Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen

Traduction de « vorschlag entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Vorschlag entspricht dem Entwurf des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, in dem auf die Notwendigkeit hingewiesen wird, Vorschläge in bezug auf die Übermittlung und das Einfrieren von Beweisstücken zu prüfen.

Dit voorstel sluit aan bij het ontwerpprogramma voor wederzijdse erkenningsmaatregelen, waarin wordt gezegd dat moet worden nagedacht over voorstellen inzake het overleggen en bevriezen van bewijsmateriaal.


Für diesen Vorschlag entspricht der Wert eines Punktes dem Gesamtbetrag der Entschädigungen, die im allgemeinen Ausgabenhaushaltsplan eingetragen sind, erhöht um den Gesamtbetrag der teilweisen Zahlungen von Honoraren, geteilt durch die Gesamtzahl der von den Rechtsanwälten erzielten Punkte.

In dit voorstel is de waarde van één punt gelijk aan het totale bedrag van de vergoedingen ingeschreven op de begroting vermeerderd met het totale bedrag van de gedeeltelijke betalingen van de erelonen gedeeld door het totale aantal van de punten van de advocaten.


Verhältnismäßigkeitsprinzip Der Vorschlag entspricht aus folgenden Gründen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit: |

Evenredigheidsbeginsel Het voorstel is om de volgende reden(en) in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: |


Der Vorschlag entspricht Artikel 3 Absatz 2 der Erbrechtsverordnung.

Naar analogie met artikel 3, lid 2, van de verordening inzake erfopvolging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung bezüglich der Organisation einer Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen der Abteilungsleiter der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des am 26. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektors; Aufgrund des am 2. Juni 2016 gegebenen Einverständnisses des Ministers des Haushalts; Aufgrund des am 6. Juni 2016 abgeschlossenen Verhandlungsprotokolls Nr. 703 des Sektorenausschusses Nr. XVI; A ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de organisatie van een proef ter validatie van de vaardigheden van de afdelingshoofden van het Operationeel directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 mei 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2016; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 703 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 6 juni 2016; Gelet op het rapport van 2 decemb ...[+++]


Der Vorschlag entspricht aus folgenden Gründen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit.

Het voorstel is om de volgende reden(en) in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.


Der Vorschlag entspricht dem in Artikel 5 AEUV niedergelegten Subsidiaritäts- und Verhältnismäßigkeitsprinzip.

Het voorstel strookt met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, zoals neergelegd in artikel 5 van het VWEU.


Der Vorschlag entspricht aus folgenden Gründen dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit:

Het voorstel is om de volgende redenen in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.


Mit diesem Vorschlag entspricht die Kommission ihrer Pflicht, dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von sechs Monaten Vorschläge für die Aufnahme weiterer Stoffe in Anhang I der Richtlinie 76/769/EWG vorzulegen, nachdem zuvor die Einstufung dieser Stoffe als krebserregend, erbgutverändernd oder fortpflanzungsgefährdend veröffentlicht worden ist.

Dit voorstel vloeit voort uit de verplichting van de Commissie om het Europees Parlement en de Raad voorstellen voor te leggen voor het opnemen van nog andere stoffen in bijlage I van richtlijn 76/769/EEG binnen zes maanden vanaf de bekendmaking van de indeling van deze stoffen als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting.


Der Text des Vorschlags entspricht hier nicht den Bestimmungen von Artikel 4 Absatz 1 Unterabsatz 3, denn dort ist vorgesehen, dass von der Anforderung der Ausbildung bei Personen, die Versicherungsvermittlung als Nebentätig ausüben, abgesehen werden kann, alle anderen Anforderungen jedoch auch für diese gelten.

De tekst van het voorstel spoort niet met artikel 4, lid 1, derde alinea, aangezien hier wordt bepaald dat van parttime tussenpersonen geen opleiding kan worden verlangd, maar wel dat zij aan alle andere vereisten moeten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorschlag entspricht' ->

Date index: 2025-07-05
w