Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorläufigen maßnahmen übermittelt hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mai 2013 leitete die Kommission Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten ein, die es versäumt hatten, die Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie zu melden, und übermittelte zu diesem Zweck 13 Aufforderungsschreiben.

In mei 2013 startte de Commissie aan de hand van 13 formele aanmaningsbrieven een inbreukprocedure tegen een aantal lidstaten wegens het niet meedelen van de maatregelen ter voltooiing van de omzetting van de Richtlijn.


Dennoch wurden ihre Argumente berücksichtigt, indem die Daten, die ein kooperierender Einführer und zwei kooperierende Verwender bereits vor Einführung der vorläufigen Maßnahmen übermittelt hatten, geprüft wurden.

Hun argumenten werden niettemin verder onderzocht door verificatie van de gegevens die voor de instelling van de voorlopige maatregelen reeds waren verstrekt door een medewerkende importeur en twee medewerkende verwerkende bedrijven.


Nach Einführung der vorläufigen Antidumpingmaßnahmen führte die Kommission die Prüfung des Gemeinschaftsinteresses fort und analysierte Informationen eingehend, die Einführer, Einzelhändler und Wirtschaftsverbände in der Gemeinschaft übermittelt hatten.

De Commissie heeft haar onderzoek in verband met het belang van de Gemeenschap voortgezet en de informatie nader geanalyseerd die importeurs, detailhandelaren en brancheorganisaties in de Gemeenschap na de instelling van de voorlopige antidumpingmaatregelen hadden verstrekt.


Nach Einführung der vorläufigen Antidumpingmaßnahmen führte die Kommission die Prüfung des Gemeinschaftsinteresses fort und analysierte Daten, die einige Verwender in der Gemeinschaft in den Fragebogenantworten übermittelt hatten.

De Commissie heeft haar onderzoek in verband met de belangen van de Gemeenschap voortgezet en de gegevens geanalyseerd die sommige gebruikers in de Gemeenschap na de instelling van de voorlopige antidumpingmaatregelen in de vragenlijst hadden verstrekt.


Darüber hinaus wurden alle Stahlhersteller, die bei der der vorläufigen Sachaufklärung kooperiert hatten, aufgefordert, zusätzliche Angaben zu übermitteln, damit die Kommission die möglichen Auswirkungen der vorläufigen Maßnahmen auf ihre Tätigkeit analysieren konnte.

Bovendien werd alle staalproducenten die in de voorlopige fase hun medewerking hadden verleend, verzocht aanvullende informatie te verstrekken teneinde de Commissie in staat te stellen eventuele gevolgen van de voorlopige maatregelen voor hun activiteit te analyseren.


Einige Mitgliedstaaten teilten mit, dass sie der Kommission Einzelheiten über Maßnahmen übermittelt hätten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 getroffen wurden, um Abfallverbringungen zu verhindern, die nicht im Einklang mit ihren Abfallbewirtschaftungsplänen stehen: Österreich, Dänemark, Spanien [33], Italien, Luxemburg, die Niederlande, Finnland [34] und das Vereinigte Königreich.

Een aantal lidstaten rapporteerde dat zij de Commissie bijzonderheden hebben verstrekt over maatregelen die zijn genomen op grond van artikel 7, lid 3, ter voorkoming van verplaatsingen van afval die niet in overeenstemming zijn met hun plannen voor afvalstoffenbeheer: Oostenrijk, Denemarken, Spanje, [33] Italië, Luxemburg, Nederland, Finland [34] en het Verenigd Koninkrijk.


Nach einer ersten, vorläufigen Einschätzung hatten derartige Maßnahmen in neun Mitgliedstaaten im Durchschnitt einen Umfang von 0,5 bis 1 % des Bruttosozialprodukts (BSP).

Bij een eerste voorlopige evaluatie zijn in negen Lid-Staten dit soort maatregelen geconstateerd die een lastenverlichting inhielden van gemiddeld 0,5 tot 1% van het bruto nationaal produkt (B.N.P).


w