Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragsrecht
Europäisches Vertragsrecht
Lando-Kommission
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Vertragsgesetz
Vertragsrecht
Vertragsvorschriften

Vertaling van " vertragsrecht oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht

contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten






internationale Kommission für europäisches Vertragsrecht | Lando-Kommission

commissie-Lando | Internationale Commissie voor het Europese contractenrecht


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Diese Richtlinie lässt das allgemeine nationale Vertragsrecht wie die Bestimmungen über die Wirksamkeit, das Zustandekommen oder die Wirkungen eines Vertrags, soweit Aspekte des allgemeinen Vertragsrechts in dieser Richtlinie nicht geregelt werden, unberührt.

3. Voor zover algemene aspecten van het verbintenissenrecht niet bij deze richtlijn worden geregeld, laat deze richtlijn de algemene bepalingen van het nationale verbintenissenrecht, zoals over de geldigheid, het ontstaan of de gevolgen van overeenkomsten, onverlet.


P rivates Vertragsrecht oder direkte Durchsetzung durch die Mitgliedstaaten?

Via privaatrechtelijk contractenrecht of via handhaving door de lidstaat?


Die vorliegende Richtlinie sollte das allgemeine innerstaatliche Vertragsrecht wie die Bestimmungen über die Wirksamkeit, das Zustandekommen oder die Wirkungen eines Vertrags, soweit Aspekte des allgemeinen Vertragsrechts in dieser Richtlinie nicht geregelt werden, unberührt lassen.

Deze richtlijn laat het nationale algemene verbintenissenrecht, zoals de regels betreffende de geldigheid, de opstelling en de rechtsgevolgen van contracten onverlet, voor zover het gaat om aspecten van het algemene verbintenissenrecht die niet in deze richtlijn worden geregeld.


(5) Diese Richtlinie lässt das allgemeine innerstaatliche Vertragsrecht wie die Bestimmungen über die Wirksamkeit, das Zustandekommen oder die Wirkungen eines Vertrags, soweit Aspekte des allgemeinen Vertragsrechts in dieser Richtlinie nicht geregelt werden, unberührt.

5. Voor zover algemene aspecten van het verbintenissenrecht niet bij deze richtlijn worden geregeld, laat deze richtlijn de algemene bepalingen van het nationale verbintenissenrecht, zoals over de geldigheid, het ontstaan of de gevolgen van overeenkomsten, onverlet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Geschäften zwischen Unternehmen nannten 49% der Unternehmen, die ins Ausland verkaufen oder dies beabsichtigen, das Vertragsrechts als Hindernis für eine grenzübergreifende Tätigkeit.

In geval van transacties tussen ondernemingen onderling verklaarde 49% van de ondernemingen die actief zijn op het gebied van of geïnteresseerd zijn in de verkoop aan consumenten buiten hun nationale markt, dat een reeks van belemmeringen in verband met het overeenkomstenrecht hen daarvan weerhield .


Bei grenzüberschreitenden Geschäften zwischen Unternehmen und Verbrauchern würden sich insgesamt 71 % der Unternehmen wahrscheinlich oder sehr wahrscheinlichr ein einheitliches EU-Vertragsrecht entscheiden , bei entsprechenden Geschäften zwischen Unternehmen liegt diese Quote bei 70 % .

In het algemeen verklaarde 71% van de ondernemingen dat zij waarschijnlijk of zeer waarschijnlijk een enkel EU-overeenkomstenrecht zouden gebruiken voor grensoverschrijdende verkopen aan consumenten en 70% dat zij dat voor grensoverschrijdende handel met ondernemingen zouden doen .


Speziell kleine und mittlere Unternehmen, die 99 % aller Unternehmen in der EU ausmachen, haben es wegen der Transaktionskosten (Kosten, die beispielsweise durch die nötige Anpassung der Geschäfts- und Vertragsbedingungen oder durch deren Übersetzung entstehen) und der sich beim Umgang mit ausländischem Vertragsrecht einstellenden Rechtsunsicherheit schwer, im Binnenmarkt zu expandieren.

Transactiekosten (zoals de aanpassing van contractvoorwaarden en van het commerciële beleid of de vertaling van de betrokken regels) en rechtsonzekerheid als gevolg van de toepassing van buitenlands contractenrecht, maken het voor het midden- en kleinbedrijf, waartoe 99% van alle EU-ondernemingen behoort, bijzonder moeilijk om op de eengemaakte markt activiteiten te ontplooien.


Eine Möglichkeit könnte ein fakultatives einheitliches europäisches Vertragsrecht sein (oder „28. Regime“).

Een mogelijke oplossing is een facultatief Europees contractenrecht (of "28e" stelsel).


Die Mitgliedstaaten können die Informationsanforderungen in Bezug auf das Vertragsrecht oder mit vertragsrechtlichen Auswirkungen aufrechterhalten oder erweitern, wenn dies aufgrund der Mindestklauseln in den bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsakten zulässig ist.

De lidstaten kunnen informatieverplichtingen handhaven of toevoegen die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op het verbintenissenrecht, wanneer zulks mogelijk is op grond van de minimumbepalingen in de bestaande communautaire rechtsinstrumenten. In bijlage II staat een niet-limitatieve lijst van dergelijke informatieverplichtingen in het acquis.


Im Jahr 2001 hat die Kommission mit einer Mitteilung zum europäischen Vertragsrecht [18] eine Anhörung zu der Frage eingeleitet, ob sich aus der Vielfalt der nationalen Regelungen des Vertragsrechts Probleme für den Binnenmarkt oder die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts ergeben.

In 2001 aanvaardde de Commissie een mededeling over Europees verbintenissenrecht [18], die de aanzet gaf tot een raadplegingsprocedure betreffende mogelijke problemen voor de interne markt en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht als gevolg van de verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake het verbintenissenrecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertragsrecht oder' ->

Date index: 2024-02-25
w