Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Benachteiligte soziale Gruppe
Benachteiligte soziale Schicht
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entfallen
Entfallenes Teil
Entwicklungsland
Gestrichenes Teil
Land der Dritten Welt
Sozial benachteiligte Klasse
Vierte Welt
Welt

Traduction de « welt entfallen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld








sozial benachteiligte Klasse [ benachteiligte soziale Gruppe | benachteiligte soziale Schicht | vierte Welt ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäischen Unternehmen haben beachtliche Erfolge vorzuweisen; auf sie entfallen beispielsweise 2 der 4 ersten Diensteanbieter der Welt.

De Europese ondernemingen hebben op deze markt reële successen geboekt: momenteel zijn twee van de vier grootste dienstenaanbieders ter wereld uit Europa afkomstig.


Auf diese Länder entfallen 49 % der Weltbevölkerung und 61 % des Welt-BIP.

Deze landen vertegenwoordigen 49 % van de wereldbevolking en 61 % van het mondiale bbp.


12. ist der Auffassung, dass die EU und die Vereinigten Staaten als wichtige Energiekonsumenten, auf die 38 % des Energieverbrauchs in der Welt entfallen, eine Vorreiterrolle übernehmen und gemeinsame Anstrengungen unternehmen müssen, um Wege einer alternativen Energieerzeugung zu entwickeln; unterstreicht die Notwendigkeit, ökologisch nachhaltige Alternativen zu entwickeln, um den Schutz der Wälder weltweit sicherzustellen, und in der Frage von Biotreibstoffen sehr vorsichtig zu sein;

12. is van oordeel dat de EU en de VS, die tot de grootste energieverbruikers behoren (38% van het mondiale energieverbruik), het voortouw dienen te nemen en hun krachten moeten bundelen om middelen voor alternatieve energieproductie te ontwikkelen; onderstreept de noodzaak om milieuvriendelijke alternatieven te ontwikkelen, om te zorgen voor de bescherming van de bossen in de gehele wereld, en om zeer behoedzaam te zijn ten aanzien van de kwestie van biobrandstoffen;


Dabei muss insbesondere berücksichtigt werden, dass die größten Anpassungskosten nun auf die ärmsten Regionen der Welt entfallen, die am wenigsten zu dem Problem beigetragen haben und am schlechtesten ausgestattet sind, um es zu lösen.

Er moet in het bijzonder rekening worden gehouden met het feit dat de hoogste aanpassingskosten nu op de armste regio’s van de wereld neerkomen, die het minst aan het probleem hebben bijgedragen en het minst zijn toegerust om het op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von den 144 Morden an Gewerkschaftsaktivisten in der Welt entfallen über die Hälfte, nämlich 78, auf Kolumbien.

Van de 144 moorden op vakbondsactivisten over de hele wereld vonden er meer dan de helft, namelijk 78, in Colombia plaats.


Von den 144 Morden an Gewerkschaftsaktivisten in der Welt entfallen über die Hälfte, nämlich 78, auf Kolumbien.

Van de 144 moorden op vakbondsactivisten over de hele wereld vonden er meer dan de helft, namelijk 78, in Colombia plaats.


Auf den Intra-EU-27-Handel entfallen zwei Drittel des gesamten Handelsvolumens. Daran lässt sich die Bedeutung des Handels zwischen den 27 Mitgliedstaaten im Vergleich zum Handel mit der übrigen Welt erkennen.

De handel binnen EU-27 neemt twee derde van de totale handel voor zijn rekening, wat wijst op het grote belang van de handel tussen de 27 lidstaten in vergelijking met de buitenlandse handel .


Den Vereinten Nationen zufolge werden etwa 85% des weltweiten BIP von den reichsten 20% der Menschheit kontrolliert, dagegen nur 15% von den ärmsten 80%. Auf die ärmeren 4,5 Mrd. Menschen in der Welt entfallen lediglich 3,9 Billionen Dollar der Wirtschaftstätigkeit im Vergleich zu den kombinierten Einnahmen der größten 200 Unternehmen von 7,1 Billionen Dollar.

Volgens de Verenigde Naties wordt ongeveer 85% van het mundiale BBP gecontroleerd door de rijkste 20% van de mensheid; slechts 15% wordt gecontroleerd door de armste 80% waarbij de armste 4,5 miljard mensen in de wereld slechts goed zijn voor 3,9 triljoen $ van de economische activiteit in vergelijking met gecombineerde inkomsten van de grootste 200 ondernemingen van 7,1 triljoen $.


Die europäischen Unternehmen haben beachtliche Erfolge vorzuweisen; auf sie entfallen beispielsweise 2 der 4 ersten Diensteanbieter der Welt.

De Europese ondernemingen hebben op deze markt reële successen geboekt: momenteel zijn twee van de vier grootste dienstenaanbieders ter wereld uit Europa afkomstig.


Förderung des touristischen Europas Europa hat als Anziehungspunkt für Touristenströme eine Rekordposition inne. 65 % der Reiseströme der Welt entfallen nämlich auf Europa.

Het toerisme in Europa bevorderen .Europa trekt heel veel toeristen aan. Ruim 65% van het internationale toeristische vreemdelingenverkeer vindt in Europa plaats.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' welt entfallen' ->

Date index: 2024-10-11
w