Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Internationale Behörde
Internationale Einrichtung
Internationale Genfer Abkommen
Internationale Institution
Internationale Logistikleiterin
Internationale Organisation
Internationale Organisation für Migration
Internationale Rechnungslegungsstandards
Internationale Rechnungslegungsvorschriften
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationale Verwaltung
Internationale Weizen-Übereinkunft
Internationale Weizenübereinkunft
Internationale öffentliche Verwaltung
Internationaler Logistikleiter
Internationaler Logistikmanager
Internationaler Schiedsgerichtshof
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Weizenübereinkommen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Ständiger Schiedsgerichtshof
Verschärfter Arrest

Traduction de « verschärfter internationaler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


internationale Organisation [ internationale Behörde | internationale Einrichtung | internationale Institution | internationale öffentliche Verwaltung | internationale Verwaltung ]

internationale organisatie [ internationaal bestuur | internationaal orgaan | internationale instelling | internationale overheidsadministratie ]


internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

internationaal recht [ internationale procedure ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


internationaler Logistikleiter | internationaler Logistikmanager | internationale Logistikleiterin | internationaler Logistikmanager/internationale Logistikmanagerin

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer


Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Internationale Weizenübereinkunft | Internationale Weizen-Übereinkunft | Internationales Weizenübereinkommen

Internationale Tarweovereenkomst | ITO [Abbr.]


internationale Rechnungslegungsstandards | internationale Rechnungslegungsvorschriften

internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging


Internationale Genfer Abkommen

Internationale Verdragen van Genève


Internationale Organisation für Migration

Internationale Organisatie voor Migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der internationale Wettbewerb hat sich im Zeitraum 2005-2007 merklich verschärft, was eine Herausforderung für die von Europa zu machenden Fortschritte darstellt.

De internationale concurrentie is in de loop van 2005-2007 sterk toegenomen en heeft de vorderingen in Europa op de proef gesteld.


Antonio Tajani, der für Industrie und Unternehmertum zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, kommentierte die Vorschläge wie folgt: „In einer Zeit, in der immer mehr Länder den Tourismus als Wachstumsfaktor nutzen und der internationale Wettbewerb sich verschärft, eröffnen wir der europäischen Tourismuswirtschaft mit den überarbeiteten Visavorschriften neue Möglichkeiten.

Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap: “Ons voorstel stimuleert het Europese toerisme.


22. fordert die internationale Gemeinschaft auf, den Regierungen im Afrika südlich der Sahara angemessene Unterstützung zu gewähren, damit die Finanzkrise nicht die humanitäre Krise in einigen Ländern der Region verschärft;

22. doet een beroep op de internationale gemeenschap om regeringen in Afrika ten zuiden van de Sahara adequate hulp te bieden om te voorkomen dat de financiële crisis de humanitaire crisis in meerdere landen in de regio verder verslechtert;


Im Anschluss an eine öffentliche Konsultation, die im letzten Jahr eingeleitet wurde, und die Analyse der möglichen Optionen zur Überarbeitung im Rahmen einer Folgenabschätzung könnte die Richtlinie verschärft und an internationale Verpflichtungen zur Eindämmung des Tabakkonsums, neue Entwicklungen bei Tabakerzeugnissen und den wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden.

Naar aanleiding van een openbare raadpleging vorig jaar en de analyse van de mogelijke herzieningsopties binnen een effectbeoordeling, zou de richtlijn kunnen worden versterkt en aangepast aan de internationale verplichtingen voor de bestrijding van tabaksgebruik, nieuwe ontwikkelingen in tabaksproducten en wetenschappelijke vooruitgang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein verschärfter internationaler Wettbewerb, beträchtliche Fixkosten, besonders hohe Rohstoff- und Energiepreise, eine strukturelle Überkapazität, die zu Umstrukturierungen und Produktionsverlagerungen führt - all dies gibt Herstellern, Arbeitnehmern und Verbrauchern Anlass zur Sorge.

Een agressievere internationale concurrentie, hoog oplopende vaste kosten, bijzonder hoge grondstoffen- en energieprijzen, structurele overcapaciteit en daaruit voortvloeiende herstructureringen en verplaatsingen van activiteiten wekken bezorgdheid bij constructeurs, werknemers en consumenten.


Wenn Rumänien der Meinung ist, dass ein Verbot internationaler Adoptionen dem Schutz von Kindern dient, zum Beispiel, was das Risiko eines Marktes für den illegalen Kinderhandel betrifft, dann muss Rumänien mit diesem Problem im Rahmen der Europäischen Union fertig werden, indem Kontrollen verschärft und strengere Vorschriften eingeführt werden.

Daarom dient Roemenië een extra inspanning te leveren om zich aan dit verdrag aan te passen. Indien Roemenië meent dat de stop op interlandelijke adopties nuttig is om kinderen bijvoorbeeld te beschermen tegen het risico van illegale kinderhandel, dan moet dat land dat probleem aanpakken, ook met hulp van de Europese Unie, door scherpere controles en strengere regelgeving.


Das Ausbleiben notwendiger Strukturreformen, der verschärfte internationale Wettbewerb, Ungewissheit hinsichtlich der Arbeitsplätze und der künftigen Aussichten im Bereich der Nachfrage sind die Ursache dafür, dass Europa sich seit einigen Jahren langsamer entwickelt als andere Regionen in der Welt.

Het uitblijven van de noodzakelijke structurele hervormingen, de toenemende internationale concurrentie, de onzekerheid over de arbeidsmarkt en de toekomstige vraag zorgen ervoor dat de economische groei in Europa achterblijft bij die van andere regio's in de wereld.


AD. in der Erwägung, dass am 14. März 2006 die internationale Nachrichtenagentur Reuters und die BBC über einen offenen Brief (vom 2. März 2006) mehrerer ehemaliger hochrangiger Persönlichkeiten der Kommunistischen Partei Chinas berichteten, in dem die verschärfte Pressezensur kritisiert wird,

AD. overwegende dat de buitenlandse nieuwsdiensten Reuters en de BBC op 14 maart 2006 berichtten over een open brief (d.d. 2 maart 2006) van verschillende hogere oud-kaderleden van de CCP, waarin de strengere censuur van de pers werd bekritiseerd,


(4) Die internationale Regelung für Fahrgastschiffe wurde durch die Verabschiedung zahlreicher Änderungen des SOLAS-Übereinkommens von 1974 durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) und eine einheitlichere Auslegung der Regeln und Normen des SOLAS-Übereinkommens von 1974 verschärft und präzisiert.

(4) De internationale voorschriften voor passagiersschepen zijn aangescherpt en verfijnd door de vaststelling van een aanzienlijk aantal wijzigingen op SOLAS 1974 door de Internationale Maritieme Organisatie en een meer uniforme interpretatie van de voorschriften en normen van SOLAS 1974.


Ein verschärfter internationaler Wettbewerb, beträchtliche Fixkosten, besonders hohe Rohstoff- und Energiepreise, eine strukturelle Überkapazität, die zu Umstrukturierungen und Produktionsverlagerungen führt - all dies gibt Herstellern, Arbeitnehmern und Verbrauchern Anlass zur Sorge.

Een agressievere internationale concurrentie, hoog oplopende vaste kosten, bijzonder hoge grondstoffen- en energieprijzen, structurele overcapaciteit en daaruit voortvloeiende herstructureringen en verplaatsingen van activiteiten wekken bezorgdheid bij constructeurs, werknemers en consumenten.


w