Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Land der Dritten Welt
Qualitativ
Qualitativer Ansatz
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt qualitativ » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld




qualitativer Ansatz

kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering






Nationaler Aktionsplan für die Einbeziehung in die digitale Welt

Nationaal Actieplan Digitale Insluiting


sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das EU-Regelwerk ist nicht nur notwendig, es ist auch unsere große Stärke, das was die EU von allen anderen Modellen der kollektiven Governance in der Welt qualitativ unterscheidet.

Het rechtscorpus van de EU is niet alleen noodzakelijk, het is ook onze grote sterkte — het maakt dat de EU kwalitatief verschilt van enig ander model van collectief bestuur in de wereld.


Diese Methode umfasst Folgendes: Festlegung von Leitlinien für die Union mit entsprechenden Zeitplänen für die Verwirklichung der von den Mitgliedstaaten gesetzten kurz-, mittel- und langfristigen Zielen; gegebenenfalls Festlegung quantitativer und qualitativer Indikatoren und Benchmarks im Vergleich zu den Besten der Welt, die auf die in den einzelnen Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Bereichen bestehenden Bedürfnisse zugeschnitten sind, um den Vergleich der besten Praktiken zu ermöglichen; Umsetzung europäischer Leitlinien in ...[+++]

De open coördinatiemethode houdt in dat "voor de Unie richtsnoeren worden bepaald met specifieke tijdschema's voor het bereiken van de doelen die zij voor korte, middellange en lange termijn hebben vastgesteld; waar zulks opportuun is, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks worden vastgesteld, die aan de beste ter wereld zijn getoetst en op de behoeften van de verschillende lidstaten en sectoren zijn toegesneden, als middel om beste praktijken onderling te vergelijken; die Europese richtsnoeren in nationaal en regio ...[+++]


- gegebenenfalls Festlegung quantitativer und qualitativer Indikatoren und Benchmarks im Vergleich zu den Besten der Welt, die auf die in den einzelnen Mitgliedstaaten und Bereichen bestehenden Bedürfnisse zugeschnitten sind, als Mittel für den Vergleich der bewährten Praktiken.

- waar zulks opportuun is, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks vaststellen, die aan de beste ter wereld zijn getoetst en op de behoeften van de verschillende lidstaten en sectoren zijn toegesneden, als middel om beste praktijken onderling te vergelijken.


16. hebt hervor, dass die Regionen in äußerster Randlage und die überseeischen Länder und Gebiete aufgrund ihrer geografischen Lage Aushängeschilder der Europäischen Union in der Welt sind und hervorragend zu einigen von der Kommission vorgeschlagenen Optionen passen, wie etwa der Entwicklung eines Nebensaisontourismus für die Bürger der EU; unterstreicht, dass die Regionen in äußerster Randlage auch den Bürgern benachbarter Länder wie der Vereinigten Staaten, Kanadas und der BRIC-Staaten, insbesondere Brasiliens, die Möglichkeit bieten, die Besonderheiten des Reisens auf EU-Territorium zu entdecken, das sichere Verkehrswege und medizinische Einrichtungen ...[+++]

16. benadrukt dat de ultraperifere regio's en de overzeese landen en gebieden op grond van hun geografische situatie etalages van de Europese Unie in de wereld zijn en perfect ingaan op de door de Commissie voorgestelde ontwikkelingsmogelijkheden, met name die van een niet-seizoensgebonden toerisme voor EU-burgers; wijst erop dat de ultraperifere regio's ook aan nabijgelegen landen, zoals de VS, Canada en de BRIC-landen (Brazilië, Rusland, India en China), en dan met name Brazilië, de gelegenheid bieden tot het ontdekken van de toeristische mogelijkheden op Europees grondgebied, waar veilig vervoer en goede gezondheidszorgvoorzieningen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es verbreitet sich auf der ganzen Welt und kann nicht geheim gehalten werden. Wir sind zwar sehr gut darin, in die Forschung zu investieren, aber bei der Nutzung dieser Forschung liegen wir zurück; es gelingt uns nicht, Innovationen auf den Markt zu bringen und dadurch eine qualitativ hochwertige Produktion in diesem Teil der Welt zu halten.

Wij zijn weliswaar heel goed in het investeren in research, maar bij het valoriseren ervan, bij het op de markt te brengen van innovatie en vervolgens bij het vasthouden van hoogwaardige productie in dit deel van de wereld, blijven wij achter.


