanpakken, en door een waardevolle bijdrage te leveren aan het realiseren van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010 met de titel „Europa 2020 — Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei”.


Diese Richtlinie soll zur Nachhaltigkeit von Produktion und Verbrauch sowie zur effizienten Ressourcennutzung und zur Rückgewinnung von wertvollen Sekundärrohstoffen beitragen, indem vorrangig durch die Vermeidung von Abfällen von Elektro- und Elektronikgeräten und darüber hinaus durch Wiederverwendung, Recycling und andere Formen der Verwertung solcher Abfälle die zu beseitigende Abfallmenge reduziert wird.

Deze richtlijn heeft ten doel bij te dragen tot duurzame productie en consumptie, in de eerste plaats door preventie van AEEA, en daarnaast door hergebruik, recycling en andere vormen van nuttige toepassing van dergelijke afvalstoffen, teneinde de hoeveelheid te verwijderen afval te verminderen en bij te dragen tot efficiënt hulpbronnengebruik en de terugwinning van waardevolle secundaire grondstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Arbeit hat sich über mehrere Monate hingezogen und schloss eine öffentliche Anhörung des Parlaments mit wertvollen Beiträgen der Mitglieder der beiden Parlamentsausschüsse und externer Gäste, insbesondere von sozialen Organisationen, ein.

Het was een klus die enkele maanden in beslag nam en tevens een parlementaire hoorzitting omvatte met belangrijke bijdragen van de leden van beide parlementaire commissies en van genodigden van buiten, met name van maatschappelijke organisaties.


19. beglückwünscht den Vorsitz und die Regierung von Mali, die malischen Behörden und die verschiedenen territorialen Verbände zu ihren wertvollen Beiträgen zur 9. Tagung in Bamako, insbesondere im Hinblick auf die Workshops zu folgenden Themen:

19. feliciteert het voorzitterschap en de regering van Mali, de Malinese autoriteiten en de diverse territoriale verenigingen voor hun waardevolle bijdrage aan de 9e bijeenkomst die te Bamako werd gehouden, meer bepaald voor de workshops over de volgende onderwerpen:


19. beglückwünscht den Vorsitz und die Regierung von Mali, die malischen Behörden und die verschiedenen territorialen Verbände zu ihren wertvollen Beiträgen zur 9. Tagung in Bamako, insbesondere im Hinblick auf die Workshops zu folgenden Themen:

19. feliciteert het voorzitterschap en de regering van Mali, de Malinese autoriteiten en de diverse territoriale verenigingen voor hun waardevolle bijdrage aan de 9e bijeenkomst die te Bamako werd gehouden, meer bepaald voor de workshops over de volgende onderwerpen:


15. ermuntert die Kommission, diese offene und konsultative Strategie bei der Ausarbeitung des Aktionsplans fortzuführen, um von den wertvollen Beiträgen der KMU und anderen Beteiligten zu profitieren;

15. spoort de Commissie ertoe aan deze open aanpak van raadpleging te behouden bij de opstelling van het actieplan, zodat gebruik kan worden gemaakt van de waardevolle inbreng van het MKB en de andere betrokkenen;


gestützt auf die Entschließung des Rates vom 8. Juli 1996 zu dem Weißbuch "Eine Energiepolitik für die Europäische Union", in der der Rat die Auffassung vertreten hat, daß die Förderung neuer und erneuerbarer Energieträger einen wertvollen Beitrag zu einer sichereren und gesünderen Umwelt leisten und zusammen mit der Entwicklung heimischer Energiequellen die Abhängigkeit der Gemeinschaft von externen Energiequellen verringern und zum Wirtschaftswachstum und zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen kann;

gezien de Resolutie van de Raad van 8 juli 1996 betreffende het Witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie", waarin wordt gesteld dat door de bevordering van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen een waardevolle bijdrage kan worden geleverd aan een veiliger en gezonder milieu en dat daarmee samen met de ontwikkeling van de eigen bronnen, de afhankelijkheid van de Gemeenschap van externe energiebronnen kan worden verminderd en een bijdrage kan worden geleverd aan economische groei en werkgelegenheid ;


8. Der Rat würdigte die wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF der VN geleistet haben, und kam überein, zunächst die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitglieder, die derzeit zur IPTF beitragen, zu ersuchen, zu gegebener Zeit Angebote für Beiträge zur EUPM zu unterbreiten.

8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.


w