Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Kompromisstext

Traduction de « vorgeschlagenen kompromisstexte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]




Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. begrüßt es, dass der Rat der Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben im Jahr 2014 – wenn auch zu einem niedrigeren Betrag als benötigt – letztlich zustimmte; begrüßt darüber hinaus die Gesamtaufstockung der Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2014 unter einer Reihe von Haushaltslinien bis zu einem Betrag in Höhe von 4,2 Mrd. EUR, von dem 3168,2 Mio. EUR durch den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben für 2014 in Anspruch genommen werden, sowie die Tatsache, dass die im EBH Nr. 3/2014 vorgeschlagenen Aufstockungen der Mittel für Zahlungen unter der Rubrik 1a und der Rubrik 4 in der endgültigen Fa ...[+++]

9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis; merkt op dat de v ...[+++]


9. begrüßt es, dass der Rat der Inanspruchnahme des Spielraums für unvorhergesehene Ausgaben im Jahr 2014 – wenn auch zu einem niedrigeren Betrag als benötigt – letztlich zustimmte; begrüßt darüber hinaus die Gesamtaufstockung der Mittel für Zahlungen im Haushaltsplan 2014 unter einer Reihe von Haushaltslinien bis zu einem Betrag in Höhe von 4,2 Mrd. EUR, von dem 3168,2 Mio. EUR durch den Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben für 2014 in Anspruch genommen werden, sowie die Tatsache, dass die im EBH Nr. 3/2014 vorgeschlagenen Aufstockungen der Mittel für Zahlungen unter der Rubrik 1a und der Rubrik 4 in der endgültigen Fa ...[+++]

9. is blij dat de Raad uiteindelijk heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van de marge voor onvoorziene uitgaven in 2014, zij het voor een lager bedrag dan wat nodig is; is voorts ingenomen met de algemene verhoging van de betalingen in de begroting 2014, op een aantal begrotingslijnen tot een niveau van 4,2 miljard EUR, waarvan 3 168,2 miljoen EUR beschikbaar zal worden gesteld via de marge voor onvoorziene uitgaven voor 2014, alsook met het feit dat de verhogingen die in OGB nr. 3/2014 waren voorgesteld voor de betalingskredieten van de rubrieken 1a en 4 in ruime mate in stand zijn gebleven in het uiteindelijke compromis; merkt op dat de v ...[+++]


– (IT) Ich habe gegen den vorgeschlagenen Kompromisstext gestimmt und somit einen Standpunkt vertreten, der mit dem Standpunkt der italienischen Regierung übereinstimmt, die sich bereits im Rat der Europäischen Union gegen den Vorschlag ausgesprochen hat.

− (IT) Ik heb tegen de ingediende compromistekst gestemd en sluit mij op die manier aan bij de Italiaanse regering, die zich in de Raad al heeft uitgesproken tegen het voorstel.


Auf Anregung des Juristischen Dienstes des Rates wurden in den Kompromisstext, der die Grundlage für einen hochrangigen Trilog darstellte, der Ende März 2011 stattfand, die vorgeschlagenen beiden neuen Rechtsgrundlagen, nämlich Artikel 85 Absatz 1 und Artikel 88 Absatz 2 AEUV aufgenommen, um die Rechtsgrundlage des ehemaligen Instruments des dritten Pfeilers zu ergänzen.

Op voorstel van de Juridische Dienst van de Raad, werden in de compromistekst die als basis diende voor de triloog op hoog niveau die gepland was voor eind mei 2011, de twee voorgestelde nieuwe rechtsgrondslagen opgenomen, namelijk artikel 85, lid 1, en artikel 88, lid 2, van het VWEU, om op die manier de rechtsgrondslag van het instrument dat tot de derde pijler behoorde aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am Ende der Beratungen stellte der Vorsitz mit Bedauern fest, dass es sich erneut als unmöglich erwiesen hat, eine qualifizierte Mehrheit für einen der vorgeschlagenen Kompromisstexte zu erreichen.

Aan het eind van de besprekingen betreurde het voorzitterschap het dat opnieuw geen gekwalificeerde meerderheid voor een van de ingediende compromisteksten kon worden bereikt.


Auf der Grundlage dieses Textes und nach Konsultationen mit den im Ausschuss vertretenen Fraktionen hat der Vorsitzende des Ausschusses für internationalen Handel am 11. November 2008 ein Schreiben an den Vorsitzenden des AStV I gerichtet, wonach die vom Rat vorgeschlagenen Änderungen zur Kenntnis genommen werden und der Kompromisstext insgesamt akzeptiert wird.

Op basis van deze tekst en na overleg met de in de commissie vertegenwoordigde fracties heeft de voorzitter van de Commissie internationale handel op 11 november 2008 een brief gestuurd aan de voorzitter van COREPER I om rekening te houden met de door de Raad voorgestelde wijzigingen en om de compromistekst in zijn geheel te accepteren.


Mit Blick auf den Inhalt des vorgeschlagenen Kompromisstextes kam der Rat überein, nicht Artikel 95, sondern Artikel 100 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft als Rechtsgrundlage zu wählen, da der Rechtsakt keine Harmonisierungsbestimmungen zur Sicherung des einwandfreien Funktionierens des Binnenmarktes mehr enthält.

Gezien de inhoud van de voorgestelde compromistekst kwam de Raad overeen in plaats van artikel 95 artikel 100 van het EG-verdrag als rechtsgrondslag te gebruiken, aangezien er geen op harmonisatie gerichte bepalingen meer zijn die de correcte werking van de interne markt moeten waarborgen.


Einige Delegationen akzeptierten zwar den vom Vorsitz vorgeschlagenen Kompromisstext, äußerten aber die Hoffnung, dass in den künftigen Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über den Vorschlag ein ehrgeizigerer Text vereinbart werden kann.

Sommige delegaties konden wel instemmen met de door het voorzitterschap voorgestelde compromis­tekst, maar spraken de hoop uit dat in de toekomstige onderhandelingen met het Europees Parlement over het voorstel een meer ambitieuze tekst haalbaar is.


Diese Liste sollte vor allem praktisch ausgerichtet sein, aber auch einige technische Einzelheiten zu bestimmten Arten des Fernmeldeverkehrs umfassen; die meisten Delegationen könnten die im Kompromisstext des Vorsitzes vorgeschlagenen Fristen akzeptieren: allgemein werden Daten 12 Monate lang auf Vorrat gespeichert.

De lijst moet hoofdzakelijk een functioneel karakter hebben, met evenwel een aantal technische specificaties betreffende verschillende soorten telecommunicatie. de meeste delegaties kunnen de in de compromistekst van het voorzitterschap opgenomen termijnen accepteren: communicatiegegevens moeten in het algemeen gedurende een periode van 12 maanden worden bewaard.


Im Vergleich zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission werden in dem vom Vorsitz vorgeschlagenen und vom Rat angenommenen Kompromisstext anstelle verbindlicher Ziele für die Energieeinsparungen eines jeden Mitgliedstaats nunmehr Richtwerte vorgegeben.

Anders dan in het oorspronkelijke Commissievoorstel worden in de door het voorzitterschap ingediende en door de Raad aangenomen compromistekst de bindende streefwaarden voor energiebesparing voor elke lidstaat door indicatieve waarden vervangen.




D'autres ont cherché : kompromisstext      vorgeschlagenen kompromisstexte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschlagenen kompromisstexte' ->

Date index: 2024-09-25
w