Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Genehmigung für innerstaatlichen Verkehr
Lizenz für innerstaatlichen Verkehr
Vier Freiheiten
Vier Grundfreiheiten
Vier Monate
Vier-Fünftel-Beschäftigung
Von innerstaatlichen Steuern befreit

Traduction de « vier innerstaatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für den Brechungsindex | Schablone mit vier konzentrischen Zirkeln für die Brechzahl

mal met vier concentrische cirkels voor de brekingsindex


vier Freiheiten | vier Grundfreiheiten

vier basisvrijheden | vier vrijheden


allgemeine Genehmigung für innerstaatlichen Verkehr

algemene vergunning voor nationaal vervoer


Lizenz für innerstaatlichen Verkehr

vergunning nationaal vervoer


von innerstaatlichen Steuern befreit

vrijgestelde van nationale belastingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die Verfassungsreform weiterhin die wichtigste Reform ist, um Bosnien und Herzegowina in einen effektiven und uneingeschränkt funktionsfähigen Staat zu verwandeln; in der Erwägung, dass die komplizierte Struktur des Justizapparats, das Fehlen eines Gesamthaushalts und eines Obersten Gerichtshofes für Bosnien und Herzegowina, der die Harmonisierung unter den vier innerstaatlichen Rechtssystemen fördern könnte, die politische Einmischung in das Justizsystem sowie die ständigen Angriffe auf die Justiz und die Zuständigkeiten der Justizbehörden auf Ebene des Gesamtstaats durch die Regierung der Republika Srpska (RS ...[+++]

E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van een hooggerechtshof voor Bosnië en Herzegovina (dat de harmonisatie van de vier interne jurisdicties zou kunnen bevorderen), de politieke inmenging in het justitieel apparaat en de voortdurende bemoeienissen in de jurisdictie en de bevoegdheden van de nationale justitiële ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Verfassungsreform weiterhin die wichtigste Reform ist, um Bosnien und Herzegowina in einen effektiven und uneingeschränkt funktionsfähigen Staat zu verwandeln; in der Erwägung, dass die komplizierte Struktur des Justizapparats, das Fehlen eines Gesamthaushalts und eines Obersten Gerichtshofes für Bosnien und Herzegowina, der die Harmonisierung unter den vier innerstaatlichen Rechtssystemen fördern könnte, die politische Einmischung in das Justizsystem sowie die ständigen Angriffe auf die Justiz und die Zuständigkeiten der Justizbehörden auf Ebene des Gesamtstaats durch die Regierung der Republika Srpska (RS ...[+++]

E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van een hooggerechtshof voor Bosnië en Herzegovina (dat de harmonisatie van de vier interne jurisdicties zou kunnen bevorderen), de politieke inmenging in het justitieel apparaat en de voortdurende bemoeienissen in de jurisdictie en de bevoegdheden van de nationale justitiële ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Verfassungsreform weiterhin die wichtigste Reform ist, um Bosnien und Herzegowina in einen effektiven und uneingeschränkt funktionsfähigen Staat zu verwandeln; in der Erwägung, dass die komplizierte Struktur des Justizapparats, das Fehlen eines Gesamthaushalts und eines Obersten Gerichtshofes für Bosnien und Herzegowina, der die Harmonisierung unter den vier innerstaatlichen Rechtssystemen fördern könnte, die politische Einmischung in das Justizsystem sowie die ständigen Angriffe auf die Justiz und die Zuständigkeiten der Justizbehörden auf Ebene des Gesamtstaats durch die Regierung der Republika Srpska (RS) ...[+++]

E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van een hooggerechtshof voor Bosnië en Herzegovina (dat de harmonisatie van de vier interne jurisdicties zou kunnen bevorderen), de politieke inmenging in het justitieel apparaat en de voortdurende bemoeienissen in de jurisdictie en de bevoegdheden van de nationale justitiële ...[+++]


während eines Zeitraums von vier Jahren ab dem Tag des Beitritts Kroatiens kann jeder Mitgliedstaat, der Artikel 8 anwendet, bei schweren Störungen seines innerstaatlichen Markts oder von Teilen desselben, die durch Kabotage verursacht oder verstärkt werden, wenn beispielsweise ein erhebliches Überangebot besteht oder die finanzielle Stabilität oder das Überleben einer beträchtlichen Anzahl von Güterkraftverkehrsunternehmen bedroht sind, die Kommission ersuchen, die Anwendung des Artikels 8 auf in Kroatien ansässige Unternehmen ganz o ...[+++]

gedurende een periode van vier jaar vanaf de datum van toetreding van Kroatië kan elke lidstaat die artikel 8 toepast, bij een ernstige verstoring van de nationale markt of delen daarvan die wordt veroorzaakt of verergerd door cabotage, zoals een ernstig overaanbod of een bedreiging van de financiële stabiliteit of het voortbestaan van een aanzienlijk aantal ondernemingen in het goederenvervoer, de Commissie verzoeken de toepassing van artikel 8 met betrekking tot in Kroatië gevestigde ondernemingen geheel of gedeeltelijk op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immer wieder hören wir, dass die genannten Fragen nicht wirklich eigentliche Prioritäten der Europäischen Union sind und dass wir uns mit innerstaatlichen Problemen befassen sollten. Meiner Überzeugung nach ist das eine zu engstirnige Ansicht, weil die Schaffung von Frieden und Sicherheit für unsere Bürgerinnen und Bürger, stabile und sichere Energielieferungen in der EU und die Bewältigung des Migrationsdrucks auf die Europäische Union im Wesentlichen davon abhängen, wie wir diese vier Schlüsselfragen in Zukunft lösen und wie die Eur ...[+++]

Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorziening van de EU en de beheersing van de migratiedruk op de Europese Unie afhankelij ...[+++]


So ist in den Berichten zu prüfen, ob die innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit dem Vertrag und der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB) vereinbar sind. Ferner wird geprüft, ob ein hoher Grad an dauerhafter Konvergenz erreicht ist; Maßstab hierfür ist, ob die vier Konvergenzkriterien bezüglich Preisstabilität, einer auf Dauer tragbaren Finanzlage der öffentlichen Hand, Wechselkursstabilität und langfristiger Zinssätze erfüllt sind; außerdem werden bestimmte zusätzliche Faktoren berücksichtigt [9].

Dit betekent dat de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met het Verdrag en de statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken (ESCB) moet worden onderzocht en dat moet worden nagegaan in hoeverre een hoge mate van duurzame convergentie is bereikt, aan de hand van de naleving van de vier convergentiecriteria, die betrekking hebben op prijsstabiliteit, de begrotingspositie van de overheid, wisselkoersstabiliteit en de rentevoet op de lange termijn, alsook in het licht van bepaalde bijkomende factoren [9].


Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Monti hat die Kommission beschlossen, Griechenland wegen unterlassener Mitteilung der innerstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung von vier Versicherungsrichtlinien beim Gerichtshof zu verklagen: - Richtlinie 92/49/EWG - dritte Richtlinie "Nichtlebensversicherung" - Richtlinie 92/96/EWG - dritte Richtlinie "Lebensversicherung" - Richtlinie 91/674/EWG über den Jahresabschluß der Versicherungsunternehmen und - Richtlinie 91/371/EWG über das Abkommen mit der Schweizer Eidgenossenschaft über die Direktversicherung mit Ausnahme der Lebensversicher ...[+++]

Op verzoek van de heer Mario MONTI heeft de Commissie beslist bij het Hof van Justitie beroep in te stellen tegen Griekenland wegens niet-mededeling van de nationale omzettingsmaatregelen van vier richtlijnen op het gebied van verzekeringen: - Richtlijn 92/49/EEG, de derde richtlijn "schadeverzekeringen", - Richtlijn 92/96/EEG, de derde richtlijn "levensverzekeringen", - Richtlijn 91/0674/EEG betreffende de jaarrekeningen van de verzekeringsmaatschappijen, en - Richtlijn 91/371/EEG inzake de toepassing van de overeenkomst met de Zwitserse Bondstaat betreffende het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbra ...[+++]


Die Einbeziehung des innerstaatlichen Verkehrs ist auf die Bereiche beschränkt, die für das Funktionieren des Binnenmarkts und einen lauteren Wettbewerb von vorrangiger Bedeutung sind; dies betrifft alle höchstzulässigen Abmessungen und Gesamtgewichte von Fahrzeugkombinationen mit vier, fünf oder sechs Achsen.

Deze uitbreiding van de toepassing tot het nationale vervoer zal worden beperkt tot de kwesties die van het grootste belang voor de werking van de interne markt en eerlijke concurrentie zijn en zal betrekking hebben op alle maximaal toegestane afmetingen en de maximaal toegestane totale gewichten voor combinaties met vier, vijf of zes assen.


Zu diesem Zweck sind Anstrengungen in vier Bereichen vonnöten: . Die vollständige Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechts- vorschriften in innerstaatliches Recht muß so rasch wie möglich abgeschlossen werden Die Vorschriften müssen gemäß dem Subsidiaritätsprinzip vereinfacht und eingeschränkt werden, und es muß gewähr- leistet werden, daß die innerstaatlichen und die gemein- schaftlichen Rechtsvorschriften miteinander in Einklang stehen Die Entwicklung in Richtung auf eine dezentralisierte Wirtschaft, die durch die neuen Technologien ...[+++]

Daartoe moeten inspanningen worden gedaan in vier richtingen : . de integrale omzetting van de communautaire regelgeving in nationaal recht moet zo spoedig mogelijk worden voltooid ; . de regelgeving moet worden vereenvoudigd en verlicht overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en de samenhang tussen nationale en communautaire wetgeving moet worden gewaarborgd ; . de ontwikkeling in de richting van een gedecentraliseerde economie, die mogelijk wordt gemaakt door de nieuwe informatietechnologieën, moet worden gestimuleerd, met name door het scheppen van een fiscaal, administratief en financieel klimaat dat gunstig is voor het midden- ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vier innerstaatlichen' ->

Date index: 2023-06-09
w