Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de « vorsitz gestellten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stellen fest, dass die Abhaltung gemeinsamer Tagungen eine pragmatische Vereinbarung in Bezug auf deren Vorsitz erfordert, wenn dieser gemäß dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags oder dem Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelung ...[+++]

stellen vast dat voor het gezamenlijk beleggen van deze vergaderingen een praktische regeling met betrekking tot het voorzitterschap van deze vergaderingen vereist is wanneer dat voorzitterschap door de betrokken staten moet worden uitgeoefend krachtens de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend of de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantw ...[+++]


nehmen den Wunsch der assoziierten Staaten zur Kenntnis, den Vorsitz gegebenenfalls abzutreten und diesen ab Inkrafttreten des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags abwechselnd in der alphabetischen Reihenfolge ihrer Namen wahrzunehmen.

nemen kennis van de wens van de betrokken staten om, indien zulks nodig is, de uitoefening van hun voorzitterschap af te staan en het tussen hen te laten rouleren in alfabetische volgorde op naam, vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend.


– in Kenntnis der am 21. April 2005 formulierten politischen Prioritäten des vom Europäischen Parlament gestellten Vorsitzes der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer ,

– gezien de op 21 april 2005 geformuleerde politieke prioriteiten voor het voorzitterschap door het Europees Parlement van de Europees-mediterrane Parlementaire Vergadering ,


(b) der Einrichtung eines verstärkten Lagezentrums der EU im Sekretariat des Rates, das gemäß den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 17. und 18. Juni dem Rat ab dem 1. Januar 2005 strategische Evaluierungen der Bedrohungen auf der Grundlage der von den nationalen Dienststellen zur Verfügung gestellten Erkenntnissen vorlegen und einen besseren Informationsaustausch mit Europol gewährleisten wird;

(b) de instelling van een uitgebreid EU-situatiecentrum binnen het secretariaat van de Raad, dat in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 17 en 18 juni strategische dreigingsanalyses kan opmaken op basis van informatie van nationale diensten en vanaf 1 januari 2005 kan zorgen voor een betere uitwisseling van informatie met Europol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaft ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en d ...[+++]


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie seiner Entschließung vom 13. Dezember 2001 zur Konfliktprävention erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der Europäischen Union, die Einbeziehung internationaler und lokaler Zivilgesellschaft ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en zijn resolutie van 13 december 2001 over conflictpreventie , en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking met de VN en d ...[+++]


25. fordert den Vorsitz gleichfalls auf, in dem von ihm in Aussicht gestellten Bericht über die Konfliktprävention (Sevilla) vollständig über alle Fortschritte Bericht zu erstatten, die gemäß den Empfehlungen des Aktionsplans von Göteborg sowie dem Bericht des Parlaments über die Mitteilung der Kommission über Konfliktprävention, angenommen am 16. 12. 2001, erzielt wurden; ist der Auffassung, dass es dabei insbesondere um die Berücksichtigung der Konfliktprävention in sämtlichen Außenbeziehungen der EU, die Einbeziehung international ...[+++]

25. wenst voorts dat het voorzitterschap in zijn aangekondigde verslag over conflictpreventie (Sevilla) uitvoerig verslag uitbrengt over alle vooruitgang die is geboekt in het licht van de aanbevelingen in het actieplan van Göteborg, de mededeling van de Commissie en het verslag van het Parlement over conflictpreventie van 16 december 2001, en in het bijzonder over de integratie van conflictpreventie in alle externe betrekkingen van de EU en het betrekken van internationale en plaatselijke maatschappelijke organisaties bij activiteiten op het gebied van conflictpreventie en conflictbeheersing, alsook over de geïntensiveerde samenwerking ...[+++]


Die Minister der beitrittswilligen Länder wurden um Stellungnahme zu den folgenden drei vom Vorsitz gestellten Fragen gebeten:

De ministers van de kandidaat-lidstaten kregen het verzoek te reageren op drie vragen van het voorzitterschap over:


Die Minister wurden ersucht, sich ausgehend von drei vom Vorsitz gestellten Fragen zu den bei diesem Dossier noch offenen Problemen zu äußern; diese Fragen betreffen

De ministers werd verzocht om aan de hand van drie door het voorzitterschap voorgelegde vragen betreffende de onopgeloste kwesties rond dit dossier, in te gaan op


Im ersten Halbjahr 2001 wurde unter schwedischem Vorsitz im Rat die strategische Debatte über die Änderung des Dubliner Übereinkommens zum Abschluss gebracht. Auslöser der Debatte war das Arbeitsdokument der Kommission "Überprüfung des Dubliner Übereinkommens": Ausarbeitung von Gemeinschaftsrechtsnormen zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist" [6].

Onder het Zweedse voorzitterschap heeft de Raad in het eerste halfjaar van 2001 het strategisch debat afgerond over de herziening van de Overeenkomst van Dublin, dat door de diensten van de Commissie op gang was gebracht met het werkdocument "De Overeenkomst van Dublin nader bekeken: ontwikkeling van communautaire wetgeving om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten wordt ingediend" [6]. Tegelijkertijd heeft de Commissie de laatste hand gelegd aan de evaluatie van de werking van de Overeenkomst van Dublin, die zij op verzoek van de Raad had verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz gestellten' ->

Date index: 2021-01-18
w