Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Menge aller Abstraktionsebenen
OCB
Raum aller Abstraktionsebenen
Sperre aller abgehenden Anrufe
Sperren aller ankommenden Anrufe
Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke
Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit
Wiederherstellung aller Organsysteme

Traduction de « verwaltungsorganen aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menge aller Abstraktionsebenen | Raum aller Abstraktionsebenen

abstractieniveau


Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


Wiederherstellung aller Organsysteme

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen


Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerke

gradiënt met gebruik van alle motoren


Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflüge

langeafstandskruissnelheid met gebruik van alle motoren


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Versammlung aller Hauptakteure der Verkehrssicherheit

Staten-generaal voor de verkeersveiligheid


Sperren aller ankommenden Anrufe

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


OCB | Sperre aller abgehenden Anrufe

Nummerblokkering bij uitgaand telefoonverkeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat über die Gleichstellung aller europäischen Bürger in Sachen Demokratie zu wachen und als Mittler zwischen den Bürgern und den öffentlichen Verwaltungsorganen der Gemeinschaft, die nicht im Einklang mit den festgelegten Standards handeln, zu fungieren.

Hij moet waken over de democratische gelijkheid van alle Europese burgers en optreden als bemiddelaar tussen burgers en de communautaire openbare bestuursorganen die,om diverse redenen, zich niet houden aan de normen die gesteld zijn.


Obgleich die ordentlichen und die Sondergesetze über die Brüsseler Institutionen auf verschiedenen Ebenen eine garantierte Vertretung der Sprachminderheit vorsehen, ergibt sich aus dem zweisprachigen Charakter des Gebiets Brüssel-Hauptstadt (Artikel 4 der Verfassung) nicht die Verpflichtung, eine solche Vertretung in den Verwaltungsorganen aller Institutionen vorzusehen, in denen die Gemeinde vertreten ist.

Hoewel de bijzondere en gewone wetten betreffende de Brusselse instellingen op diverse niveaus in een gewaarborgde vertegenwoordiging van de taalminderheid voorzien, vloeit uit het tweetalige karakter van het gebied Brussel-Hoofdstad (artikel 4 van de Grondwet) niet de verplichting voort om in een dergelijke vertegenwoordiging te voorzien in de bestuursorganen van alle instellingen waarin de gemeente is vertegenwoordigd.


Obgleich die ordentlichen und die Sondergesetze über die Brüsseler Institutionen auf verschiedenen Ebenen eine garantierte Vertretung der Sprachminderheit vorsehen, ergibt sich aus dem zweisprachigen Charakter des Gebiets Brüssel-Hauptstadt (Artikel 4 der Verfassung) nicht die Verpflichtung, eine solche Vertretung in den Verwaltungsorganen aller Institutionen vorzusehen, in denen die Gemeinde vertreten ist.

Hoewel de bijzondere en gewone wetten betreffende de Brusselse instellingen op diverse niveaus in een gewaarborgde vertegenwoordiging van de taalminderheid voorzien, vloeit uit het tweetalige karakter van het gebied Brussel-Hoofdstad (artikel 4 van de Grondwet) niet de verplichting voort om in een dergelijke vertegenwoordiging te voorzien in de bestuursorganen van alle instellingen waarin de gemeente is vertegenwoordigd.


Mit Hilfe derartiger Regelungen lassen sich Transparenz, Kohärenz und praktische Anleitung natürlich am besten gewährleisten. Das wäre im Interesse aller Beteiligten, vor allem angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedstaaten und Institutionen, wie von verschiedenen Abgeordneten erneut betont wurde, zunehmend an einem verstärkten Austausch zwischen einzelstaatlichen und EU–Verwaltungsorganen sowie zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor interessiert sind.

Een dergelijke regelgeving zou uiteraard de beste methode zijn om transparante, consequente en praktische richtsnoeren voor dit soort situaties te creëren. Dit is trouwens in het belang van alle partijen, met name ook omdat sommige afgevaardigden ons er in het debat aan hebben herinnerd dat lidstaten en instellingen de uitwisseling tussen nationale en EU-overheidsinstanties en tussen de particuliere en openbare sector met steeds meer enthousiasme stimuleren.


w