Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsleitung
Da diese
Geschäftsführer und Vorstände
Geschäftsleitung
Mit dem Vorstand interagieren
RECHTSINSTRUMENT
Unternehmensleitung
Vorstand
Vorstand der Rechtsanwaltskammer

Traduction de « vorstand beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt


von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen

gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Vorstand der Rechtsanwaltskammer

Raad van de Orde van advocaten




mit dem Vorstand interagieren

communiceren met de raad van bestuur | omgaan met de raad van bestuur


Unternehmensleitung [ Betriebsleitung | Geschäftsleitung | Vorstand ]

bedrijfsleiding [ directie | directieraad ]


Geschäftsführer und Vorstände

Directeuren van grote ondernemingen


Geschäftsführer, Vorstände, leitende Verwaltungsbedienstete und Angehörige gesetzgebender Körperschaften

Directeuren van grote ondernemingen, beleidvoerende functies, leden van wetgevende lichamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die detaillierten Arbeitsprogramme für die genannten Tätigkeiten werden jährlich vom Vorstand des gemeinsamen Unternehmens beschlossen und dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mitgeteilt.

De gedetailleerde werkprogramma's voor de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde activiteiten worden jaarlijks vastgesteld en medegedeeld aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie door de Raad van bestuur van Fusion for Energy.


Die detaillierten Arbeitsprogramme für die genannten Tätigkeiten werden jährlich vom Vorstand des gemeinsamen Unternehmens beschlossen und dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mitgeteilt .

De gedetailleerde werkprogramma's voor de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde activiteiten worden jaarlijks vastgesteld en medegedeeld aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie door de Raad van bestuur van Fusion for Energy.


Die detaillierten Arbeitsprogramme für die genannten Tätigkeiten werden jährlich vom Vorstand des gemeinsamen Unternehmens beschlossen.

De gedetailleerde werkprogramma's voor de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde activiteiten worden jaarlijks vastgesteld door de Raad van bestuur van Fusion for Energy.


Bei diesem Anhang handelt es sich nicht um den in Artikel 6 Absatz 5 genannten jährlichen Ausgabenplan; vielmehr dient dieser Anhang als Ausgangspunkt für einen solchen Plan, der vom Vorstand beschlossen wird, sobald das SHARE-ERIC gegründet wurde.

Deze bijlage is niet het jaarlijkse uitgavenplan als bedoeld in artikel 6, lid 5, maar dient als uitgangspunt voor een dergelijk plan dat de raad van bestuur zal opstellen, zodra het Share-Eric is opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. würdigt, dass der Vorstand am 28. März 2012 die Strategie des gemeinsamen Unternehmens in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums und die Verbreitung von Informationen annahm, der Vorstand allerdings die in der Satzung vorgeschriebenen industriepolitischen Vorgaben noch nicht beschlossen hat;

14. erkent dat de raad van bestuur op 28 maart 2012 het beleid van de gemeenschappelijke onderneming inzake intellectuele-eigendomsrechten en de verspreiding van informatie heeft goedgekeurd; merkt echter op dat de raad van bestuur het krachtens de statuten vereiste industrieel beleid nog niet heeft vastgesteld;


14. würdigt, dass der Vorstand am 28. März 2012 die Strategie des gemeinsamen Unternehmens in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums und die Verbreitung von Informationen annahm, der Vorstand allerdings die in der Satzung vorgeschriebenen industriepolitischen Vorgaben noch nicht beschlossen hat;

14. erkent dat de raad van bestuur op 28 maart 2012 het beleid van de gemeenschappelijke onderneming inzake intellectuele-eigendomsrechten en de verspreiding van informatie heeft goedgekeurd; merkt echter op dat de raad van bestuur het krachtens de statuten vereiste industrieel beleid nog niet heeft vastgesteld;


(1) Die Finanzordnung und ihre Durchführungsbestimmungen werden vom Vorstand beschlossen.

1. Het financieel reglement en de regels tot uitvoering ervan worden aangenomen door de Raad van bestuur.


Die belgischen Behörden räumen ein, dass der Vorstand zwar beschlossen hatte, diese Maßnahme dem Verwaltungsrat der SNCB zu unterbreiten, vertreten aber die Ansicht, dass die Gewährung des Liquiditätsvorschusses keiner Genehmigung durch den Verwaltungsrat der SNCB bedurfte, zumal kraft der Vollmachten des Verwaltungsrats an den Vorstand dieser befugt sei, die SNCB für Beträge bis zu 2,5 Mio. EUR zu verpflichten.

België erkent dat het directiecomité heeft besloten om deze maatregel voor te leggen aan de raad van bestuur van de NMBS, maar is van oordeel dat het verlenen van het kasvoorschot niet de goedkeuring van de raad van bestuur van de NMBS vereiste, omdat het directiecomité, krachtens de aan hem door de raad van bestuur gedelegeerde bevoegdheden, gemachtigd was voor de NMBS verbintenissen aan te gaan voor bedragen tot 2,5 miljoen EUR.


Gemäss Artikel 12 der vorgenannten Satzung hat der Vorstand am 12. Januar 2001 beschlossen, die Nichtigkeitsklage einzureichen.

Overeenkomstig artikel 12 van de voormelde statuten heeft de directieraad op 12 januari 2001 beslist het beroep tot vernietiging in te stellen.


Gemäss Artikel 12 der vorgenannten Satzung hat der Vorstand am 22. Juli 1999 beschlossen, die Klage einzureichen.

Overeenkomstig artikel 12 van de voormelde statuten heeft de directieraad op 22 juli 1999 beslist het beroep in te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorstand beschlossen' ->

Date index: 2021-07-07
w