Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausschluss aus der digitalen Welt
Ausschuss Hunger in der Welt
Dritte Welt
Einbeziehung in die digitale Welt
Entwicklungsland
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen
Informationen zu Medikamenten bereitstellen
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Land der Dritten Welt
Notfallversorgung bereitstellen
Notversorgung bereitstellen
Personal bereitstellen

Traduction de « welt bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Informationen zu Arzneimitteln bereitstellen | Informationen zu Medikamenten bereitstellen

informatie over medicatie geven | informatie over geneesmiddelen geven | informatie over medicijnen geven


Notfallversorgung bereitstellen | Notversorgung bereitstellen

noodvoorzieningen bieden | zorgen voor noodvoorzieningen




Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Ausschuss Hunger in der Welt | Ausschuss zur Verwaltung des Sonderprogramms zur Bekämpfung des Hungers in der Welt

Comité Honger in de wereld | Comité van beheer voor het speciaal programma ter bestrijding van de honger in de wereld


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die enge Zusammenarbeit mit den offiziellen Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten konnte das EU-Büro rasche, umfassende Informationen über die EU-Handels- und Regulierungspolitik, Energie und Klimawandel, Finanzvorschriften, den interkulturellen Dialog und die Rolle der EU in der Welt bereitstellen.

In nauwe samenwerking met de EU-lidstaten die daar officieel vertegenwoordigd zijn, heeft het Bureau van de EU snel inhoudelijke informatie versterkt over de handelspolitiek en het regelgevingsbeleid van de EU, energie en klimaatverandering, de financiële regelgeving, interculturele dialoog en de rol van de Europese Unie in de wereld.


Im Rahmen dieser Initiative wird die Kommission 270 Mio. EUR und die „Bill Melinda Gates Foundation“ 300 Mio. USD (244,7 Mio. EUR) zur Finanzierung von Forschungsprojekten im Agrarbereich bereitstellen, um den ärmsten Bauern der Welt zu helfen, sich besser an die durch den Klimawandel zunehmend erschwerten Anbaubedingungen anzupassen.

In het kader van dat initiatief stelt de Commissie 270 miljoen euro beschikbaar en de Bill Melinda Gates Foundation 300 miljoen dollar (244,7 miljoen euro), om landbouwonderzoek te financieren om de armste boeren te helpen zich beter aan te passen aan de steeds moeilijkere teeltomstandigheden als gevolgd van de klimaatverandering.


Während des nächsten, sieben Jahre umfassenden Zeitraums wird die EU weiterhin Mittel zur Erforschung seltener Krankheiten zum Nutzen von Patienten in Europa und der ganzen Welt bereitstellen.

Tijdens de komende periode van zeven jaar zal de Europese Unie onderzoek naar zeldzame ziekten blijven financieren in het belang van patiënten in Europa en de rest van de wereld.


12. unterstreicht die strategische Bedeutung des einheitlichen europäischen Luftraums als wichtigstes Instrument zur Gewährleistung der Sicherheit, der Umweltverträglichkeit, der Wettbewerbsfähigkeit und des Schutzes der Bürgerrechte; hebt hervor, dass die EU über die CEF und die Forschungsprogramme ausreichende Mittel für die technologische Komponente SESAR bereitstellen sollte; geht davon aus, dass eine Reihe von demnächst anzunehmenden Vorschlägen zur Stärkung der europäischen Akteure gegenüber dem Rest der Welt die Weiterentwick ...[+++]

12. wijst nadrukkelijk op het strategische belang van het gemeenschappelijk Europees luchtruim als belangrijkste instrument om voor veiligheid, milieuprestaties, concurrentievermogen en bescherming van de rechten van de burgers te zorgen; benadrukt dat de EU via de CEF en de onderzoeksprogramma’s voldoende middelen moet uittrekken voor Sesar, de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim; neemt kennis van het feit dat de aanstaande goedkeuring van een reeks voorstellen met als doel de positie van de Europese ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der Ansicht, dass die europäische Außenpolitik, und insbesondere die DEP, Hilfen an diese Regionen der Welt bereitstellen sollte, mit denen die Sicherheit, die Stabilität und der Schutz der Menschenrechte als Teil eines erweiterten Entwicklungsprozesses gefördert werden, wie ich in meinem Bericht zur Überarbeitung der DEP/Süden, über den diese Woche ebenfalls abgestimmt wird, feststelle.

