Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
PECA
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Umweltkonzentration in der Luft
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « voraussichtlich weitreichenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten






voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd


voraussichtliche Umweltkonzentration in der Luft | PECA [Abbr.]

voorspelde concentratie in het milieu in de lucht | PECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl Grönland und seine mehrheitlich aus Inuit bestehende Bevölkerung nach wie vor in hohem Maße von Außenhilfe (einschließlich einer jährlich von Dänemark gewährten Verwaltungsbeihilfe, eines weitreichenden Partnerschaftsabkommens mit der EU und eines Fischereiprotokolls) abhängig sind, wird das Gebiet voraussichtlich mittelfristig in der Lage sein, ohne finanzielle Unterstützung auszukommen.

Zo heeft het onder andere de beheersbevoegdheid verkregen over zijn aanzienlijke onaangeboorde natuurlijke hulpbronnen. Hoewel Groenland en zijn grotendeels Inuit-bevolking nog altijd sterk afhankelijk zijn van externe financiering (waaronder een jaarlijkse overdracht ten gunste van de overheid door Denemarken, een brede partnerschapsovereenkomst met de EU en een visserijprotocol), zal het gebied waarschijnlijk op middellange termijn in zijn eigen behoeften kunnen voorzien.


7. hält es in Anbetracht der voraussichtlich weitreichenden Auswirkungen der Reform, ihrer Komplexität und ihrer gezwungenermaßen schrittweisen Umsetzung für unverzichtbar, eine Halbzeitbilanz mit einer Zwischenphase am Ende der ersten Phase aufzustellen, damit die ersten Wirkungen der Reform bewertet und gegebenenfalls alle bereits eingesetzten und die noch nicht eingesetzten Mittel nochmals auf die zu Anfang gesetzten Ziele ausgerichtet werden können;

7. acht het, gezien de te verwachten ingrijpende gevolgen van de hervorming, de complexiteit ervan en de noodzaak om deze geleidelijk ten uitvoer te leggen, onontbeerlijk om halfweg een tussentijdse balans op te maken en na de eerste fase te voorzien in een overgangsperiode, teneinde de eerste effecten te kunnen evalueren en zo nodig de reeds bestede en nog te besteden middelen aan te passen met inachtneming van de uitgangsdoelstellingen van de hervorming;


7. hält es in Anbetracht der voraussichtlich weitreichenden Auswirkungen der Reform, ihrer Komplexität und ihrer gezwungenermaßen schrittweisen Umsetzung für unverzichtbar, eine Halbzeitbilanz mit einer Zwischenphase am Ende der ersten Phase aufzustellen, damit die ersten Wirkungen der Reform bewertet und gegebenenfalls alle bereits eingesetzten und die noch nicht eingesetzten Mittel nochmals auf die zu Anfang gesetzten Ziele ausgerichtet werden können;

7. acht het, gezien de te verwachten ingrijpende gevolgen van de hervorming, de complexiteit ervan en de noodzaak om deze geleidelijk ten uitvoer te leggen, onontbeerlijk om halfweg een tussentijdse balans op te maken en na de eerste fase te voorzien in een overgangsperiode, teneinde de eerste effecten te kunnen evalueren en zo nodig de reeds bestede en nog te besteden middelen aan te passen met inachtneming van de uitgangsdoelstellingen van de hervorming;


7. hält es in Anbetracht der voraussichtlich weitreichenden Auswirkungen der Reform, ihrer Komplexität und ihrer gezwungenermaßen schrittweisen Umsetzung für unverzichtbar, eine Halbzeitbilanz mit einer einjährigen Zwischenphase am Ende der ersten Phase aufzustellen, damit die ersten Wirkungen der Reform bewertet und gegebenenfalls alle bereits eingesetzten und die noch nicht eingesetzten Mittel nochmals auf die zu Anfang gesetzten Ziele ausgerichtet werden können;

7. acht het, gezien de te verwachten ingrijpende gevolgen van de hervorming, de complexiteit ervan en de noodzaak om deze geleidelijk ten uitvoer te leggen, onontbeerlijk om halfweg een tussentijdse balans op te maken en na de eerste fase te voorzien in een overgangsperiode van een jaar, teneinde de eerste effecten te kunnen evalueren en zo nodig de reeds bestede en nog te besteden middelen aan te passen aan de uitgangsdoelstellingen van de hervorming;


w