4. In dem Maße, wie sich dieses auf die Bekräftigung, Verteidigung und Förderung der Menschenrechte in der Welt gerichtete Handeln der EU quantitativ wie qualitativ weiterentwickelt hat, konnte auch der Jahresbericht diesen unvermeidbar komplizierten und von Widersprüchen nicht freien Prozess besser abbilden und beurteilen.

4. Voor zover het optreden van de EU op het gebied van de verwerving, de verdediging en de bevordering van de mensenrechten in de wereld op kwantitatief en kwalitatief vlak is verbeterd, komt dit uiteraard complexe en niet probleemloos verlopende proces tot uiting in de verschillende jaarverslagen.


i) RUFT er die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu AUF, im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zusammenzuarbeiten, um die Berufsaussichten für Forscher zu verbessern und den quantitativ wie qualitativ ausgewogenen Austausch von Forschern mit dem Rest der Welt zu fördern; SCHLÄGT er zu diesem Zweck VOR, für das nächste Jahrzehnt in den folgenden Bereichen Ziele für die EU insgesamt festzulegen: 1. eine ausgewogene Mobilität der Wissenschaftselite ("Brain Circulation") zwischen der EU und den Vereinigten Staaten; 2. eine posi ...[+++]

i) VERZOEKT hij de lidstaten en de Commissie samen te werken volgens de open coördinatiemethode, om onderzoekers betere carrièreperspectieven te bieden en een zowel kwantitatief als kwalitatief evenwicht in de circulaire migratie van onderzoekers tussen Europa en de rest van de wereld te bevorderen; STELT hij daartoe voor om voor het volgende decennium doelstellingen voor de gehele EU te ontwikkelen op de volgende terreinen: 1) evenwichtige "brain circulation" tussen de EU en de VS; 2) een positief groeicijfer van nieuwe afgestudeer ...[+++]


Meine Kommissarskollegin Fischer Boel hat im Zusammenhang mit der Zukunft des Weinsektors mehrmals geäußert, dass der Sektor die Wettbewerbsfähigkeit der Weinerzeuger in der EU erhöhen, den Ruf, den EU-Wein als qualitativ bester Wein in der Welt genießt, stärken, alte Märkte zurückgewinnen und auch neue Märkte in der EU und in der ganzen Welt erschließen muss.

Mijn collega, commissaris Fischer Boel, heeft wat betreft de toekomst van de wijnsector al meerdere malen gesteld dat het concurrentievermogen van de wijnproducenten in de Europese Unie dient te worden vergroot, dat de reputatie van kwaliteitswijnen uit Europa als de beste wijnen ter wereld dient te worden verbeterd, dat oude markten moeten worden teruggewonnen, en dat er nieuwe markten moeten worden veroverd, zowel in de Europese Unie als in de rest van de wereld.


(1) Das allgemeine Ziel des Programms ist die Förderung einer qualitativ hoch stehenden europäischen Hochschulbildung und die Verbesserung ihrer Wahrnehmung in der ganzen Welt, insbesondere durch die Förderung der Zusammenarbeit mit Drittländern mit dem Ziel der Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Völkern und Kulturen sowie die Verbreitung der europäischen Ideale der Demokratie und Menschenrechte.

1. Het algemene doel van het programma is de kwaliteit van het Europees hoger onderwijs te verhogen en het wereldwijd beter in beeld te brengen, met name door de samenwerking met derde landen te stimuleren teneinde de dialoog en het begrip tussen de volkeren en culturen, en de verspreiding van de Europese idealen inzake democratie en mensenrechten, te bevorderen.


gegebenenfalls Festlegung quantitativer und qualitativer Indikatoren und Benchmarks im Vergleich zu den Besten der Welt, die auf die in den einzelnen Mitgliedstaaten und Bereichen bestehenden Bedürfnisse zugeschnitten sind, als Mittel für den Vergleich der bewährten Praktiken;

- waar zulks opportuun is, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en benchmarks worden vastgesteld, die aan de beste ter wereld zijn getoetst en op de behoeften van de verschillende lidstaten en sectoren zijn toegesneden, als middel om beste praktijken onderling te vergelijken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt qualitativ' ->

Date index: 2021-10-05
w