Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Finanzmarktfragmentierung
Fragmentierung des Finanzmarkts
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Regulatorische Fragmentierung
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Vertaling van " weitere fragmentierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Finanzmarktfragmentierung | Fragmentierung des Finanzmarkts

financiële fragmentatie | fragmentatie van de financiële markten


regulatorische Fragmentierung

fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[20] Wenngleich die Anwendung der Leitlinien für Umweltschutz- und Energiebeihilfen auf die bislang genehmigten Fördersysteme dazu beitragen konnte, die negativen Folgen der Fragmentierung zu begrenzen, sind in diesem Bereich noch weitere Maßnahmen erforderlich.

[20] De toepassing van EEAG op tot dusverre goedgekeurde steunregelingen heeft gedeeltelijk de effecten van versnippering gematigd.


- Unterschiedliche nationale Regelungen bergen das Risiko einer regulatorischen Fragmentierung, das die weitere Entwicklung dieser Art von Tätigkeiten behindern könnte.

- Uiteenlopende nationale wetgevingen dragen het risico in zich van een fragmentatie van de regelgeving, hetgeen de ontwikkeling van deze activiteiten zou kunnen afremmen.


Die Kommission wird diesen Prozess allerdings unterstützen, indem sie eine weitere Harmonisierung fördert und Initiativen des Sektors erleichtert, deren Ziel eine Verringerung der Fragmentierung im Angebotsbereich der Binnenschifffahrt und eine Verbesserung der Synergien zwischen Marktakteuren ist.

De Commissie zal dit proces niettemin steunen door verdere harmonisatie te stimuleren en sectorinitiatieven te vergemakkelijken die de versnippering van de aanbodzijde van de binnenvaartsector tegengaan en synergie tussen marktspelers bevorderen.


Der bestehende Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr stützt sich weitgehend auf nationale Rechtsvorschriften. Das hat eine Fragmentierung des Binnenmarkts zur Folge und erschwert die Einrichtung EU-weiter Zahlungsverkehrsinfrastrukturen durch Anbieter von Zahlungsdienstleistungen.

Het bestaande rechtskader voor betalingen berust grotendeels op nationale regels, hetgeen resulteert in een versnippering van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner zog die Kommission weitere einschlägige Quellen heran, wie den jährlichen Anzeiger der Digitalen Agenda sowie Wirtschaftsstudien, die von der GD ECFIN etwa zur Fragmentierung des Telekommunikationsmarkts in Europa durchgeführt wurden[11]. Der EU-Konsultationsmechanismus zum Rechtsrahmen hat darüber hinaus uneinheitliche Vorgehensweisen nationaler Regulierungsbehörden (NRB) bei der Regulierung der relevanten Märkte aufgezeigt.

De Commissie heeft tevens gebruikgemaakt van veel ander materiaal, zoals het jaarlijkse scorebord van de digitale agenda en economische studies uitgevoerd door DG ECFIN, bijvoorbeeld over de fragmentatie van de telecommunicatiemarkt in Europa[11]. In het kader van het raadplegingsmechanisme van de EU op grond van het regelgevingskader is er tevens gewezen op inconsistente praktijken door de nationale regelgevende instanties (nri’s) bij het reguleren van de relevante markten.


Außerdem müssen Maßnahmen getroffen werden, um die weitere Fragmentierung des Binnenmarkts zu verhindern, die auf die derzeitige Einführung nationaler elektronischer Rechnungsstellungssysteme zurückzuführen ist, die auf unterschiedlichen, oftmals innerstaatlichen Normen basieren.

Daarnaast is optreden noodzakelijk om te voorkomen dat de interne markt verder versnipperd raakt door de aan de gang zijnde invoering van nationale systemen voor elektronische facturatie die gebaseerd zijn op afwijkende, vaak nationale, normen.


Ferner zog die Kommission weitere einschlägige Quellen heran, wie den jährlichen Anzeiger der Digitalen Agenda sowie Wirtschaftsstudien, die von der GD ECFIN etwa zur Fragmentierung des Telekommunikationsmarkts in Europa durchgeführt wurden[11]. Der EU-Konsultationsmechanismus zum Rechtsrahmen hat darüber hinaus uneinheitliche Vorgehensweisen nationaler Regulierungsbehörden (NRB) bei der Regulierung der relevanten Märkte aufgezeigt.

De Commissie heeft tevens gebruikgemaakt van veel ander materiaal, zoals het jaarlijkse scorebord van de digitale agenda en economische studies uitgevoerd door DG ECFIN, bijvoorbeeld over de fragmentatie van de telecommunicatiemarkt in Europa[11]. In het kader van het raadplegingsmechanisme van de EU op grond van het regelgevingskader is er tevens gewezen op inconsistente praktijken door de nationale regelgevende instanties (nri’s) bij het reguleren van de relevante markten.


Die Kommission wird diesen Prozess allerdings unterstützen, indem sie eine weitere Harmonisierung fördert und Initiativen des Sektors erleichtert, deren Ziel eine Verringerung der Fragmentierung im Angebotsbereich der Binnenschifffahrt und eine Verbesserung der Synergien zwischen Marktakteuren ist.

De Commissie zal dit proces niettemin steunen door verdere harmonisatie te stimuleren en sectorinitiatieven te vergemakkelijken die de versnippering van de aanbodzijde van de binnenvaartsector tegengaan en synergie tussen marktspelers bevorderen.


- Unterschiedliche nationale Regelungen bergen das Risiko einer regulatorischen Fragmentierung, das die weitere Entwicklung dieser Art von Tätigkeiten behindern könnte.

- Uiteenlopende nationale wetgevingen dragen het risico in zich van een fragmentatie van de regelgeving, hetgeen de ontwikkeling van deze activiteiten zou kunnen afremmen.


Der bestehende Rechtsrahmen für den Zahlungsverkehr stützt sich weitgehend auf nationale Rechtsvorschriften. Das hat eine Fragmentierung des Binnenmarkts zur Folge und erschwert die Einrichtung EU-weiter Zahlungsverkehrsinfrastrukturen durch Anbieter von Zahlungsdienstleistungen.

Het bestaande rechtskader voor betalingen berust grotendeels op nationale regels, hetgeen resulteert in een versnippering van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitere fragmentierung' ->

Date index: 2021-03-10
w