Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Verfahren der vorherigen Mitteilung ohne Aussprache
Verfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

Vertaling van " vorherigen aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren der vorherigen Mitteilung und Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving en bespreking


Verfahren der vorherigen Mitteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking


Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem werde ich, wie bereits während der vorherigen Aussprache erwähnt, im Juni nach Brasilien, Argentinien und Chile reisen, um auch in diesen Ländern Lateinamerikas diplomatisch tätig zu werden.

Bovendien ga ik, zoals ik eerder al zei, in juni naar Brazilië, Argentinië en Chili om ook met die Latijns-Amerikaanse landen diplomatiek overleg te voeren.


Ich möchte wiederholen, was ich in der vorherigen Aussprache gesagt habe: Als Teil unserer Innovationspolitik planen wir eine Reihe von Innovationspartnerschaften in verschiedenen Sektoren, zu denen auch der Rohstoffsektor gehört.

Ik wil herhalen wat ik eerder al zei: in het kader van ons innovatiebeleid werken we aan een reeks innovatiepartnerschappen in diverse sectoren, waaronder de grondstoffensector.


– Frau Präsidentin, in dieser Debatte lassen sich einige der gleichen Punkte vorfinden, wie in unserer vorherigen Aussprache über die Ausweisung der Roma aus Frankreich und zuvor aus Italien.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit debat vertoont een aantal kenmerken die ook eerder vandaag zichtbaar waren in ons debat over de uitzetting van de Roma uit Frankrijk en daarvoor uit Italië.


Nach der vorherigen Aussprache, bei der es um die Unternehmen ging, betreffen die jetzt zur Diskussion stehenden Berichte das tägliche Leben der europäischen Bürger.

Ging het vorige debat over het klimaat voor ondernemingen, de verslagen die we nu gaan bespreken betreffen het dagelijks leven van de Europese burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aussprache zielte auf die Frage ab, in welche Richtung die weiteren Anstrengungen gehen sollten – insbesondere, wenn die EU die Frist 2014 für die Vollendung des Energiebinnenmarkts einhalten will - , und schloss an die vorherigen Erörterungen und die an diesem Tag getroffenen Vereinbarungen an, etwa betreffend die künftigen politischen Entwicklungen in den Bereichen erneuerbare Energien und Infrastrukturen

Het debat ging over de vraag waarop verdere inspanningen moeten worden gericht, wil de EU de vastgestelde termijn van 2014 voor de voltooiing van de interne energiemarkt halen, en vormde een aanvulling op hetgeen deze dag is besproken en overeengekomen, bijvoorbeeld wat betreft toekomstige beleidsontwikkelingen voor hernieuwbare energie of infrastructuur.


Erstens: Im Rahmen der vorherigen Aussprache hat ein Abgeordneter dieses Parlaments erwähnt, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht mehr in Kraft ist.

In de eerste plaats heeft een lid van dit Parlement in het vorige debat gezegd dat het Stabiliteitspact niet meer geldig is.


Nach der vorherigen Aussprache im Dezember letzten Jahres hat der Rat den geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2003/88/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung erneut sehr lange und eingehend erörtert; Grundlage für die Beratungen bildete eine Reihe von Kompromisstexten, die der Vorsitz zu der strittigen Frage des "Opt-out" vorgelegt hatte.

In aansluiting op zijn eerdere debat in december 2005 heeft de Raad op basis van door het voorzitterschap ingediende compromisteksten over het controversiële punt van de opt-out opnieuw lange en uitvoerige besprekingen gehouden over een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd .




Anderen hebben gezocht naar : aussprache     parlamentsdebatte     redezeit     sitzungsprotokoll     parlamentarische rede     stenografisches protokoll     stenographisches protokoll      vorherigen aussprache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorherigen aussprache' ->

Date index: 2022-04-12
w