Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Bleibt
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Vertaling van " vorschlag bleibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid










Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus diesen Gründen bleibt die Kommission bei ihrem Vorschlag eines Moratoriums zur Erörterung und Lösung der Registrierungsfragen im Sinne einer effizienten Beaufsichtigung der EU-Prüfungsgesellschaften auf der Grundlage der Aufsicht durch das Herkunftsland und der gegenseitigen Anerkennung. Dieser Vorschlag wurde von den Finanzministern der EU auf der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 5. April unterstützt.

Om al deze redenen blijft de Commissie bij haar voorstel voor een moratorium om de registratiekwestie te bespreken en op te lossen en aldus te komen tot een doeltreffende controle op EU-accountantskantoren die berust op de uitoefening van het toezicht door het land van herkomst en het beginsel van de wederzijdse erkenning. Dit standpunt werd ook onderschreven door de EU-ministers van Financiën tijdens de informele Raad (Ecofin) van 5 april.


In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass ...[+++]

Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ervan een afz ...[+++]


Mit dem heutigen Vorschlag soll sichergestellt werden, dass das EU-EHS - der Eckpfeiler der Klimaschutzpolitik der EU - das Instrument bleibt, mit dem die Emissionen im kommenden Jahrzehnt am effizientesten verringert werden können.

Het voorstel van vandaag is erop gericht ervoor te zorgen dat de EU ETS-regeling — de hoeksteen van het klimaatbeleid van de EU — in het komend decennium de meest efficiënte manier blijft om emissies te verminderen.


In dem Vorschlag bleibt der freiwillige Prozess bei den Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreibern als pragmatischer Ansatz für die Entwicklung detaillierter technischer Kodizes und Marktkodizes erhalten.

- Het voorstel handhaaft het proces op vrijwillige basis van de tsb's als een pragmatische manier om gedetailleerde technische en marktcodes uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag bleibt auf dem Tisch, aber der slowenische Vorsitz kann noch keine ausreichende politische Unterstützung erkennen, die es gestatten würde, in naher Zukunft über den ursprünglichen Vorschlag der Kommission zu beraten.

Het voorstel blijft op tafel liggen, maar het Sloveense voorzitterschap achtte onvoldoende politieke steun aanwezig om behandeling van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie in de nabije toekomst te kunnen voortzetten.


Dieser für die Funktionsweise des Systems wesentliche Aspekt bleibt in dem Vorschlag völlig ausgespart; auf die bereits existierenden automatischen Übersetzungsprogramme, welche im Übrigen in das System integriert werden sollten, wird noch nicht einmal hingewiesen.

De Commissie gaat voorbij aan deze kwestie, die niettemin cruciaal is voor de werking van het systeem. Ze maakt zelfs geen gewag van bestaande automatische vertaaltechnologie, die een plaats in het systeem zou moeten krijgen.


Das Subsidiaritätsprinzip bleibt gewahrt, da der Vorschlag nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.

Het subsidiariteitsbeginsel is van toepassing voor zover het voorstel geen gebieden bestrijkt die onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.


Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission für die Prüfung weiterer Vorschläge - insbesondere seitens der Mitgliedstaaten - zur Vereinfachung der Regelungen aufgeschlossen bleibt, und ersucht die Kommission, die entsprechenden Vorschläge im Laufe des nächsten Jahres anhand der Grundsätze, die bereits für die Untersuchung der bisherigen Vorschläge galten, zu prüfen.

5) De Raad neemt er nota van dat de Commissie bereid is zich te buigen over eventuele andere voorstellen van met name de lidstaten voor vereenvoudiging van de regelgeving, en verzoekt de Commissie deze in de loop van volgend jaar te bespreken op basis van de beginselen waarop de studie van de eerdere mogelijkheden is verricht.


Er nimmt in diesem Zusammenhang folgende Vorschläge des Präsidenten der Kommission zur Kenntnis: -Die Deckung der Agrarleitlinie bleibt unverändert; auch die Rubrik "Strukturpolitische Maßnahmen" bleibt unverändert. -Die Obergrenze für Mittelbindungen der Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) wird für den Zeitraum von 1997 bis 1999 um 1 Milliarde ECU angehoben, wobei die entsprechenden Mittel im wesentlichen für die vorrangigen Verkehrsinfrastrukturnetze bestimmt werden.

In dit verband neemt hij nota van de volgende door de Commissievoorzitter ingediende voorstellen : -de dekking van het landbouwrichtsnoer zal ongewijzigd blijven ; ook aan de rubriek van de structuurfondsen zal niet worden geraakt ; -het plafond voor het aangaan van betalingsverplichtingen in rubriek 3 (intern beleid) zal worden verhoogd met 1 miljard ecu over de periode 1997-1999 en zal voornamelijk bestemd zijn voor prioritaire netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur.


Kommentar EG-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung René Steichen beschrieb den Vorschlag als schwierigen Ausgleich, bei dem der Schutz der Erzeugereinkommen gegen die Auswirkungen von Währungsaufwertungen erhalten bleibt, ohne den Erfolg der CAP-Reform und die Wahrung der Haushaltsdisziplin in Frage zu stellen.

Commentaar : In een commentaar bij het voorstel zei de heer Steichen dat het voorstel op evenwichtige wijze rekening houdt met de noodzaak om, ondanks de druk die uitgaat van de ontwikkeling van de valuta's, de inkomens van de landbouwers op peil te houden en met de eisen waaraan moet worden voldaan om ervoor te kunnen zorgen dat de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet op losse schroeven wordt gezet en de begrotingsdiscipline in acht wordt genomen.


w