Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Südsudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Republik Südsudan
Sekretariat der Vizepräsidenten
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Südsudan

Traduction de « vizepräsidenten südsudans » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Südsudan [ die Republik Südsudan ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Republik Südsudan | Südsudan

Republiek Zuid-Sudan | Zuid-Sudan


Sekretariat der Vizepräsidenten

Secretariaat van de ondervoorzitters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass im Dezember 2013 ein politischer Streit innerhalb der im Südsudan regierenden Partei, der Sudanesischen Befreiungsbewegung (SPLM), eskalierte, sodass in Juba ein bewaffneter Konflikt zwischen Kräften auf der Seite des Präsidenten Kiir und Kräften auf der Seite des ehemaligen Vizepräsidenten Riek Machar ausbrach;

B. overwegende dat er in december 2013 politieke onenigheid is ontstaan in de regeringspartij van Zuid-Sudan, de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM), en dat dit geëscaleerd is tot een gewapend conflict in Juba tussen troepen die loyaal zijn gebleven aan president Kiir en troepen die loyaal zijn gebleven aan de voormalige vice-president Riek Machar;


B. in der Erwägung, dass im Dezember 2013 ein politischer Streit innerhalb der im Südsudan regierenden Partei, der Sudanesischen Befreiungsbewegung (SPLM), eskalierte, sodass in Juba ein bewaffneter Konflikt zwischen Kräften auf der Seite des Präsidenten Kiir und Kräften auf der Seite des ehemaligen Vizepräsidenten Riek Machar ausbrach;

B. overwegende dat er in december 2013 politieke onenigheid is ontstaan in de regeringspartij van Zuid-Sudan, de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging (SPLM), en dat dit geëscaleerd is tot een gewapend conflict in Juba tussen troepen die loyaal zijn gebleven aan president Kiir en troepen die loyaal zijn gebleven aan de voormalige vice-president Riek Machar;


B. in der Erwägung, dass die politische Stabilität im Südsudan bereits lange vor dem Ausbruch der Gewalt im Dezember 2013 von den ungelösten und langwierigen Rivalitäten zwischen dem Präsidenten Kiir und dem ehemaligen Vizepräsidenten Machar bedroht war, die auf die 1991 innerhalb der Sudanesischen Volksbefreiungsarmee (SPLM) von der Gruppe um John Garang erfolgte Abspaltung zurückgehen; in der Erwägung, dass die politischen Streitigkeiten der beiden Männer über die Führung, die Regierungsform und die einzuschlagende Richtung des Lan ...[+++]

B. overwegende dat lang voor de uitbraak van het geweld in december 2013, de politieke stabiliteit in Zuid-Sudan werd bedreigd door de onopgeloste en aanslepende rivaliteit tussen president Kiir en voormalig vicepresident Machar, die terug te voeren is op de breuk binnen de Sudanese Volksbevrijdingsbeweging in 1991; overwegende dat de politieke machtsstrijd tussen de twee mannen over het leiderschap en bestuur van het land en de richting die het land zou moeten uitgaan aangewakkerd is door de instrumentalisering van etnische identiteiten aan beide zijden;


2. Der Rat beglückwünscht den Vermittler, den Vizepräsidenten Südsudans, Herrn Dr. Riek Machar, und alle anderen Beteiligten, die die Verhandlungen unterstützen, zu dem bisher Erreichten und insbesondere zur Unterzeichnung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten am 26. August sowie zur anschließenden Unterzeichnung des Addendums zu dem Abkommen am 1. November und begrüßt alle Anstrengungen, die seitdem unternommen werden, um die Verhandlungen in Gang zu halten.

2. De Raad wenst de bemiddelaar, vice-president Dr. Riek Machar van Zuid-Sudan, en alle anderen die de onderhandelingen hebben gesteund, geluk met de tot nog toe behaalde resultaten, in het bijzonder met de ondertekening op 26 augustus van de overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden en de daarop volgende ondertekening op 1 november van het addendum bij die overeenkomst, evenals met alle verdere inspanningen om de onderhandelingen gaande te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Im Zusammenhang mit dem Friedensprozess in Uganda würdigt die EU die Vermittlungsbemühungen des Sondergesandten des Generalsekretärs der VN für die von der Lord's Resistance Army (LRA) betroffenen Gebiete, Joaquim Chissano, und des Vizepräsidenten von Südsudan, Riek Machar, und ermutigt sie, ihre Bemühungen fortzusetzen.

9. Wat het vredesproces in Uganda betreft, is de EU verheugd over de faciliteringsinspanningen van de speciale gezant van de secretaris-generaal van de VN in de gebieden waar het LRA opereert, de heer Joaquim Chissano, en van vicepresident Riek Machar van Zuid-Sudan, en spoort hen aan hiermee door te gaan.


Er begrüßt ferner den Beitrag der Afrikanischen Union zu den Vermittlungsbemühungen und würdigt die anhaltende Vermittlung durch die Regierung Südsudans, insbesondere durch ihren Vizepräsidenten, Herrn Dr. Riek Machar, als oberstem Vermittler.

Hij verheugt zich ook over de bijdrage van de Afrikaanse Unie aan de bemiddelingsinspanningen en prijst de niet aflatende bemiddeling die door de regering van Zuid-Sudan en met name door vice-president Dr. Riek Machar als hoofdbemiddelaar wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vizepräsidenten südsudans' ->

Date index: 2022-08-23
w