Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen
Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker
Vergleichbare Ware
Vergleichbare Waren
Vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer
Vorbild-Rentabilitätsrate

Vertaling van " vorbild vergleichbarer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vergleichbare Ware | vergleichbare Waren

vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen


Vorbild-Rentabilitätsrate

begeleidende rendementsberekening | rendementsberekening


farbige Illustrationen die als Vorbilder dienen

gekleurde illustraties welke tot leidraad dienen


vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer

vergelijkbare werknemer in vaste dienst


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in der traditionellen und komplementären Medizin

Specialisten op het gebied van de traditionele en de alternatieve geneeskunde


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Feldscher und vergleichbare paramedizinische Praktiker

Paramedici
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der EWSA verpflichtet sich zur Zusammenarbeit bei künftigen EU-Maßnahmen, mit denen der Aufbau der Zivilgesellschaft im Land nach dem Vorbild vergleichbarer Maßnahmen in anderen afrikanischen Ländern unterstützt wird.

Het EESC verbindt zich ertoe medewerking te verlenen aan toekomstige EU-maatregelen ter ondersteuning van de opbouw van een maatschappelijk middenveld in dit land, zoals dat ook in andere Afrikaanse landen is gebeurd.


5. hält es für dringend notwendig, die entsprechenden Finanzmittel für die praktische Umsetzung dieses Pakts bereitzustellen und sich dabei den „Covenant of Mayors“ (Konvent der Bürgermeister/innen), die Initiative „Smart Cities“ und andere vergleichbare EU-Initiativen zum Vorbild zu nehmen;

5. wijst erop dat adequate financiële middelen moeten worden ingezet om de werking van het pactproces te steunen op de grondslag van de overeenkomst van burgemeesters, intelligente steden en andere soortgelijke EU-initiatieven;


Würde es nämlich nur um ein organisatorisches Problem gehen, so könnte die Aufgabe einer Arbeitsgruppe im Rat oder in der Kommission nach dem Vorbild anderer Arbeitsgruppen, die vergleichbare Ziele und Strukturen haben, übertragen werden.

Indien het alleen om een organisatorische kwestie ging, zou deze problematiek kunnen worden behandeld door een werkgroep binnen de Raad of de Commissie, hetgeen reeds het geval is voor veel andere werkgroepen met vergelijkbare doelstellingen of structuren.


„Wir hoffen, dass das Vorbild der EU, der öffentlichen Organisationen und der Regierungen, die bereits vergleichbare Normen eingeführt haben, Schule machen und zu einer transparenteren, klareren und vergleichbareren öffentlichen Finanzberichterstattung in ganz Europa und darüber hinaus führen wird.“

Wij hopen dat het voorbeeld van de EU en van de openbare lichamen en overheden die dergelijke standaarden hebben ingevoerd, andere ertoe zal aansporen hetzelfde te doen, met doorzichtigere, duidelijke en vergelijkbare financiële informatie in de overheidssector overal in Europa en daarbuiten als resultaat’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwecks Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder sollten die Mitgliedstaaten nach dem Vorbild des Internationalen Währungsfonds in Wahlkreise von vergleichbarer Größe eingeteilt werden.

Met het oog op de keuze van de leden die over een stem beschikken, dienen de lidstaten ingedeeld te worden in kiesdistricten van vergelijkbare omvang, zoals in het Internationaal Monetair Fonds gebeurt


130. empfiehlt, dass nach dem Vorbild des vom Europäischen Bürgerbeauftragten vorgeschlagenen Verhaltenskodexes vergleichbare Kodizes für alle Institutionen und dezentralisierten Organe der Europäischen Union angenommen werden;

130. beveelt spoedige aanneming aan, naar het model van de door de Europese ombudsman voorgestelde gedragscode, van soortgelijke codes voor alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de EU;


[41] Im Oktober 2001 veranstaltet die Kommission ein Hearing für Organisationen, die Bahnreisende vertreten. Erörtert werden soll die Qualität der Service-Leistungen zugunsten von Bahnbenutzern, und es soll geprüft werden, ob nach dem Vorbild der Regelung für einheitliche Rechte der Fluggäste eine vergleichbare EU-Regelung für Fahrgäste im Bahnverkehr getroffen werden könnte

[41] In oktober 2001 organiseert de Commissie een hoorzitting voor organisaties van treinreizigers om de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein van het personenvervoer per spoor te bespreken en na te gaan of er naar het voorbeeld van de regeling van de rechten van luchtreizigers behoefte bestaat aan een vergelijkbare EU-regeling voor treinreizigers.


[41] Im Oktober 2001 veranstaltet die Kommission ein Hearing für Organisationen, die Bahnreisende vertreten. Erörtert werden soll die Qualität der Service-Leistungen zugunsten von Bahnbenutzern, und es soll geprüft werden, ob nach dem Vorbild der Regelung für einheitliche Rechte der Fluggäste eine vergleichbare EU-Regelung für Fahrgäste im Bahnverkehr getroffen werden könnte

[41] In oktober 2001 organiseert de Commissie een hoorzitting voor organisaties van treinreizigers om de kwaliteit van de dienstverlening op het terrein van het personenvervoer per spoor te bespreken en na te gaan of er naar het voorbeeld van de regeling van de rechten van luchtreizigers behoefte bestaat aan een vergelijkbare EU-regeling voor treinreizigers.


(22) Aus praktischen Überlegungen und aus Gründen der rechtlichen Kohärenz und der Rechtswirksamkeit soll nach dem Vorbild der für vergleichbare Bereiche bereits festgelegten Verzeichnisse ein Verzeichnis der wichtigsten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse erstellt werden.

(22) Overwegende dat om praktische redenen en met het oog op de nodige juridische consistentie en doeltreffendheid, een soortgelijke lijst van de belangrijkste voedermiddelen moet worden opgesteld als die welke reeds voor andere vergelijkbare sectoren zijn opgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorbild vergleichbarer' ->

Date index: 2022-07-20
w