Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorbereitung änderung oder prüfung umweltbezogener pläne » (Allemand → Néerlandais) :

Das Hauptinteresse des Parlaments bestand hierbei darin, die Öffentlichkeitsbeteiligung an der Vorbereitung, Änderung oder Prüfung umweltbezogener Pläne und Programme auf die Europäische Investitionsbank auszuweiten wie auch auf Pläne und Programme, die von Gemeinschaftsorganen und -einrichtungen nicht nur ausgearbeitet und angenommen, sondern auch finanziert werden.

Voor het Parlement ging het er met name om inspraak van het publiek in de opstelling, wijziging of herziening van plannen en programma's betreffende het milieu uit te breiden tot de Europese Investeringsbank en tot plannen en programma's die niet alleen door EG- instellingen en organen worden "opgesteld" en "aangenomen", maar ook door deze instanties worden "gefinancierd".


1. Bei der Vorbereitung, Änderung oder Überprüfung umweltbezogener Pläne, Programme oder Politiken unterrichten die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft die Öffentlichkeit entweder durch öffentliche Bekanntmachung oder andere geeignete Mittel wie elektronische Medien darüber.

1. Wanneer de communautaire instellingen en organen een plan, een programma of beleid in verband met het milieu voorbereiden, wijzigen of herzien, stellen zij het publiek op de hoogte door middel van een openbare bekendmaking of andere passende middelen, zoals elektronische media.


(1) Bei der Vorbereitung, Änderung oder Überprüfung umweltbezogener Pläne, Programme und Politiken unterrichten die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft die Öffentlichkeit entweder durch öffentliche Bekanntmachung oder andere geeignete Mittel wie elektronische Medien darüber.

1. Wanneer de communautaire instellingen en communautaire organen een plan, een programma of beleid in verband met het milieu voorbereiden, wijzigen of herzien, stellen zij het publiek op de hoogte door middel van een openbare bekendmaking of andere passende middelen, zoals elektronische media.


(1) Bei der Vorbereitung, Änderung oder Überprüfung umweltbezogener Pläne, Programme und Politiken unterrichten die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft die Öffentlichkeit entweder durch öffentliche Bekanntmachung oder andere geeignete Mittel wie elektronische Medien darüber.

1. Wanneer de communautaire instellingen en communautaire organen een plan, een programma of beleid in verband met het milieu voorbereiden, wijzigen of herzien, stellen zij het publiek op de hoogte door middel van een openbare bekendmaking of andere passende middelen, zoals elektronische media.


(6) Wenn allgemeine Pläne oder Programme zu in Absatz 1 Buchstaben a oder c genannten Angelegenheiten erstellt werden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Öffentlichkeit frühzeitig und in effektiver Weise Gelegenheiten erhält, sich mit Hilfe der Verfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme an ihrer ...[+++]

6. Wanneer er algemene plannen of programma's worden opgesteld met betrekking tot de onder a) of c) van lid 1 bedoelde kwesties, zorgen de lidstaten ervoor dat het publiek in een vroeg stadium reële mogelijkheden krijgt deel te nemen aan de voorbereiding en wijziging of herziening hiervan door middel van de in artikel 2, lid 2, van Richtlijn 2003/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraa ...[+++]


Bei der Vorbereitung, Änderung oder Überprüfung umweltbezogener Pläne, Programme oder Politiken unterrichten die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft die Öffentlichkeit darüber, entweder durch öffentliche Bekanntmachung oder andere geeignete Mittel wie elektronische Medien.

Wanneer zij een plan, een programma of beleid in verband met het milieu voorbereiden, wijzigen of herzien, stellen de communautaire instellingen en organen het publiek op de hoogte door middel van een openbare bekendmaking of andere passende middelen, zoals elektronische media.


Art. 58 - Artikel 59 und 60 setzen teilweise die Richtlinie 2001/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Juni 2001 über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme und die Richtlinie 2003/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Beteiligung der Öffentlichkeit bei der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme und zur ...[+++]

Art. 58. De artikelen 59 en 60 zijn een gedeeltelijke omzetting van Richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en van richtlijn 2003/35/eg van het europees parlement en de raad van 26 mei 2003 tot voorziening in inspraak van het publiek in de opstelling van bepaalde plannen en programma's betreffende het milieu en, met betrekking tot inspraak van het publiek en toegang tot de rechter,tot wijziging van de Richtlijnen 85/337/EEG en 96/61/EG van de Raad, wat betreft de bepaling van gemeenschappelijke regels voor d ...[+++]


Jede Vertragspartei trifft angemessene praktische und/oder sonstige Vorkehrungen dafür, dass die Öffentlichkeit, nachdem ihr zuvor die erforderlichen Informationen zur Verfügung gestellt worden sind, in einem transparenten und fairen Rahmen während der Vorbereitung umweltbezogener Pläne und Programme beteiligt wird.

Elke partij treft passende praktische en/of andere voorzieningen voor inspraak voor het publiek gedurende de voorbereiding van plannen en programma's betreffende het milieu, binnen een transparant en eerlijk kader, na het publiek de benodigde informatie te hebben verstrekt.


w