Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vorsitz ersuchte daher " (Duits → Nederlands) :

24. begrüßt die Entscheidung des deutschen G8-Vorsitzes, das Problem der Regulierung des internationalen Kapitalmarktes auf die Tagesordnung des nächsten G8-Gipfeltreffens zu setzen; erklärt sich besorgt darüber, dass die Vereinigten Staaten einseitig neue Grundsätze für private Kapitalpools angekündigt haben, die auf nicht verbindlichen Transparenzmaßnahmen beruhen; ersucht die Kommission, für Unternehmen auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Seite gleiche Eigentumsrechte zu gewährleisten; ist der Überzeugung, dass ein Dialog ...[+++]

24. is verheugd over het besluit van het Duitse G8-voorzitterschap om het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda voor de komende G8-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de VS unilateraal nieuwe principes voor particuliere kapitaalpools heeft aangekondigd die gebaseerd zijn op niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bedrijven gelijkwaardige eigendomsrechten op het grondgebied van beide partijen hebben; is er vast van overtuigd dat er een dialoog over hedge-fondsen en beleggingen in niet-beursgenoteerde bedrijven ("private ...[+++]


24. begrüßt die Entscheidung des deutschen G8-Vorsitzes, das Problem der Regulierung des internationalen Kapitalmarktes auf die Tagesordnung des nächsten G8-Gipfeltreffens zu setzen; erklärt sich besorgt darüber, dass die Vereinigten Staaten einseitig neue Grundsätze für private Kapitalpools angekündigt haben, die auf nicht verbindlichen Transparenzmaßnahmen beruhen; ersucht die Kommission, für Unternehmen auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Seite gleiche Eigentumsrechte zu gewährleisten; ist der Überzeugung, dass ein Dialog ...[+++]

24. is verheugd over het besluit van de Duitse G8-voorzitter om het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda voor de komende G8-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de VS unilateraal nieuwe principes voor particuliere kapitaalpools heeft aangekondigd die gebaseerd zijn op niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bedrijven gelijkwaardige eigendomsrechten op het grondgebied van beide partijen hebben; is er vast van overtuigd dat er een dialoog over hedge-fondsen en beleggingen in niet-beursgenoteerde bedrijven ("private equit ...[+++]


24. begrüßt die Entscheidung des deutschen G8-Vorsitzes, das Problem der Regulierung des internationalen Kapitalmarktes auf die Tagesordnung des nächsten G8-Gipfeltreffens zu setzen; erklärt sich besorgt darüber, dass die Vereinigten Staaten einseitig neue Grundsätze für private Kapitalpools angekündigt haben, die auf nicht verbindlichen Transparenzmaßnahmen beruhen; ersucht die Kommission, für Unternehmen auf dem Hoheitsgebiet der jeweils anderen Seite gleiche Eigentumsrechte zu gewährleisten; ist der Überzeugung, dass ein Dialog ...[+++]

24. is verheugd over het besluit van het Duitse G8-voorzitterschap om het vraagstuk van de regulering van de internationale kapitaalmarkt op de agenda voor de komende G8-top te plaatsen; geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat de VS unilateraal nieuwe principes voor particuliere kapitaalpools heeft aangekondigd die gebaseerd zijn op niet-bindende doorzichtigheidsmaatregelen; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat bedrijven gelijkwaardige eigendomsrechten op het grondgebied van beide partijen hebben; is er vast van overtuigd dat er een dialoog over hedge-fondsen en beleggingen in niet-beursgenoteerde bedrijven ("private ...[+++]


Diese Maßnahmen wurden von der Kommission nach der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 getroffen, in der der rechtliche Rahmen für die Luftsicherheit in der Gemeinschaft festgelegt ist; daher ersucht der Vorsitz die Abgeordneten, ihre Anfragen an die Kommission zu richten, die besser in der Lage ist, auf ihre Bedenken zu reagieren.

Deze maatregelen zijn door de Commissie genomen op basis van Verordening (EG) nr. 2320/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 , waarin het wettelijk kader voor de beveiliging in de luchtvaart is vastgelegd. Daarom wil het voorzitterschap de afgevaardigden verzoeken om hun vragen aan de Commissie te richten aangezien deze beter in staat is om op uw twijfels te reageren.


Diese Maßnahmen wurden von der Kommission nach der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 getroffen, in der der rechtliche Rahmen für die Luftsicherheit in der Gemeinschaft festgelegt ist; daher ersucht der Vorsitz die Abgeordneten, ihre Anfragen an die Kommission zu richten, die besser in der Lage ist, auf ihre Bedenken zu reagieren.

Deze maatregelen zijn door de Commissie genomen op basis van Verordening (EG) nr. 2320/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 , waarin het wettelijk kader voor de beveiliging in de luchtvaart is vastgelegd. Daarom wil het voorzitterschap de afgevaardigden verzoeken om hun vragen aan de Commissie te richten aangezien deze beter in staat is om op uw twijfels te reageren.


Der Vorsitz ersuchte daher die Kommission, dieses Thema aufzugreifen, damit der Rat die Prüfung dieser Frage fortsetzen kann.

Derhalve verzocht het voorzitterschap de Commissie zich hiermee te gaan bezighouden zodat de Raad dit punt verder kan bestuderen.


Der Rat ersuchte daher die Kommission, ihm möglichst bald einen Vorschlag für eine Verordnung vorzulegen, der den einzelnen Diskussionsbeiträgen sowie den Grundzügen der Aufzeichnung Rechnung trägt, die der Vorsitz den Delegationen unterbreitet hat.

De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht om hem zo spoedig mogelijk een voorstel voor een verordening voor te leggen waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de delegaties in die zitting en de hoofdlijnen die het voorzitterschap in zijn nota aan de delegaties heeft geschetst.


Er ersucht daher die Kommission, die Mitgliedstaaten zur Weiterentwicklung dieses Konzepts zu konsultieren, insbesondere hinsichtlich der Modalitäten sowie – im Hinblick auf Sondierungsgespräche mit interessierten Drittstaaten – hinsichtlich Pilotpartnerschaften in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und interessierten Mitgliedstaaten.

Hij verzoekt de Commissie derhalve de lidstaten te raadplegen over de verdere uitwerking van het concept, met name over het takenpakket, met het oog op verkennende gesprekken met de geïnteresseerde derde landen over proefpartnerschappen in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de geïnteresseerde lidstaten.


Der Rat ersuchte daher die Kommission, die Mitgliedstaaten zur Weiterentwicklung dieses Konzepts zu konsultieren, insbesondere hinsichtlich der Modalitäten sowie – im Hinblick auf Sondierungsgespräche mit interessierten Drittstaaten – hinsichtlich Pilotpartnerschaften in enger Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und interessierten Mitgliedstaaten.

De Raad heeft de Commissie derhalve verzocht de lidstaten te raadplegen over de verdere uitwerking van het concept, met name over het takenpakket, zodat, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de geïnteresseerde lidstaten, met geïnteresseerde derde landen verkennende gesprekken over proefpartnerschappen kunnen worden gevoerd.


Der Rat ersucht daher die Mitgliedstaaten, die Kommission und das GSR, die Arbeit in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung unter Anleitung der künftigen Vorsitze voranzutreiben, einschließlich im Rahmen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung.

Derhalve verzoekt de Raad de lidstaten, de Commissie en het SGR om, onder leiding van de toekomstige voorzitterschappen, en mede in het kader van beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), het werk inzake veiligheid en ontwikkeling voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz ersuchte daher' ->

Date index: 2024-07-01
w