Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weiterer ausdruck unserer bereitschaft " (Duits → Nederlands) :

Damit brachte die Kommission ihre Bereitschaft zum Ausdruck, eine weitere Ausdehnung des Phare-CBC-Programms unter anderem auf die Grenzen mit den Tacis-Ländern ins Auge zu fassen.

Hieruit blijkt dat de Commissie bereid is om Phare-GS verder uit te breiden tot de grenzen met onder andere Tacis-landen.


Natürlich müssen wir bei der Bekämpfung des Klimawandels den Ton angeben, und ich begrüße die Entscheidung des Parlaments, die Emissionen des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem aufzunehmen. Das ist ein weiterer Ausdruck unserer Bereitschaft, der globalen Gemeinschaft mit gutem Beispiel voranzugehen.

Natuurlijk moeten we ook vooroplopen bij de aanpak van klimaatverandering en ik ben blij met het besluit van het Parlement om daaronder ook de uitstoot van de luchtvaart en de handel in emissierechten te begrijpen, een ander signaal van onze bereidheid om de wereldgemeenschap voor te gaan.


Natürlich müssen wir bei der Bekämpfung des Klimawandels den Ton angeben, und ich begrüße die Entscheidung des Parlaments, die Emissionen des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem aufzunehmen. Das ist ein weiterer Ausdruck unserer Bereitschaft, der globalen Gemeinschaft mit gutem Beispiel voranzugehen.

Natuurlijk moeten we ook vooroplopen bij de aanpak van klimaatverandering en ik ben blij met het besluit van het Parlement om daaronder ook de uitstoot van de luchtvaart en de handel in emissierechten te begrijpen, een ander signaal van onze bereidheid om de wereldgemeenschap voor te gaan.


Unsere Aktivitäten in Bezug auf die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik sind unser sichtbarster Beitrag zum globalen Frieden und zu globaler Sicherheit und Ausdruck unserer Bereitschaft, globale Verantwortung zu übernehmen.

Onze operaties in verband met het Europese veiligheids- en defensiebeleid zijn onze zichtbaarste bijdrage aan mondiale vrede en veiligheid en bewijzen onze bereidheid mondiale verantwoordelijkheden op ons te nemen.


Unsere Aktivitäten in Bezug auf die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik sind unser sichtbarster Beitrag zum globalen Frieden und zu globaler Sicherheit und Ausdruck unserer Bereitschaft, globale Verantwortung zu übernehmen.

Onze operaties in verband met het Europese veiligheids- en defensiebeleid zijn onze zichtbaarste bijdrage aan mondiale vrede en veiligheid en bewijzen onze bereidheid mondiale verantwoordelijkheden op ons te nemen.


Das ist Ausdruck unserer Bereitschaft, konstruktiv mit dem Parlament an diesem Dossier zu arbeiten. Davon wird auch die Umsetzung der Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern gekennzeichnet sein.

Dat is een teken van onze bereidheid om op een constructieve manier met het Parlement samen te werken aan dit dossier, en dat zal in de toekomst, bij de tenuitvoerlegging van de samenwerkingsactiviteiten, ook in geïndustrialiseerde landen, niet anders zijn.


Wir bekräftigen unsere Bereitschaft, weiter mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) zusammenzuarbeiten und unsere Verpflichtungen aus den einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates zu erfüllen.

Wij herhalen dat wij bereid zijn om verder samen te werken met het Internationaal Tribunaal voor oorlogsmisdaden in het voormalige Joegoslavië (ICTY) en onze verplichtingen in het kader van de van toepassing zijnde resoluties van de VN-Veiligheidsraad na te komen.


In der Geschäftswelt kommen Zweifel zum Ausdruck hinsichtlich der Bereitschaft, angesichts der Verlangsamung in den USA und kurzfristiger wahltaktischer Überlegungen die Schlüsselreformen zur Vollendung des Binnenmarktes, einschließlich der Bereiche Energie, Verkehr und Finanzdienstleistungen und zur Reduzierung des bürokratischen Aufwands weiter voranzubringen.

Het bedrijfsleven heeft zijn twijfels geuit over de bereidheid om in het licht van de conjunctuurteruggang in de VS en in het vooruitzicht van verkiezingen op korte termijn, door te gaan met sleutelhervormingen ter vervolmaking van de interne markt, met name in sectoren als energie, transport en de financiële diensten, en met het terugdringen van bureaucratische rompslomp.


Die Europäische Union appelliert an die gambischen Behörden, den Weg in Richtung auf Demokratie, verantwortliche Regierungsführung und Menschenrechte im Einklang mit der neuen Verfassung weiter zu beschreiten, und bringt ihre Bereitschaft zum Ausdruck, ihren Dialog mit Gambia über diese und andere Fragen von gemeinsamem Interesse fortzusetzen.

De Europese Unie verzoekt de Gambiaanse autoriteiten om overeenkomstig de nieuwe grondwet voort te gaan op de weg naar democratie, behoorlijk bestuur en mensenrechten, en is bereid haar dialoog met Gambia over deze en andere aangelegenheden van gemeenschappelijk belang te intensiveren.


3. China: GATT/WTO-Beitritt Der Rat brachte die Bereitschaft der Europäischen Union zum Ausdruck, sich für den Beitritt Chinas - auch als Gründungsmitglied - zur WTO einzusetzen, und legte zu diesem Zweck die Leitlinie für sein weiteres Vorgehen fest.

3. China - Toetreding tot de GATT/de WTO De Raad verklaarde dat de Unie bereid is zich in te zetten voor toetreding van China tot de WTO, ook als oprichtend lid, en stelde daartoe zijn gedragslijn vast.


w