Ik ben ervan overtuigd dat we in het kader van het buitenlands beleid van de EU, en in het bijzonder van het Europees nabuurschapsbeleid, deze regio’s in de wereld moeten steunen teneinde veiligheid, stabiliteit en bescherming van de mensenrechten te bevorderen als onderdeel van een uitgebreider ontwikkelingsproces, zoals ik al zei in mijn verslag over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid – de zuidelijke dimensie, waarover we ook deze week zullen stemmen.


Durch die enge Zusammenarbeit mit den offiziellen Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten konnte das EU-Büro rasche, umfassende Informationen über die EU-Handels- und Regulierungspolitik, Energie und Klimawandel, Finanzvorschriften, den interkulturellen Dialog und die Rolle der EU in der Welt bereitstellen.

In nauwe samenwerking met de EU-lidstaten die daar officieel vertegenwoordigd zijn, heeft het Bureau van de EU snel inhoudelijke informatie versterkt over de handelspolitiek en het regelgevingsbeleid van de EU, energie en klimaatverandering, de financiële regelgeving, interculturele dialoog en de rol van de Europese Unie in de wereld.


J. in der Erwägung, dass die GFP ein Werkzeug bereitstellen muss, das es der EU erlaubt, der Welt ein Beispiel für verantwortlichen Fischfang zu geben und eine Verbesserung der internationalen Fanggrundbewirtschaftung zu fördern, indem die europäischen Standards des Flottenmanagements übernommen werden;

J. overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid een instrument moet zijn waarmee de EU de rest van de wereld kan tonen hoe visserij op verantwoorde wijze kan worden bedreven en hoe het internationale beheer van visgronden kan worden verbeterd door de toepassing van de Europese normen voor vlootbeheer;


J. in der Erwägung, dass die GFP ein Werkzeug bereitstellen muss, das es der EU erlaubt, der Welt ein Beispiel für verantwortlichen Fischfang zu geben und eine Verbesserung der internationalen Fanggrundbewirtschaftung zu fördern, indem die europäischen Standards des Flottenmanagements übernommen werden;

J. overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid een instrument moet zijn waarmee de EU de rest van de wereld kan tonen hoe visserij op verantwoorde wijze kan worden bedreven en hoe het internationale beheer van visgronden kan worden verbeterd door de toepassing van de Europese normen voor vlootbeheer;


Während des nächsten, sieben Jahre umfassenden Zeitraums wird die EU weiterhin Mittel zur Erforschung seltener Krankheiten zum Nutzen von Patienten in Europa und der ganzen Welt bereitstellen.

Tijdens de komende periode van zeven jaar zal de Europese Unie onderzoek naar zeldzame ziekten blijven financieren in het belang van patiënten in Europa en de rest van de wereld.


Zusätzlich zu diesen Maßnahmen ist im vorliegenden Entschließungsantrag vorgesehen, Erfahrungen zu nutzen, die in anderen weniger entwickelten Teilen der Welt gesammelt wurden, und einhergehend mit der Stärkung der Rolle der Frau die Vergabe von Kleinstkrediten zu fördern, das Bildungs- und Gesundheitswesen gemeinsam mit den UN weiterzuentwickeln und schnellstmöglich das Ziel zu erreichen, dass alle Industrieländer 0,7 % ihres BNE für die Entwicklungshilfe für die ärmsten Länder der Welt bereitstellen.

Naast dergelijke maatregelen borduurt de voorliggende resolutie voort op ervaringen die zijn opgedaan in andere minder ontwikkelde delen van de wereld, door het bevorderen van microkredieten met als uitgangspunt de versterking van de positie van vrouwen, het samen met de VN verder werken aan onderwijs en gezondheid en het zo spoedig mogelijk halen van het streefcijfer van 0,7 procent van het BNP, dat door alle ontwikkelde landen is bestemd voor ontwikkelingshulp aan de armste landen in de wereld; iets dat we gepast vinden.


w